(ii) Numerical modelling and observations confirm that no future seepage can be expected from the geological storage site. | UN | النمذجة الرقمية والملاحظات تؤكد أنه لا يمكن توقع أي نضح في المستقبل من موقع التخزين الجيولوجي. |
The expenditures cover the cost of six security personnel employed at the San Pancrazio storage site. | UN | وتغطي النفقات تكلفة ستة موظفين لﻷمن يعملون في موقع التخزين في سان بانكرازيو. |
The arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال القائمون على رصد الأسلحة يراقبون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي. |
Arms monitors are maintaining an around-the-clock presence at the seven main Maoist army cantonment sites and the Nepal Army weapons storage site. | UN | ويتواجد أفراد رصد الأسلحة على مدار الساعة في المواقع الرئيسية السبعة لتجميع الجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي. |
MINUSCA assessed the stocks of ammunition at Camp de Roux in Bangui and planned for them to be moved to a safe storage site. | UN | وقيمت البعثة مخزونات الذخائر في معسكر ديرو في بانغي، وخططت لنقلها إلى مواقع تخزين مأمونة. |
The issues of permanency of storage would depend less on the characteristics of the storage site than on the operator, regulations, safeguards, emission type and rates of injection. | UN | وستعتمد المسائل المتعلقة بدوام التخزين بصورة أقل على خصائص مواقع التخزين منها على المشغل، والأنظمة، والضمانات، ونوع الانبعاثات ومعدلات الحقن. |
Report amount of CO2 injected and seepage from storage site. | UN | `4` الإبلاغ بكم ثاني أكسيد الكربون الذي تم ضخه والتسرب من موقع التخزين. |
The proper selection and assessment of the storage site is important to ensure that the carbon dioxide remains in the geological formation over the long term. | UN | ومن المهم سلامة اختيار موقع التخزين وتقييمه لكفالة بقاء ثاني أكسيد الكربون في التركيب الجيولوجي لأمد طويل. |
SFOR has been destroying the remaining unstable ammunition and the storage site was officially closed. | UN | وتعمل قوة تحقيق الاستقرار على تدمير الذخائر غير المستقرة المتبقية، وقد أقفل موقع التخزين رسميا. |
This step shall involve the collection of sufficient data and information to characterize the geological storage site and determine potential seepage pathways. | UN | وتنطوي هذه الخطوة على جمع ما يكفي من البيانات والمعلومات لتوصيف موقع التخزين الجيولوجي وتحديد منافذ النضح المحتملة. |
The plan shall address the proposed conditions of use for the geological storage site and include, inter alia, descriptions of: | UN | وتعالج الخطة الشروط المقترحة لاستخدام موقع التخزين الجيولوجي وتشمل، في ما تشمله، أوصافاً لما يلي: |
Short-term priorities include sampling these barrels, analysing their contents, arranging transport to a secure storage site, and starting the transfer procedure of the waste to an appropriate disposal site. | UN | وتشمل الأولويات قصيرة الأجل اختبار هذه البراميل، وتحليل محتوياتها، وترتيب عمليات نقلها إلى موقع تخزين مأمون تبدأ منه عمليات نقل النفايات للتخلص منها في موقع مناسب. |
The Dubai office and warehouse will also be used by UNAMA as a storage site for disaster-recovery services. | UN | وسوف يستخدم مكتب دبي ومستودعه أيضا من جانب البعثة بوصفه موقع تخزين لخدمات الإنعاش في حالات الطوارئ. |
UNMO team Osijek was denied access to visit the weapon storage site. | UN | منع فريق مراقبي اﻷمم المتحــدة العسكريين في أوسيك من دخول موقع تخزين اﻷسلحة. |
UNMO team Vinkovici was denied access to the weapon storage site. | UN | منع فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في فينكوفيتشي من دخول موقع تخزين اﻷسلحة. |
In its largest acknowledged weapons storage site, SNA had huge stocks of ammunition, as well as recoilless rifles and other heavy weapons. | UN | وفي أكبر مواقع تخزين اﻷسلحة، التي أقر بها الاتحاد، يلاحظ أنه توجد لديه أرصدة هائلة من الذخيرة إلى جانب البنادق عديمة الارتداد وأسلحة ثقيلة أخرى. |
6. During the reporting period a total of 343 military weapon storage site inspections were carried out by SFOR. | UN | ٦ - وخلال فترة اﻹبلاغ، فتشت القوة ٣٤٣ موقعا عسكريا من مواقع تخزين اﻷسلحة. |
7. During the period under review, SFOR troops conducted 70 weapons storage site inspections: 28 Bosnian Serb; 16 Bosniac; 16 Bosnian Croat; and 10 Federation. | UN | 7 - وخلال الفترة المستعرضة، أجرى الجنود التابعون لقوة تحقيق الاستقرار 70 عملية تفتيش لمواقع تخزين الأسلحة: 28 منها لصرب البوسنة، و 16 للبوسنيين، و 16 لكروات البوسنة، و 10 للاتحاد. |
We continue to face the challenges of a United Nations-era nuclear waste storage site, surrounded by rising waters, towards dealing with which we lack resources or technical capacity. | UN | وما زلنا نواجه تحديات موقع لتخزين النفايات النووية في عصر حقبة الأمم المتحدة، ونحن محاطون بارتفاع منسوب المياه، وتفتقر إلى الموارد أو القدرات التقنية لمواجهته. |
Meanwhile, studies will be carried out for the establishment of a permanent storage site. | UN | وسيضطلع في الوقت نفسه بدراسات من أجل إقامة موقع للتخزين الدائم. |
Identify the geological features of storage site, local and regional hydrology and seepage pathways; | UN | `1` تحديد الخصائص الجيولوجية لموقع التخزين والهيدرولوجيا المحلية والإقليمية ومسالك التسرب؛ |
(o) The outside of the storage site should be labelled as a waste storage site; | UN | (س) ينبغي وضع علامة خارج موقع التخزين تشير إلى أن هذا المكان موقعاً لتخزين النفايات؛ |
:: Constructed hazardous material storage site | UN | :: أقام موقعا لتخزين المواد الخطرة |