No, I am not saying that, because I kept saying that this morning and Leonard said, "Stop saying that"" | Open Subtitles | لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك |
- Please Stop saying that. | Open Subtitles | ـ من فضلك توقف عن قول هذا ـ لقد اخذت خطوة واحدة للامام |
Stop saying that or we're not gonna make it to morning. | Open Subtitles | توقف عن قول هذه الكلمة وإلا لن نصمد للصباح |
We're in my kitchen. We have to Stop saying "hooker"! | Open Subtitles | نحن في مطبخي !"يجب علينا التوقف عن قول "عاهرة |
Stop saying the resort is sorry for our loss. | Open Subtitles | توقّف عن قول أنّ المنتجع آسف على خسارتنا |
Ha, this person, why do you Stop saying something? | Open Subtitles | هه، هذا الشخص، لماذا توقفت عن قول أمر ما؟ |
Stop saying that like I'm not dealing with it. I am. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا وكأنني لا أتعامل معه، إنني كذلك |
Nobody's cutting it. Robbins, tell her to Stop saying that. | Open Subtitles | لن يوقفه أحد,روبينز أخبريها ان تتوقف عن قول ذلك |
Stop saying it's an experiment! It's a friendship! | Open Subtitles | توقف عن قول إنها تجربة , إنها ليست تجربة إنها صداقة |
Stop saying your facial expressions. It's extremely annoying. | Open Subtitles | توقف عن قول تعبيرات وجهك, إنه أمر سيئ للغاية |
Stop saying that to me! Why does everyone keep saying that! | Open Subtitles | توقف عن قول هذا لي لماذا يصر الجميع على قول هذا؟ |
Stop saying shit like that. It's unprofessional. | Open Subtitles | ، توقف عن قول أمور كهذه إنه تصرف غير احترافي |
Stop saying that. He's just my boss. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك، هو رئيسي في العمل فحسب. |
Stop saying that like you don't believe it. | Open Subtitles | إنّها ناجية توقف عن قول ذلك وكأنّك لا تصدّقه |
Don't have blue balls, so Stop saying it'cause I don't have it. | Open Subtitles | ليس لدي خصيتين زرقاوتين، لذلك توقف عن قول هذا لأنه ليس لدي |
Dude, Stop saying random facts to try to prove you know me. | Open Subtitles | ، توقف عن قول حقائق عشوائية . لتحاول ان تثبت لي ، أنك تعرفني |
- Look, could you Stop saying I was lying? | Open Subtitles | ـ هل يمكنكِ التوقف عن قول أننيّ كاذبة؟ |
Stop saying Bigfoot like he's real. | Open Subtitles | توقّف عن قول ذو القدم الكبيرة وكأنّه شيء حقيقي |
Will you Stop saying that? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول هذا؟ الأشياء لا تطرأ فحسب |
- Stop saying that. - You guys want some privacy? | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا هل تريدان بعض الخصوصية ؟ |
Why don't we just Stop saying that we're not gonna do this anymore? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف عن قول بأننا لن نفعل ذلك مرة أخرى |
Yes, okay, I burned her slightly, but Stop saying that I killed her. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لقد حرقت وجهها قليلاً لكن توقفوا عن قول أننى من قتلتها |
Just get to the bit where they Stop saying Banged Up Abroad. | Open Subtitles | مجرد الحصول على بعض الشيء حيث وقف قائلا خبطت في الغربة. |
So just please Stop saying everything's gonna be okay, because you don't know that. | Open Subtitles | لذا أرجوك كف عن قول كل شيء سيكون على ما يرام لأنك لا تعلم ذلك |
- I wish you'd Stop saying things like that. | Open Subtitles | ـ أتمنى أن تتوقفي عن قول أمور كهذه. |
Stop saying my full name like you have to keep telling them who I am. | Open Subtitles | توقف عن ذكر اسمي الكامل وكأن عليك مواصلة تذكيرهم من أكون. |
Stop saying I'm family when I'm not. | Open Subtitles | أرجوك توقفي عن القول بأني من العائلة بينما أنا لست كذلك |
- Stop saying that. | Open Subtitles | توقفِ عن قول ذلك |
Please Stop saying your daughter. - She's... | Open Subtitles | ــ من فضلكِ توقّفي عن قول أنّها إبنتُكِ ــ لكنّها إبنتي |
But everybody said I had to Stop saying that... that I had to let you go. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني بأن أتوقف عن قول ذلك وأنه يجب على أن أنساك |