Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution | UN | تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
We are among the sponsors of the draft resolution on Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes. | UN | ونحن من مقدمي مشروع القرار حول تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية. |
Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution | UN | تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution | UN | تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
Recalling its resolution 65/283 of 22 June 2011 on Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution, | UN | إذ تشير إلى قرارها 65/283 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بتعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها، |
65/283. Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution | UN | 65/283 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
Welcoming different initiatives for mediation, including the mediation for peace initiative, as a step towards Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution, | UN | وإذ ترحب بمختلف المبادرات للوساطة، بما فيها مبادرة الوساطة من أجل السلام، باعتبار ذلك خطوة نحو تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها، |
The General Assembly, in its resolution 65/283 on Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution, also noted that hostage-taking still persisted in many parts of the world. | UN | وأشارت الجمعية العامة أيضا، في قرارها 65/283 بشأن تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها، إلى أن أخذ الرهائن لا يزال مستمرا في كثير من أنحاء العالم. |
Sub-item (a) of item 34 (Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution) | UN | البند الفرعي (أ) من البند 34 (تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها) |
Sub-item (a) of item 34 (Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution) | UN | البند الفرعي (أ) من البند 34 (تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها) |
That is why the theme of the sixty-sixth session of the General Assembly, on Strengthening the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means, conflict prevention and resolution, has taken on greater relevance. | UN | ولذلك، اكتسب الموضوع الرئيسي للدورة السادسة والستين للجمعية العامة أهمية أكبر، لأنه يدعو إلى تعزيز دور الوساطة في تسوية النزاعات بالطرق السلمية، ومنع نشوب الصراعات وحلها. |
President Al-Nasser has invited us to focus this debate on Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution. | UN | وقد دعانا الرئيس النصر إلى تركيز هذه المناقشة على تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ومنع الصراعات وحلها. |
66/291. Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution | UN | 66/291 - تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها |
Welcoming different initiatives for mediation, including the mediation for peace initiative, as a step towards Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution, | UN | وإذ ترحب بمختلف المبادرات للوساطة، بما فيها مبادرة الوساطة من أجل السلام، باعتبار ذلك خطوة نحو تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها، |
21. Decides to continue its consideration of the question " Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution " at its seventieth session. | UN | ٢١ - تقرر مواصلة النظر في مسألة " تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها " في دورتها السبعين. |
(a) Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution (resolution 65/283). | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها (القرار 65/283). |
(a) Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution. | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها. |
(a) Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution (see para. 77 (h)). | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها (انظر الفقرة 77 (ح)). |
(a) Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution. | UN | (أ) تعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها. |
Therefore, Lithuania strongly welcomed resolution 65/283 on Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution, proposed by Finland and Turkey and adopted by the General Assembly. | UN | لذلك، ترحب ليتوانيا ترحيباً شديداً بالقرار 65/283 بشأن تعزيز دور الوساطة في التسوية السلمية للمنازعات، ومنع الصراعات وحلها، الذي اقترحته فنلندا وتركيا وأقرته الجمعية العامة. |
Recalling its resolution 65/283 of 22 June 2011 on Strengthening the role of mediation in the peaceful settlement of disputes, conflict prevention and resolution, | UN | إذ تشير إلى قرارها 65/283 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2011 المتعلق بتعزيز دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ومنع نشوب النزاعات وحلها، |