"strategic information" - Translation from English to Arabic

    • المعلومات الاستراتيجية
        
    • معلومات استراتيجية
        
    • للمعلومات الاستراتيجية
        
    • الاستراتيجي للمعلومات
        
    • والمعلومات الاستراتيجية
        
    • بمعلومات استراتيجية
        
    • الإعلامية الاستراتيجية
        
    Much national legislation was outdated and there was a lack of strategic information available on the subject. UN وأفيد بأن تشريعات وطنية كثيرة بالية وأن هناك افتقارا إلى المعلومات الاستراتيجية عن هذا الموضوع.
    strategic information and technical support; UN :: المعلومات الاستراتيجية والدعم التقني؛
    Key result area 1: Support national capacity to collect and analyse strategic information on the situation of children and women UN مجال النتائج الرئيسية 1: دعم القدرات الوطنية على جمع وتحليل المعلومات الاستراتيجية عن حالة الطفل والمرأة
    strategic information has been provided through satellite imagery to improve the planning and relief in crisis situations. UN :: وتوفير معلومات استراتيجية عن طريق الصور الملتقطة بالسواتل بغرض تحسين عمليات التخطيط والإغاثة في حالات الأزمات.
    strategic information required to guide the efforts of partners UN :: معلومات استراتيجية لازمة لتوجيه جهود الشركاء
    Key result area 1: Support national capacity to collect, analyse and disseminate strategic information on the situation of children and women UN مجال النتائج الرئيسي 1: دعم القدرات الوطنية على جمع وتحليل المعلومات الاستراتيجية عن حالة الطفل والمرأة
    There were currently fewer sources of strategic information on commodities than there had been a few years earlier. UN وأشار إلى أن عدد مصادر المعلومات الاستراتيجية بشأن السلع اﻷساسية هو حاليا أقل مما كان عليه قبل بضع سنوات.
    Similarly, the Extranet and the Internet are best suited for external relations and strategic information purposes. UN كما تلائم شبكتا الاكسترانت واﻹنترنت أكثر ما تلائمان العلاقات الخارجية وأغراض المعلومات الاستراتيجية.
    :: strategic information and technical support; UN :: المعلومات الاستراتيجية والدعم التقني؛
    Such a body would also facilitate the dissemination of strategic information pertaining to the steel industry to all member States of the United Nations. UN ويمكن لهذه الهيئة أيضاً أن تقوم بتيسير نشر المعلومات الاستراتيجية ذات الصلة بصناعة الصلب في صفوف كافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    23. Several delegations said that a shortage of strategic information is impeding efforts to expand HIV prevention services. UN 23 - وقالت وفود عدة إن نقص المعلومات الاستراتيجية يعوق توسيع نطاق خدمات الوقاية من الفيروس.
    UNCTAD is responsible for pioneering work connecting market analysis with tools to gather and disseminate strategic information and empower stakeholders along commodity chains. UN الأونكتاد مسؤول عن العمل الرائد الذي يربط تحليل السوق بالأدوات لجمع وتوزيع المعلومات الاستراتيجية ولتمكين المساهمين على امتداد سلاسل السلع الأساسية.
    strategic information needs to be used more effectively to focus programmes where they are most needed. UN ومن الضروري استخدام المعلومات الاستراتيجية بفعالية أكبر من أجل تركيز البرامج على المجالات التي تشتد فيها الحاجة إليها.
    UNFPA employed consultants to review its strategic information needs and to assess the compatibility of the various computer systems available in the United Nations. UN واستخدم الصندوق خبراء استشاريين لاستعراض احتياجاته من المعلومات الاستراتيجية وتقييم تطابق مختلف نظم الحواسيب المتاحة في اﻷمم المتحدة.
    UNODC has formalized its collaboration with civil society organizations regarding the sharing of strategic information on people who inject drugs and HIV and engaged civil society organizations in global efforts to improve the data and estimation methodology with regard to drug use and HIV. UN وقد رسم المكتب جوانب تعاونه مع منظمات المجتمع المدني بشأن تبادل المعلومات الاستراتيجية عن متعاطي المخدِّرات بالحقن وفيروس نقص المناعة البشرية، وأشركها في الجهود العالمية الرامية إلى تحسين البيانات ومنهجية التقدير فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات وفيروس نقص المناعة البشرية.
    strategic information requires data collected through routine health information systems, special surveys and research, and should include both quantitative and qualitative data. UN ويقتضي توفير المعلومات الاستراتيجية جمع البيانات من خلال الأنظمة الروتينية لجمع المعلومات المتعلقة بالصحة، والدراسات الاستقصائية والبحوث الخاصة، وينبغي أن يشمل ذلك البيانات الكمية والنوعية.
    strategic information for policy development and service provision. UN توفير معلومات استراتيجية لأغراض استحداث السياسات وتوفير الخدمات.
    At the same time, linkages with global partners offer SMEs access to strategic information and learning opportunities that increase their productivity and facilitate compliance with standards. UN وفي الوقت نفسه، يوفِّر الارتباط بشركاء عالميين للمنشآت الصغيرة والمتوسطة الحصول على معلومات استراتيجية وفرص تعلُّم تزيد من إنتاجيتها وتيسِّر من امتثالها للمعايير.
    - Which it still is, but I have some strategic information I could... share with you. Open Subtitles لدي معلومات استراتيجية يمكنني مشاطرتك إياها
    Improving service coverage and outcomes will also demand more systematic collection, analysis and use of strategic information across the service cascade for prevention of mother-to-child transmission. UN وسوف يتطلب تحسين التغطية بالخدمة والنتائج أيضا جمعا وتحليلا واستخداما أكثر انتظاما للمعلومات الاستراتيجية عبر سلسلة الخدمات المقدمة للوقاية من انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    In strategic information planning parlance, this has, in many circles, been known as the Chief Information Officer concept. UN وهذا يسمى في دوائر كثيرة " مفهوم كبير موظفي المعلومات " ، وفقا للغة السائدة في مجال التخطيط الاستراتيجي للمعلومات.
    A course on management and strategic information was held from 16 to 20 June 2008 at United Nations Headquarters. UN دورة تدريبية عن الإدارة والمعلومات الاستراتيجية عقدت في الفترة من 16 إلى20 حزيران/يونيه 2008 بمقر الأمم المتحدة.
    She delivered sensitive strategic information on the United Nations to the National Port Authority and delivered personal information on another staff member, who was assigned to validate sensitive information, to the former Director of the National Port Authority. UN وزودت هذه الموظفة هيئة الميناء بمعلومات استراتيجية حساسة عن الأمم المتحدة، وقدمت إلى المدير السابق للهيئة معلومات شخصية عن موظف آخر بالبعثة كان مكلفا باعتماد بيانات حساسة.
    Monitor the effectiveness of strategic information campaigns in peace operations, and propose appropriate responses for shortcomings UN ورصد فعالية الحملات الإعلامية الاستراتيجية في عمليات السلام، واقتراح الاستجابات المناسبة لمواجهة أوجه النقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more