"strategic objectives of" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف الاستراتيجية
        
    • والأهداف الاستراتيجية
        
    • للأهداف الاستراتيجية
        
    • بالأهداف الاستراتيجية
        
    Five working groups, each responsible for one of the five strategic objectives of the plan, were also established. UN كما أنشئت خمس مجموعات عمل، أنيطت بكل منها المسؤولية عن تحقيق واحد من الأهداف الاستراتيجية الخمسة للخطة.
    One of the strategic objectives of the framework was to connect and build bridges to increase intercultural understanding among youth. UN وكان أحد الأهداف الاستراتيجية لإطار العمل يتمثل في بناء جسور التواصل من أجل زيادة التفاهم بين الثقافات فيما بين الشباب.
    The development and implementation of the impact indicators to measure the three strategic objectives of the Strategy was the key focus of the scientists at this meeting. UN وكان وضع وتنفيذ مؤشرات الأثر لقياس الأهداف الاستراتيجية الثلاثة محور الاهتمام الرئيسي للعلماء خلال هذا الاجتماع.
    Raising awareness was among the strategic objectives of the biodiversity vision. UN وتعد زيادة الوعي من بين الأهداف الاستراتيجية للرؤية الخاصة بالتنوع البيولوجي.
    During 2004, the Government continued the implementation of its financial management reform initiatives and strategic objectives of the plan. UN وخلال عام 2004، استمرت الحكومة في تنفيذ مبادراتها المتعلقة بإصلاح الإدارة المالية والأهداف الاستراتيجية للخطة.
    The strategic objectives of the Centre's 2007 annual operating plan were to: UN فيما يلي الأهداف الاستراتيجية المحددة في الخطة التنفيذية السنوية لعام 2007:
    The CRIC will review key issues derived from the operational and strategic objectives of The Strategy; UN وستستعرض اللجنة المسائل الأساسية المستمدة من الأهداف الاستراتيجية والتنفيذية للاستراتيجية؛
    Control and elimination of trafficking and social integration of victims is one of the strategic objectives of ONRT. UN ومن الأهداف الاستراتيجية لهذا المكتب مكافحة الاتجار بالأشخاص والقضاء عليه، والإدماج الاجتماعي للضحايا.
    Sixteen indicators were adopted to measure each of the four strategic objectives of the strategy. UN واعتُمد ستة عشر مؤشرا لقياس كل هدف من الأهداف الاستراتيجية الأربعة للاستراتيجية.
    Specify to which strategic objectives of The Strategy the technology contributes UN حدد الأهداف الاستراتيجية التي تساهم فيها التقنية
    Thus measures of poverty can be used as good indicators of progress made in the strategic objectives of The Strategy. UN وبناء على ذلك، يمكن استخدام مقاييس الفقر بوصفها مؤشرات جيدة على التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية للاستراتيجية.
    Strategic objectives: Parties agree on further steps to be taken to meet the strategic objectives of The Strategy UN الأهداف الاستراتيجيـة: توافق الأطـراف على اتخاذ مزيد من الخطوات لتحقيق الأهداف الاستراتيجية للاستراتيجية
    The strategic objectives of the IFAD operational strategy in Madagascar include considerable private sector involvement in line with the Government's stated goal of promoting rural economic growth. UN وتشمل الأهداف الاستراتيجية للاستراتيجية التنفيذية للصندوق في مدغشقر تحقيق مشاركة كبيرة من القطاع الخاص تماشيا وهدف الحكومة المعلن المتمثل في تعزيز النمو الاقتصادي في المناطق الريفية.
    During that period, remarkable progress had been achieved in the implementation of the strategic objectives of the Convention and the Platform for Action. UN وخلال هذه الفترة، تم تحقيق تقدم هائل في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية للاتفاقية ومنهاج العمل.
    1. Human resources are aligned with the strategic objectives of the organization UN المعيار 1 " تواؤم الموارد البشرية مع الأهداف الاستراتيجية للمنظمة "
    3. The strategic objectives of the Chilean Space Agency for 2004 were: UN 3- كانت الأهداف الاستراتيجية لوكالة الفضاء الشيلية لعام 2004 كما يلي:
    Significant progress has also been made on a number of the strategic objectives of the Beijing Platform for Action, notably: UN وأحرز تقدم هام أيضا في عدد من الأهداف الاستراتيجية لمنهاج عمل بيجين، وبخاصة فيما يلي:
    The Group endorsed the five strategic objectives of the CERF resource mobilization and communications strategy and encouraged the continuation of its implementation. UN وأيّد الفريق الأهداف الاستراتيجية الخمسة الواردة في خطة الصندوق لتعبئة الموارد والاتصالات، وشجع على مواصلة تنفيذها.
    The five strategic objectives of the International Year of Water Cooperation UN الأهداف الاستراتيجية الخمسة للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه:
    The public information strategy will reinforce the objectives embodied in the strategy of the Office and the strategic objectives of the Police Division. UN وسوف تعزز الاستراتيجية الإعلامية الأهداف الواردة في استراتيجية المكتب والأهداف الاستراتيجية لشعبة الشرطة.
    The majority of respondents agreed that the MTSP assisted in monitoring the work of the organization and enhanced their understanding of the strategic objectives of UNICEF. UN ووافقت أغلبية أصحاب الردود على أن الخطة المتوسطة الأجل ساعدت في رصد عمل المنظمة وأدت إلى تحسن فهمهم للأهداف الاستراتيجية لليونيسيف.
    1. Decides to maintain the strategic objectives of The Strategy as they are; UN 1- يقرر الاحتفاظ بالأهداف الاستراتيجية التي تتضمنها الاستراتيجية كما هي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more