"stop looking at" - Translation from English to Arabic

    • توقفي عن النظر
        
    • التوقف عن النظر في
        
    • توقف عن النظر
        
    • توقف عن التحديق
        
    • تتوقف عن النظر
        
    • يَتوقّفُ عن النَظْر
        
    • توقف من النظر
        
    • كُفِ عن النظر
        
    • كف عن النظر
        
    • تكف عن النظر
        
    • توقفوا عن النظر
        
    • توقّف عن النظر
        
    Stop looking at that. The day care's great. Open Subtitles توقفي عن النظر إلى هذا إن مركز الرعاية رائع
    Stop looking at me that way. Some people get what they deserve. Open Subtitles توقفي عن النظر إليّ هكذا بعض الناس ينالون ما يستحقّون
    Ugh, now I can't Stop looking at these lines here. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن النظر في هذه التجاعيد هنا
    Stop looking at me with those eyes, those beautiful eyes. Open Subtitles توقف عن النظر إلي بهاتين العينين هاتين العينين الجميلتين
    Stop looking at me like that because I have a job now, and I can't be dopey at it. Open Subtitles توقف عن التحديق بي بهذه الطريقة لأن لدي وظيفة ولايمكنني التغافل عنها
    Hey, if you don't Stop looking at me like that Open Subtitles مهلا، إذا لم تتوقف عن النظر في وجهي هكذا
    Kiss me again or slap me or something, but you got to Stop looking at me all beautiful like that, or you're going to get more of this. Open Subtitles قبليني مرة أخرى, أو إصفعيني أو أي شئ ولكن توقفي عن النظر إلي بكل هذا الجمال, .أو ستحصلين على الكثير من هذا
    So, Stop looking at me with those watery turd eyes and get me a damn wedding dress, bitch. Open Subtitles إذا توقفي عن النظر إلي بهاته الاعين الدامعة وأحضري لي فستان زفاف لعين العاهرة
    Will you Stop looking at me like the ghost of Thanksgiving yet to come? Open Subtitles توقفي عن النظر إلي كشبح عيد شكر لم يأتِ بعد؟
    Stop looking at me like that. I was a freshman in college. Open Subtitles توقفي عن النظر لي هكذا كنت جديداً في الكلية
    Stop looking at the donuts like that and dump them. Open Subtitles التوقف عن النظر في الكعك مثل ذلك وتفريغ لهم.
    Stop looking at me like I was crazy. Open Subtitles التوقف عن النظر في وجهي وكأنني كنت مجنونا.
    Tell him to Stop looking at me. Open Subtitles أقول له أن التوقف عن النظر في وجهي.
    Why are you... Stop looking at your phone while you're dumping me! Open Subtitles لماذا انت, توقف عن النظر الى هاتفك بينما تريد الانفصال عني
    Stop looking at the Venus of Willendorf in that way. Open Subtitles توقف عن النظر في فينوس ولندورف بهذه الطريقة
    So Stop looking at me. Open Subtitles لذلكـ توقف عن التحديق فيَّ
    One: Stop looking at my face. Open Subtitles توقف عن التحديق بوجهي
    You're reassured I want some more and I'll keep waving it at you until you Stop looking at me. Open Subtitles ستقوم بالاعتقاد بإني سأحتاج إلى المزيد وأنا سأستمر بتلويح الطعام امامك ، حتى تتوقف عن النظر إلي
    Just Stop looking at me that way. Open Subtitles فقط يَتوقّفُ عن النَظْر لي ذلك الطريقِ.
    Stop looking at me! Open Subtitles توقف من النظر لي
    Stop looking at me. Open Subtitles كُفِ عن النظر إليّ
    Good. All right, Stop looking at her now. Open Subtitles حسنٌ ، كف عن النظر إليها الآن، أنظر إليّ.
    and I really want you to Stop looking at me like I'm crazy. Open Subtitles و أريدك حقاً أن تكف عن النظر إليَّ و كأنني مجنونة
    Stop looking at me like that when I know things. Open Subtitles توقفوا عن النظر إلىّ هكذا عندما أعلم بشأن تلك الأشياء
    ♪ yeah, yeah, ooh ♪ Come on, Stop looking at me like that. Open Subtitles . بالله عليكَ ، توقّف عن النظر إليّ بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more