"strengthen consultation" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التشاور
        
    • تعزيز المشاورات
        
    • تعزيز عملية التشاور
        
    The Committee encourages the Secretary-General to further strengthen consultation and cooperation with the oversight bodies as he pursues implementation of the accountability framework. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة تعزيز التشاور والتعاون مع الهيئات الرقابية في إطار سعيه إلى تنفيذ إطار المساءلة.
    - strengthen consultation and cooperation between regional arrangements or agencies and the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN تعزيز التشاور والتعاون فيما بين الترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة في مجال صون السلام واﻷمن الدوليين.
    strengthen consultation and cooperation between regional arrangements or agencies and the United Nations in the maintenance of international peace and security UN تعزيز التشاور والتعاون بين الترتيبات أو الوكالات الاقليمية واﻷمم المتحدة بشأن صون السلم واﻷمن الدوليين
    114. Requests resident coordinators and United Nations country teams to strengthen consultation with national Governments and relevant stakeholders, including civil society and non-governmental organizations, in agreement with national Governments, with a view to ensuring that the development and implementation of all United Nations planning and programming documents are fully aligned with national development needs and priorities; UN 114 - تطلب إلى المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية تعزيز المشاورات مع الحكومات الوطنية والجهات المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بالاتفاق مع الحكومات الوطنية، بهدف ضمان إعداد جميع وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالتخطيط والبرمجة وتنفيذها على نحو يتسق تماما مع الاحتياجات والأولويات الوطنية في مجال التنمية؛
    It was necessary to strengthen consultation and coordination between UNDCP and its main partners, including the international financial institutions. UN ومن الضروري تعزيز عملية التشاور والتنسيق بين البرنامج المذكور وشركائه الرئيسيين، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية.
    strengthen consultation and cooperation between regional arrangements or agencies and the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN تعزيز التشاور والتعاون فيما بين الترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة في مجال صون السلام واﻷمن الدوليين.
    - strengthen consultation and cooperation between regional arrangements or agencies and the United Nations in the maintenance of international peace and security. UN - تعزيز التشاور والتعاون فيما بين الترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة في مجال صون السلام واﻷمن الدوليين.
    13. In paragraph 5 of resolution 64/259, the General Assembly urged the Secretary-General to further strengthen consultation with the oversight bodies with a view to ensuring accountability in the Secretariat. UN 13 - حثت الأمانة العامة الأمين العام، في الفقرة 5 من قرارها 64/259، على مواصلة تعزيز التشاور مع هيئات الرقابة بما يكفل المساءلة في الأمانة العامة.
    Prompt action to address the weaknesses identified by those bodies was integral to developing an effective accountability system; the Advisory Committee emphasized their important role and encouraged the Secretary-General to strengthen consultation and cooperation with them. UN ويشكل اتخاذ إجراءات فورية للتصدي لمواطن الضعف التي حددتها تلك الهيئات جزءا لا يتجزأ من إيجاد نظام فعال للمساءلة؛ وتؤكد اللجنة الاستشارية على أهمية الدور الذي تضطلع به تلك الهيئات، وتشجع الأمين العام على تعزيز التشاور والتعاون معها.
    4. The General Assembly, in its resolutions 64/259 and 66/257, requested the Secretary-General to further strengthen consultation and cooperation with the oversight bodies as he pursues the implementation of the accountability framework. UN 4 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قراريها 64/259 و 66/257، مواصلة تعزيز التشاور والتعاون مع هيئات الرقابة في إطار سعيه إلى تنفيذ إطار المساءلة.
    (j) strengthen consultation of relevant agencies engaged in the field, in order to enhance cooperation and harmonization of their activities; UN )ي( تعزيز التشاور بين الوكالات ذات الصلة المشتركة في هذا الميدان، بغية دعم التعاون فيما بينها وتحقيق التجانس بين أنشطتها؛
    Some delegates stressed the need to strengthen consultation between the Security Council, the Secretariat and troop-contributing States in the fields of planning, preparation and organization of missions in accordance with Security Council resolution 1353 (2001). UN وأكدت بعض الوفود على ضرورة تعزيز التشاور بين مجلس الأمن والأمانة العامة والدول المساهمة بقوات في مجال التخطيط للبعثات وإعدادها وتنظيمها، وفقا لقرار مجلس الأمن رقم 1353 (2001).
    5. Reaffirms its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General to Member States and the achievement of results, and urges the Secretary-General to further strengthen consultation with the oversight bodies with a view to ensuring accountability in the Secretariat; UN 5 - تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة الأمين العام أمام الدول الأعضاء وتحقيق النتائج، وتحث الأمين العام على مواصلة تعزيز التشاور مع هيئات الرقابة بما يكفل المساءلة في الأمانة العامة؛
    5. Reaffirms its commitment to strengthening accountability in the Secretariat and the accountability of the Secretary-General to Member States and the achievement of results, and urges the Secretary-General to further strengthen consultation with the oversight bodies with a view to ensuring accountability in the Secretariat; UN 5 - تعيد تأكيد التزامها تعزيز المساءلة في الأمانة العامة ومساءلة الأمين العام أمام الدول الأعضاء وتحقيق النتائج، وتحث الأمين العام على مواصلة تعزيز التشاور مع هيئات الرقابة بما يكفل المساءلة في الأمانة العامة؛
    5. Reaffirms its commitment to strengthening accountability in the United Nations Secretariat and the accountability of the Secretary-General to Member States and the achievement of results, and urges the Secretary-General to further strengthen consultation with the oversight bodies with a view to ensuring accountability in the Secretariat; UN 5 - تعيد تأكيد التزامها بتعزيز المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومساءلة الأمين العام أمام الدول الأعضاء وتحقيق النتائج، وتحث الأمين العام على مواصلة تعزيز التشاور مع هيئات الرقابة بما يكفل المساءلة في الأمانة العامة؛
    14. Recalls paragraph 24 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in particular the issues raised by the Board of Auditors, and requests the Secretary-General to further strengthen consultation and cooperation with the oversight bodies as he pursues the implementation of the accountability framework; UN 14 - تشير إلى الفقرة 24 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)، ولا سيما القضايا التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة تعزيز التشاور والتعاون مع هيئات الرقابة في إطار سعيه إلى تنفيذ إطار المساءلة؛
    14. Recalls paragraph 24 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in particular the issues raised by the Board of Auditors, and requests the Secretary-General to further strengthen consultation and cooperation with the oversight bodies as he pursues the implementation of the accountability framework; UN 14 - تشير إلى الفقرة 24 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وبخاصة القضايا التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة تعزيز التشاور والتعاون مع هيئات الرقابة في إطار سعيه إلى تنفيذ إطار المساءلة؛
    " 100. Requests resident coordinators and United Nations country teams to strengthen consultation with national Governments and relevant stakeholders, including civil society and non-governmental organizations, with the agreement of national Governments, with a view to ensuring that the development and implementation of all United Nations planning and programming documents are fully aligned with national development needs and priorities; UN " 100 - تطلب إلى المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية تعزيز المشاورات مع الحكومات الوطنية والجهات المعنية ذات الصلة، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بموافقة الحكومات الوطنية، وذلك بهدف ضمان وضع وتنفيذ جميع وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالتخطيط والبرمجة على نحو يتسق تماماً مع احتياجات التنمية الوطنية وأولوياتها؛
    114. Requests resident coordinators and United Nations country teams to strengthen consultation with national Governments and relevant stakeholders, including civil society and non-governmental organizations, in agreement with national Governments, with a view to ensuring that the development and implementation of all United Nations planning and programming documents are fully aligned with national development needs and priorities; UN 114 - تطلب إلى المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية تعزيز المشاورات مع الحكومات الوطنية والجهات المعنية ذات الصلة، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بالاتفاق مع الحكومات الوطنية، وذلك بهدف ضمان وضع وتنفيذ جميع وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالتخطيط والبرمجة على نحو يتسق تماماً مع احتياجات التنمية الوطنية وأولوياتها؛
    114. Requests resident coordinators and United Nations country teams to strengthen consultation with national Governments and relevant stakeholders, including civil society and non-governmental organizations, in agreement with national Governments, with a view to ensuring that the development and implementation of all United Nations planning and programming documents are fully aligned with national development needs and priorities; UN 114 - تطلب إلى المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية تعزيز المشاورات مع الحكومات الوطنية والجهات المعنية ذات الصلة، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، بالاتفاق مع الحكومات الوطنية، وذلك بهدف ضمان وضع وتنفيذ جميع وثائق الأمم المتحدة المتعلقة بالتخطيط والبرمجة على نحو يتسق تماماً مع احتياجات التنمية الوطنية وأولوياتها؛
    The Management Committee is also mindful of the continuing importance attached by the General Assembly to the full and timely implementation of recommendations of oversight bodies and the expressed request of the General Assembly to further strengthen consultation with oversight bodies. UN وتدرك اللجنة الإدارية أيضا المسؤولية التي لا تفتأ الجمعية العامة توليها للتنفيذ الكامل والجيد التوقيت لتوصيات هيئات الرقابة، وكذلك الطلب الذي أفصحت عنه الجمعية العامة بشأن مواصلة تعزيز عملية التشاور مع هذه الهيئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more