| Life may not have one unifying purpose, but that shouldn't stop us all from searching for it. | Open Subtitles | قد لايكون للحياة هدف موحد لكن ليس على ذلك أن يوقفنا جميعاً عن البحث عنه. |
| There's no one in this city who can stop us. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في المدينة بوسعه أن يوقفنا الآن |
| Well, this can't stop us. We still have to find her. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لايمكنه إيقافنا ، يجب أن نبحث عنها |
| It's gonna be even harder to find the fourth person with somebody trying to actively stop us. | Open Subtitles | الأمر سيُصبح أصعب . بالعُثور علي الشخص الرابع . مع شخص ما يُحاول جاهداً إيقافنا |
| Jane was trying to stop us from getting home. | Open Subtitles | جاين كان تحاول منعنا من الوصول إلى المنزل |
| # But that can't stop us Just let it fly | Open Subtitles | ولكن هذا لا يستطيع أن يمنعنا لندعه فحسب يطير |
| We must be realistic, but this must not stop us. | UN | وعلينا أن نكون واقعيين، غير أن ذلك يجب ألا يوقفنا عن العمل. |
| In order to stop us, he will send the righteous army to the place of weapon transaction. | Open Subtitles | لكي يوقفنا سيرسل الجيش لمكان صفقه السلاح |
| Man got to have purpose, but purpose ain't gonna stop us neither. | Open Subtitles | ويجب على الفرد أن يكون له هدف، ولكن ذلك الهدف لن يوقفنا أيضاً |
| We're coming to get you. And no fancy ceiling door is gonna stop us. | Open Subtitles | نحن قادمون للنيل منك ولن يوقفنا أي باب سقف وهمي |
| Try and stop us, and I swear I will pump him so full of Botox he'll be dead before he hits the floor. | Open Subtitles | حاولي إيقافنا وأقسم لكِ أنني سأنفخه بقوة بالبوتوكس وسيكون ميتا قبل أن يسقط على الأرض |
| Why would Los Muertos want to stop us from catching whoever murked their homeys? | Open Subtitles | لماذا يريدد رجال،لوس مورتيس إيقافنا من أن نقبض على من قتل رجالهم؟ |
| The king can't fight, or his minions wouldn't be here trying to stop us. | Open Subtitles | الملك لا يمكنه القتال وإلا لن يكون تابعيه هنا يحاولون إيقافنا |
| "He's my boyfriend, Daddy, and we love each other... and you can't stop us from being together!" | Open Subtitles | إنه خليلي أبــي ، و نحن نحب بعضنــا لا يمكنك منعنا من أن نكون معــا |
| A health-and-safety bloke to stop us blowing ourselves up. | Open Subtitles | ورجل الصحة والسلامة ل _ منعنا تهب أنفسنا. |
| Let nothing stop us from taking up subjects which we decide on together. | UN | فلا تدعوا شيئا يمنعنا من تناول المواضيع التي نقررها معا. |
| And the came out and tried to stop us, she's part of that church too. | Open Subtitles | والتي خرجت وحاولت ايقافنا عضو بالكنيسه ايضا؟ |
| You try and stop us, we'll blow both cashloads. | Open Subtitles | حاول ان توقفنا وستجد اننا فخخنا كلا الشحنتين |
| Our peoples must know that we will go all the way in this battle for life and that nothing will stop us. | UN | ويجب أن تعرف شعوبنا أننا ماضون إلى النهاية في هذه المعركة من أجل الحياة وإنه ما من شيء سيوقفنا. |
| No one could have gotten there fast enough to stop us. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن حصلت هناك سريعة بما يكفي لمنعنا. |
| It's still not going to stop us. | Open Subtitles | حصلت على الدعم وما إلى ذلك ومع ذلك لن يردعنا هذا عن تحقيق هدفنا |
| They can't intimidate us, and they can't stop us. | Open Subtitles | لا يُمكنهم أن يُخوّفونا، ولا يُمكنهم أن يوقفونا. |
| Our plans are so far advanced, there's no way you can stop us. | Open Subtitles | تقدمت خططنا بشكل كبير لا توجد طريقة لإيقافنا |
| Or they haven't figured out how to stop us. | Open Subtitles | أو انهم لم يستطيعوا معرفة كيف يوقفوننا. |
| The difficulty of the undertaking should not stop us from seeking ways to resolve the problem of poverty. | UN | إن صعوبة المشكلة ينبغي ألا تمنعنا من التماس سبل لحل مشكلة الفقر. |
| As soon as you do, we're switching back! There's nothing you can do to stop us. | Open Subtitles | وحالما تفعلان سنعاود التبديل لا يمكنكما ردعنا |
| If they stop us at the checkpoint, we kill'em, that's all. | Open Subtitles | إن أوقفونا عند نقطة التفتيش فلسوف نقتلهم وهذا ينهي المعضلة. |