"stopped working" - Translation from English to Arabic

    • توقفت عن العمل
        
    • توقف عن العمل
        
    • لم تعد تعمل
        
    • يتوقف عن العمل
        
    • توقّف عن العمل
        
    • أتوقف عن العمل
        
    • توقفوا عن العمل
        
    • توقّفت عن العمل
        
    • وتوقف عن العمل
        
    And, as an aside, she stopped working two months ago. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها توقفت عن العمل منذ شهرين مضوا
    You know, my muscles just stopped working. I froze. Open Subtitles انت تعرف ،عضلاتي توقفت عن العمل لقد تجمدتُ
    The surveillance camera stopped working since yesterday Got that? Open Subtitles كاميرات المراقبه توقفت عن العمل منذ أمس، أفهمت؟
    In his testimony before the IRB, however, Mr. Pillai claimed that he had stopped working in the motor business in 2002. UN وفي شهادته أمام مكتب الهجرة واللاجئين، ادعى السيد بيلاي أنه توقف عن العمل في شركة قطع غيار السيارات عام 2002.
    Yeah, good, because the remote control for that piece of junk there has stopped working. Open Subtitles نعم جيد, لأن جهاز التحكم عن بعد هذه الخرده هناك قد توقف عن العمل
    And when they were around, well, things stopped working. Open Subtitles ووجودهم في الجوار, حسناً. الاشياء لم تعد تعمل.
    Yeah, I had to get a little creative because the S, R and M keys on my laptop stopped working. Open Subtitles نعم، كان لي للحصول خلاقة قليلا لأن S، R ومفاتيح M على جهاز الكمبيوتر المحمول توقفت عن العمل.
    Well, he's just as blind as a guy... whose eyes stopped working. Open Subtitles أعمى مثل الرجل الذي عيناه .توقفت عن العمل
    I could swear it was tapped, and then, yesterday, my ATM card stopped working. Open Subtitles أقسم أنَّهُ كانَ مراقب، ويوم أمس، بطاقتي الإئتمانية توقفت عن العمل
    - She stopped working here last year. - I understand that. Open Subtitles ـ لقد توقفت عن العمل هنا منذُ عام ـ انا أتفهم ذلك
    I really think, like, it thought you were so stupid that it stopped working. Open Subtitles أعتقد حقا , مثل, اعتقدت أنك كنت الغباء أنها توقفت عن العمل.
    After I stopped working, and started getting crazy she got a pen pal. Open Subtitles بعد ان توقفت عن العمل وبدأت بالتصرفات الجنونية فقد قامت بالتعرف على شخص
    I stopped working years ago. I'm not the person you've heard of. Just... Open Subtitles لقد توقفت عن العمل منذ سنوات .. أنا لست الشخص الذي سمعتوا به، فــ
    He was coming back for you, but his car got a flat tire, and his phone stopped working... Open Subtitles ، كان قادماً من أجلك ، لكن إطار سيارته قد ثقب .. و هاتفه قد توقف عن العمل
    But in this case, even a cop's brain has stopped working. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة، حتى دماغ الشرطي قد توقف عن العمل
    The yagi's not gonna help you,'cause it stopped working after Joe and Norrie touched the dome the other day. Open Subtitles الجهاز لن يساعدك لأنه توقف عن العمل بعدما جو ونوري لمسا القبة في ذلك اليوم
    The yagi stopped working after Joe and Norrie touched the dome the other day. Open Subtitles جهاز الياغي توقف عن العمل بعد أن لمس جو ونوري القبة في ذلك اليوم
    That pin thing, it stopped working. Open Subtitles موضوع الدبوس ذاك توقف عن العمل وذهبت لإيجاد واحدٍ آخر
    Audrey, I'm sorry my sperm stopped working. Open Subtitles "أودرى"! أنا اَسف لأن حيواناتي المنوية لم تعد تعمل
    Like, he really never stopped working, and he worked so hard that he saved up a whole lot of money, and when he died, he left most of that money to me. Open Subtitles كما لو انه لم يتوقف عن العمل في الحقيقة ابدا وهو عمل بجد بحيث وفر مالاً كثيراً وعندما توفي ترك اغلب ذلك المال لي
    I tried to call it off, but the number stopped working after the book signing. Open Subtitles لقد حاولتُ إلغاء الأمر، ولكنّ الرّقم توقّف عن العمل بعد الاتّفاق.
    I could live here later when I stopped working. Open Subtitles يمكنني أن أعيش هنا لاحقاً حين أتوقف عن العمل
    Why have all the cars stopped working? Open Subtitles لماذا السيارات جميعاً توقفوا عن العمل فجأة؟
    You just stopped working last night, you didn't find a job during the night, did you? Open Subtitles أنت فقط توقّفت عن العمل ليلة أمس، أنت لم تجد شغل أثناء اللّيل، لا؟
    My father said, "No, his ticker just got tired and stopped working." Open Subtitles فأجابني لا .. بل قلبه لم يعد قوياً وتوقف عن العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more