"stop up" - English Arabic dictionary
"stop up" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
We'll stop up ahead and fix them and we'll be rid of that noisy bell, and this borrowed car in no time. | Open Subtitles | سنتوقف في الأمام ونحكم ربطهم وسنتخلّص من ذلك الجرس المزعج ومن هذه السيارة المستعارة في وقت لا يُذكر. |
Okay, well, got a body behind a rest stop up by the Blue Ridge Highway. | Open Subtitles | في طريقنا إليكم، حسنًا ثمة جثة خلف محطة توقف على طريق بلو ريدج السريع |
Uh, why don't you just stop up the road and I'll get out there? | Open Subtitles | لماذا لا تتوقف فقط عند الطريق وساخرج لك هنا ؟ |
Make thick my blood stop up the access and passage to remorse that no compunctious visiting of nature shake my fell purpose. | Open Subtitles | أجعل دمي يتجمد سد كل الطرق والمنافذ التي تأدي إلى الندم الندم الذي لن يزور طبيعتي |
I was just in the neighborhood and I thought I'd stop up and say howdy-do. | Open Subtitles | أنا فقط كنت بالجوار وصعدت لأراك كيف تعمل |
The more they overthink the plumbing, the easier it is to stop up the drain. | Open Subtitles | أجل، سيدي. كلما فكّروا مليًّا في السباكة، كلما كان الأمر أيسر لإيقاف مصارف المياه. |
But I know, we call the police from the truck stop up there. | Open Subtitles | لكنى اعلم اننا يجب ان نتصل بالشرطة من محطة الانتظار التالية |
It may be too late. Quick, get some wax and stop up the ears of all the men. | Open Subtitles | بسرعة، أحضروا بعض الشمع وسدوا آذان الرجال جميعا |
We've got to find something to stop up the hole. | Open Subtitles | لقد حصلت على تجد شيئا لوقف فوق الحفرة. |
Thought I'd stop up, see where you worked. | Open Subtitles | فكّرتُ في المجيئ لهنا، لأرى أين تعمل |
stop up the access and passage to remorse. | Open Subtitles | أوقف الطريق و السبيل للحزن و الندم. |
Make sure the windows are closed and stop up any chinks. | Open Subtitles | تأكد النوافذ مغلقة وسد أي شقوق |
- Honey, honey, there is a rest stop up ahead. | Open Subtitles | - عسل، عسل، هناك a إستراحة تَسْدُّ للأمام. |
- After the car crashed, it went end over end for about a hundred feet before finally slamming to a stop up against a boulder, which crushed the driver's side door into his body, which led to a lot of blood. | Open Subtitles | -بعد أن تحطمت السيارة لقد سارت لأكثر من 100 قدم قبل أن تصطدم أخراً أمام جلموداً |
We could stop up here under the trees but I'd like to press on if it's all right with you. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوقف هنا تحت الأشجار... لكنني أفضل أن نواصل إن كان... |
Okay, so we're going to stop up here in Addytown and get some supplies, and then the house... is not far up the mountain from there. | Open Subtitles | حسناً ، سنتوقف هنا "فى مدينة " أدى وإحضار بعض المؤن علاوة على أن البيت لَيسَ بعيدَاً عن الجبلِ مِنْ هناك |
Make a proper seal, stop up the breath, | Open Subtitles | أحكم إغلاقها جيداً، وامنع عنه الهواء |
Break the elevator, stop up the plumbing. | Open Subtitles | كسر المصعد، والتوقف عن السباكة. |
stop up the access and passage to remorse that no compunctious visitings of nature shake my purpose. | Open Subtitles | حتى لاتعرض مشاعر الرحمة خططى للخطر |
You want to stop up for a little trick or treat? | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّها ستكون بـخيـر. |