"strengthen existing anti-corruption measures" - Translation from English to Arabic

    • تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد
        
    • تعزيز تدابير مكافحة الفساد القائمة
        
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح مواصلة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN يمكن للخطوات التالية أنْ تزيد من تعزيز تدابير مكافحة الفساد القائمة:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تزيد من تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تساهم في زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح مواصلة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN يمكن أن تؤدي الخطوات التالية إلى زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح مواصلة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح مواصلة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تمكن من مواصلة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح مواصلة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح مواصلة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تتيح زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN من شأن الخطوات التالية أن تسهم في زيادة تعزيز التدابير القائمة لمكافحة الفساد:
    The following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN يمكن أن تؤدِّي الخطوات التالية إلى زيادة تعزيز تدابير مكافحة الفساد القائمة:
    Although Norway interprets its legislation in accordance with international treaties, the following steps could further strengthen existing anti-corruption measures: UN مع أنَّ النرويج تفسر تشريعاتها وفقا للمعاهدات الدولية، يمكن أن تزيد الخطوات التالية من تعزيز تدابير مكافحة الفساد القائمة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more