Equally important is the intensification of their participation in the country strategy note process and similar exercises. | UN | ويحظى بنفس الدرجة من اﻷهمية بنظرهم تكثيف اشتراكها في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية والعمليات المماثلة. |
Country strategy note completed and adopted by Government | UN | مذكرة الاستراتيجية القطرية مكتملة ومعتمدة من الحكومة |
Complementarity of the country strategy note and the United Nations Development Assistance Framework | UN | التكامل بين مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية |
The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. | UN | وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية. |
Nevertheless, this shows that only a minority of African countries have adopted the country strategy note as an instrument of coordination. | UN | إلا أن ذلك يبين أنه لم يعتمد مذكرة الاستراتيجية القطرية كأداة للتنسيق سوى أقلية من البلدان اﻷفريقية. |
The proposed programme’s four-year cycle responded to the Government’s development priorities and was in accord with the country strategy note. | UN | وتتلاءم دورة السنوات اﻷربع للبرنامج المقترح مع اﻷولويات اﻹنمائية للحكومة وتتمشى مع مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
In some cases, it was also suggested that the country strategy note is a good tool to facilitate team-building within the United Nations system. | UN | وأشير أيضا في بعض الحالات الى أن مذكرة الاستراتيجية القطرية أداة طيبة لتسهيل تشكيل اﻷفرقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
56. The Bretton Woods institutions are usually involved in the formulation of the country strategy note, which has been welcomed by Governments. | UN | ٥٦ - وغالبا ما تشترك مؤسسات بريتون وودز في صياغة مذكرة الاستراتيجية القطرية، وقد حظي هذا بالترحيب من جانب الحكومات. |
Furthermore, the country strategy note where it exists, can facilitate such linkages. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن مذكرة الاستراتيجية القطرية يمكن، حيثما وجدت، أن تيسر تلك الصلات. |
The evaluation of the testing phase could include an assessment of the regional strategy note's contribution to coordination at the regional level. | UN | ويمكن أن يشمل تقييم هذه المرحلة التجريبية تقييما ﻹسهام مذكرة الاستراتيجية اﻹقليمية في التنسيق على الصعيد اﻹقليمي. |
Country strategy note completed and adopted by Government | UN | مذكرة الاستراتيجية القطرية مكتملة ومعتمدة من الحكومة |
Complementarity of the country strategy note and the United Nations Development Assistance Framework | UN | التكامل بين مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية |
Yet its programmes drawn up in agreement with its development partners under the national strategy note continued to suffer considerably from the lack of resources. | UN | ومع ذلك تظل برامجها الموضوعة بالاتفاق مع شركائها اﻹنمائيين بموجب مذكرة الاستراتيجية الوطنية تعاني كثيرا من نقص الموارد. |
The leadership of the Government in the preparation of the country strategy note and the participation of national authorities have been effective in several countries. | UN | وقد اتسمت القيادة الحكومية في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية ومشاركة السلطات الوطنية بالفعالية في عدة بلدان. |
The assessment will be integrated with the country strategy note formulation and the country assistance development framework, where applicable, as a system-wide response to national priorities. | UN | وسيدمج التقييم القطري المشترك مع صياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية وأطر تطوير المساعدة القطرية، عند الاقتضاء، بوصف ذلك استجابة على نطاق المنظومة لﻷولويات الوطنية. |
Country missions and additional information available have indicated a differentiated experience, as far as the formulation of the country strategy note is concerned. | UN | وأظهرت البعثات القطرية والمعلومات اﻹضافية المتاحة تباينا في الخبرة فيما يتصل بصياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية. |
Further information was requested on how UNDAF and the CDF would relate to the country strategy note. | UN | وطُلب مزيد من المعلومات عن نوع العلاقة التي ستقوم بين اﻹطارين ومذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Gender equity will therefore be an integral part of the strategy note and guidance notes. | UN | وستكون بذلك المساواة بين الجنسين جزءا لا يتجزأ من المذكرة الاستراتيجية والمذكرات الإرشادية. |
The operational impact of the country strategy note and UNDAF will be greatly enhanced by the use of the programme approach. | UN | وسوف يُعزز استخدام النهج البرنامجي بدرجة كبيرة من التأثير التنفيذي لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
The Government has requested UNDP cooperation in preparing a country strategy note. | UN | وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية. |
No decision about pursuing the country strategy note has been expressed | UN | لم يعلن عن أي قرار بشأن العمل بمذكرة الاستراتيجية القطرية |
Accordingly, it would be best not to limit the country strategy note process to the operational activities of the United Nations. | UN | ولذا فإن من المستصوب عدم قصر نظام المذكرات المشار اليه على اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Final drafts of the country strategy note are being considered by Governments for approval in another eight countries, while preliminary drafts have been prepared in a further 11 countries. | UN | وفي ثماني بلدان أخرى، يُنظر حاليا في المشاريع النهائية لمذكرات الاستراتيجية القطرية من أجل الموافقة عليها، بينما تم إعداد مشاريع أولية في أحد عشر بلدا آخر. |
The significance of those efforts will be enhanced if a wider participation of United Nations system organizations is ensured, linking policy analysis with the common country assessment and country strategy note processes. | UN | وسيزداد شأن هذه الجهود لو تم ضمان مشاركة أوسع من الهيئات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، بحيث يجري الربط بين تحليل السياسات وعمليتي التقييم القطري المشترك ومذكرات الاستراتيجية القطرية. |
Some of those positive statements were made also by countries that have not yet approved a country strategy note or decided not to pursue it. | UN | وقد صدر بعض تلك التصريحات اﻹيجابية أيضا من بلدان لم توافق بعد على مذكرة للاستراتيجية القطرية، أو قررت أنها لن تعمل بها. |
Government does not intend to pursue the country strategy note | UN | لا تعتزم الحكومة العمل بمذكرات الاستراتيجية القطرية |
Nevertheless, the General Assembly had encouraged the United Nations system to seek greater coherence and coordination in its operational activities in the context of the country strategy note, if the host Government so wished. | UN | على أن الجمعية العامة شجعت منظومة اﻷمم المتحدة على التماس قدر أوفر من التماسك والتنسيق في أنشطتها التنفيذية في سياق مذكرات الاستراتيجيات القطرية، إذا رغبت الحكومة المضيفة في ذلك. |
In countries choosing to have a country strategy note, this might also prove to be a useful tool. | UN | وقد يثبت أيضا أن هذه أداة مفيدة في البلدان التي تختار اﻷخذ بمذكرة استراتيجية قطرية. |
In the past year the Fund has continued to address relevant aspects of General Assembly resolution 47/199, including, most notably, those dealing with the country strategy note, harmonization of programming cycles, the programme approach, national execution, national capacity-building, decentralization and training. | UN | وفـي العـام الماضـي، واصـل الصنـدوق معالجـة الجوانـب ذات الصلة مـن قـرار الجمعيـة العامـة ٤٧/١٩٩، وباﻷخـص مـا يتعلـق منها بمذكرة الاستراتيجيات القطرية، وتنسيق دورات البرمجـة، والنهـج البرنامجـي والتنفيـذ الوطنـي، وبنـاء القـدرات الوطنيــة، واللامركزيـة والتدريـب. |