It also provides detailed contact information and highlights activities of the information centres with blog stories and photos. | UN | وهي تقدم معلومات تفصيلية بخصوص الاتصال وتسلّط الأضواء على أنشطة مراكز الإعلام بإيراد قصص إخبارية وصور. |
Success stories and recommendations are subsequently submitted to the Economic and Social Council at its high-level segment. | UN | وتُعرَض قصص النجاح والتوصيات في وقت لاحق على المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى. |
But we have much to learn from the success stories and from countries that are clearly on track. | UN | ولكن ينبغي لنا أن نتعلم من قصص النجاح ومن البلدان الثابتة بوضوح في سيرها على الطريق. |
So Wesley's obsessed over these stories, and now he's reproducing them. | Open Subtitles | اذا ويسلي مهوس بهذه القصص و الأن هو يقوم بتحقيقها |
People can tell stories and sing songs about your many victories. | Open Subtitles | الناس يمكنهم قول القصص و غناء الأغاني عن إنتصارتك. |
This would supplement the text stories and features on the planned United Nations News Service page. | UN | وسيكون هذا مكملا لنصوص المقالات والمواضيع المنشورة على صفحة الخدمة اﻹخبارية لﻷمم المتحدة المزمع انشاؤها. |
It will put the emphasis on presenting recent implementations of the standard, success stories and lessons learned. | UN | وسيجري التركيز على عرض أحدث ما جرى في تنفيذ المعايير وقصص النجاح والدروس المستفادة. |
A few weeks ago, I was reading bedtime stories and excepting windfall. | Open Subtitles | قبل بضعة اسابيع كُنت أقرأ قصص ما قبل النوم وأتوقع مُفاجئة |
They want hard-hitting stories and in-depth coverage and... And... | Open Subtitles | إنهم يريدون قصص صريحة و تغطية عميقة للتفاصيل |
I thought I was in charge of bedtime stories and pets dying. | Open Subtitles | ظننتُ أني مسؤول عن قصص ما قبل النوم وموت الحيوانات الأليفة |
Everything else I know is a combination of myth, ghost stories and jungle noises in the night. | Open Subtitles | ما أعرفه غير هذا هو مزيج من قصص أسطورة وأشباح وضوضاء في الأدغال وقت الليل. |
I heard so many love stories and I could understand them easily, but I can't understand your love story. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من قصص الحب تمكنت من فهمها بسهولة، ولكن لا أقدر على فهم قصة حبك. |
They're from horror stories, and this is health issue. | Open Subtitles | انهم من قصص الرعب وهذه هي المشكلة الصحية |
So we got four stories and four IDs that pass background checks. | Open Subtitles | إذن لقد نجحت أربع قصص وأربع .هويّات في التحقق من الخلفيّة |
Existing international commitments can extend these success stories and facilitate achievement of the MDGs. | UN | ويمكن للالتزامات الدولية القائمة أن توسِّع قصص النجاح هذه، وتيسِّر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
And you had so many stories, and I wanted my own, and I wanted to be as free as you. | Open Subtitles | و أنت تملك الكثير من القصص و أردت أن يكون لي ما يخصني و أردتُ أن أكونَ حُرةً مثلك |
I spoke to Charles, and he said he didn't leak those stories, and I believe him. | Open Subtitles | تحدثت مع تشارلز و هو لم سضع تلك القصص و انا اصدقه |
♪ Sharing the night, we all laughed till we cried at the stories and jokes that you told. | Open Subtitles | ♪تبادلالليل، كلنا ضحك حتى نحن بكيت في القصص و النكات التي قلت. |
This would supplement the text stories and features on the planned United Nations News Service page. | UN | وسيكون هذا مكملا لنصوص المقالات والمواضيع المنشورة على صفحة الخدمة اﻹخبارية لﻷمم المتحدة المزمع إنشاؤها. |
At the gathering of stakeholders, the emphasis was on the sharing of experiences, success stories and lessons learned in critical areas for sustainable development. | UN | وانصب التركيز في اجتماع أصحاب المصلحة هذا على تبادل الخبرات، وقصص النجاح، والدروس المستفادة في المجالات الشديدة الأهمية بالنسبة للتنمية المستدامة. |
One time, she let go of my hand and I fell three stories and landed on a fence in the front yard. | Open Subtitles | في إحدى المرات, تركت يدي و وقعت ثلاث طوابق و حطت على سياج في الساحة الخلفية |
UNEP will develop environmental stories and other forms of communication tools for use by the media to promote environmental awareness. | UN | وسوف ينشر البرنامج قصصاً بيئية وأشكالاً أخرى من أدوات الاتصال لكي تستخدمها وسائل الإعلام في نشر الوعي البيئي. |