"stop yelling" - Translation from English to Arabic

    • توقف عن الصراخ
        
    • توقفي عن الصراخ
        
    • توقفوا عن الصراخ
        
    • توقف عن الصياح
        
    • التوقف عن الصراخ
        
    • تتوقف عن الصراخ
        
    • يتوقف عن الصراخ
        
    • كف عن الصياح
        
    • عن الصُراخ
        
    • توقف الصراخ
        
    • توقفت عن الصراخ
        
    • توقّف عن الصراخ
        
    • وقف الصراخ
        
    • والتوقف عن الصراخ
        
    • يتوقفوا عن الصراخ
        
    Please Stop yelling! It's like a jackhammer in here. Open Subtitles أرجوك توقف عن الصراخ أنها مثل ألة ثقب الصخور
    Stop yelling. I'm sure he feels bad enough. Open Subtitles توقف عن الصراخ أنا متأكد بأنه يشعر بالسوء بالفعل
    Your way of coaching is crazy! Stop yelling at me! Open Subtitles ـ طريقتكِ في التدريب جنونية ـ توقف عن الصراخ عليّ
    Carmen, please Stop yelling at the screen like a patron in an urban movie theater. Open Subtitles خلع ارجوك توقفي عن الصراخ على الشاشه كمدير في مسرح لفيلم حضاري
    Now, Stop yelling before I call the cops! Open Subtitles الآن، توقفوا عن الصراخ قبل أن أتصل بالشرطة
    Stop yelling at me! You're distracting me! Open Subtitles توقف عن الصياح بي فأنت تقوم بصرف انتباهي
    I'm on the edge, man! Stop yelling at me! Open Subtitles أنا على الحافة يا رجل توقف عن الصراخ علي
    Okay, I'll ask him but just Stop yelling at me. Open Subtitles حسنا , سوف اطلب منه ولكن توقف عن الصراخ علي
    So Stop yelling at me and start talking to your lawyer. Open Subtitles لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك
    - But Wall Street is south! - Man, Stop yelling at me! I got a bad headache! Open Subtitles لكن وال ستريت في الجنوب توقف عن الصراخ رأسي يؤلمني
    I don't know! Stop yelling at me. Open Subtitles . لا اعلم , توقف عن الصراخ بوجهي
    ! Stop yelling! I did not do this to you. Open Subtitles توقف عن الصراخ , لم افعل هذا بك
    Okay, okay, just Stop yelling. Open Subtitles حسناً، حسناً، توقف عن الصراخ فحسب
    Ma, Stop yelling at me, please Stop yelling. Open Subtitles أمي، توقفي عن الصراخ عليَّ أرجوكِ توقفي عن الصراخ
    Stop yelling at me for being able to. Open Subtitles توقفي عن الصراخ علي لكونى قادر على ذلك
    - Stop yelling at me. I saved the day! - Not a doctor. Open Subtitles توقفوا عن الصراخ لقد انقذت الموقف
    Everyone, please Stop yelling. Open Subtitles توقفوا عن الصراخ جميعكم.
    Stop yelling. People come to the woods for quiet. Open Subtitles ، توقف عن الصياح .الناس يأتون للغابة لأجل الهدوء
    Can everyone Stop yelling at me right now? Open Subtitles هل بإمكان الجميع التوقف عن الصراخ علي الآن
    You guys Stop yelling at him for every little thing that he does, man. Open Subtitles عليك ان تتوقف عن الصراخ على اصغر شي يفعله
    Ask him to Stop yelling on themegaphone. Open Subtitles أخبره أن يتوقف عن الصراخ في مكبر الصوت
    Chautala sir. - Stop yelling. Open Subtitles سيد تشاوتالا كف عن الصياح
    All right, mom, stop, Stop yelling, please? Open Subtitles حسناً أمي ، توقفي ، توقفي عن الصُراخ ، أرجوكي
    - Stop yelling at them. Open Subtitles - توقف الصراخ عليهم.
    Maybe I could explain it better if you would Stop yelling. Open Subtitles . لربما يُمكنني أن أشرحه لك أفضل إذا توقفت عن الصراخ
    Don't worry, Dad, I read your dumb instructions. Stop yelling at me. Open Subtitles لا تقلق يا أبي، لقد قرأت تعليماتك الغبية توقّف عن الصراخ في وجهي
    Would you all Stop yelling in our apartment? Open Subtitles هل كل وقف الصراخ في شقتنا؟
    I will try to tone it down and, uh, Stop yelling. Open Subtitles وسأحاول التخفيف من لهجته و، اه، والتوقف عن الصراخ.
    Schmidt, tell them to Stop yelling at me! Open Subtitles "شميت" , أخبرهم أن يتوقفوا عن الصراخ في وجهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more