"stops here" - Translation from English to Arabic

    • يتوقف هنا
        
    • يقف هنا
        
    • ينتهي هنا
        
    • تنتهي هنا
        
    • تتوقف هُنا
        
    • تتوقّف هنا
        
    • ستتوقف هنا
        
    • يتوقف عند هذا الحد
        
    All right, looks like the blood trail stops here. Open Subtitles حسناً ، يبدو أنّ درب الدمّ يتوقف هنا
    - Trail stops here, edge of the parking lot. Open Subtitles - الآثر يتوقف هنا. علي مشارف موقف السيارات
    Actually, maybe the road stops here. I can't give you that ride. Open Subtitles ربما الطريق يتوقف هنا لا أستطيع إيصالك
    Well, if the buck stops here, the buck stops here. Open Subtitles حسناً إذاً , اللوم يقف هنا اللوم يقف هنا
    You come from a long line of fucking losers, and it stops here. Open Subtitles ،لقد أتيتَ من سلالة الفاشلين وطريقك ينتهي هنا
    Looks like the buck stops here. Open Subtitles يبدو أن رحلتك تنتهي هنا
    Or I call the police. It stops here. Open Subtitles أو سأتصل بالشرطة، الأمر يتوقف هنا
    But you won't see him. He never stops here. Open Subtitles ولكنك لن تريه انه لا يتوقف هنا.
    Damn, it always stops here. Open Subtitles اللعنة, دائماً يتوقف هنا.
    One set stops here. Open Subtitles مجموعة واحدة يتوقف هنا.
    The killing stops here ! Open Subtitles القتل يتوقف هنا
    The fantasy stops here. Open Subtitles الخيال يتوقف هنا
    Greed stops here. Open Subtitles الطمع يتوقف هنا
    Greed stops here. Open Subtitles الطمع يتوقف هنا
    The buck stops here. Open Subtitles الذكر يتوقف هنا.
    Nothing stops here, We must bring back his troops. Open Subtitles .. لا شئ يقف هنا يجب أن نحضر الجند
    It stops here. Open Subtitles الأمر ينتهي هنا.
    I think our story stops here. Open Subtitles أعتقد بأن قصتنا تنتهي هنا
    I'm a builder and the brick stops here. Open Subtitles أنا أقوم بالبناء و الحجارة تتوقف هُنا
    Your insinuation stops here and now, you understand? Open Subtitles على تلميحاتك أن تتوقّف هنا و فوراً، أتفهمين؟
    And you both must answer correctly or your journey stops here. Open Subtitles وكلاكما يجب أن تجيبا أجابة صحيحة أو رحلتكم ستتوقف هنا
    Guests, today's demonstration stops here Open Subtitles ايها الضيفوف عرضنا يتوقف عند هذا الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more