"stressor" - Translation from English to Arabic

    • التوتر
        
    • توتر
        
    • الضغوطات
        
    • الحافز
        
    • للتوتر
        
    • الضغط النفسي
        
    • توتره
        
    • عامل إجهاد
        
    We can look into that as the possible stressor. Open Subtitles يمكننا ان نبحث في ذلك كسبب التوتر المحتمل
    we need to find the stressor, a major event that caused him to turn love, revenge, economics, ideology. Open Subtitles علينا ان نجد عامل التوتر, حدث كبير جعله يتحول الحب,الانتقام, الأمور المادية, اختيار جهة للعمل معها
    AND A BEATING MIGHT BE THE stressor WE'RE LOOKING FOR. Open Subtitles والتعرض للضرب قد يكون حافز التوتر الذي نبحث عنه
    So there won't be a trigger or a stressor either. Open Subtitles لذلك لن يكون هناك حافز او مسبب توتر أيضا
    That's a hell a stressor, but what triggered the murders? Open Subtitles ذلك عامل توتر جهنمي لكن ما الذي حفز جرائم القتل؟
    The death could be a stressor, the foundation of his mania, but it could be something else that triggers him. Open Subtitles الموت قد يكون أطار الضغوطات في تأسيس ولعه و لكن قد يكون شئ آخر قد أطلق العنان له
    Now, once we figure out what happened when he was a kid and the stressor that recently triggered a relapse, we'll be that much closer to narrowing down the killer's identity. Open Subtitles الان، بمجرد ان يفهم ماذا حدث عندما كان طفلا و الحافز الذى اثير مؤخرا مؤديا لأنتكاسة سنكون اقرب لمعرفة هوية القاتل
    We think that loss may be related to some kind of long-term stressor in his life. Open Subtitles نظن ان تلك الخسارة مرتبطة لمسبب للتوتر موجود منذ فترة طويلة في حياته
    Looking for links to prostitution rings, deviations in pattern, anything that might point us to the stressor. Open Subtitles نبحث عن صلات بحلقات البغاء الاختلاف في الانماط اي شيء قد يدلنا على سبب التوتر
    So the anger about that is the stressor that builds up over the years. Open Subtitles لذلك فالغضب من ذلك هو عامل التوتر الذي تراكم عبر السنوات
    She could be our unsub. The death of the child the stressor, the recent anniversary the trigger. Open Subtitles قد تكون الجانية موت إبنها هو عامل التوتر
    That must be the stressor that triggered Vincent's behavior change. Open Subtitles لا بد أن ذلك هو عامل التوتر الذي تسبب بتغير سلوك فنسنت
    Because he kills White brunette women, that stressor Probably has to do with Open Subtitles ولأنه يقتل النساء البيض ذوات الشعر الداكن فغالبا عامل التوتر له علاقة بذلك
    Just before the murders started. There's our stressor. Open Subtitles مباشرة قبل بدء الجرائم هذا هو مسبب التوتر للقاتل
    Considering the stressor and the victimology, Open Subtitles باعتبار عامل التوتر وسبب اختيار الضحايا
    Well, whatever it is, this anniversary date has to be associated with some kind of long-term stressor. Open Subtitles حسنا,أيا كانت,فموعد الذكرى السنوية لا بد ان يكون مرتبطا بعامل توتر طويل الأمد
    A stressor like that, it's no surprise he eventually snapped. Open Subtitles عامل توتر كذلك ليس بالمفاجئ انه انفجر بالنهاية
    You're showing classic signs of depersonalization disorder, precipitated by the stressor of losing a loved one. Open Subtitles انت تظهر علامات تقليدية لاضطراب اختفاء الشخصية ناتج عن عامل توتر فقدان أحد الأحبة
    And that fact that she's living this perfect fantasy means the stressor existed when she was a child. Open Subtitles حقيقة أنها تعيش هذا الخيال المثالي يعني وجود الضغوطات في طفولتها.
    That could be her stressor. Where can we find her? Open Subtitles قد يكون هذا هو الحافز - اين نستطيع ايجادها ؟
    So, Spring, for the unsub, is a stressor. Open Subtitles اذن فصل الربيع مثير للتوتر بالنسبة للجاني
    That stressor, combined with his homicidal tendencies, created the perfect storm. Open Subtitles ذلك الضغط النفسي جنباً الى جنب مع ميوله الأجرامية خلقت العاصفة المثالية
    Okay, so getting fired was his stressor, and Barry Flynn's seminar was his trigger somehow. Open Subtitles حسنا,اذن طرده كان عامل توتره و محاضرة باري فلين كانت حافزه بطريقة ما
    The contaminant levels presented are among the highest reported in Arctic seabirds and were identified as an important stressor in a species already at risk due to environmental change. UN وكانت مستويات الملوثات التي قيست هي من أعلى المستويات المبلغ عنها في الطيور البحرية بالقطب الشمالي، ووصفت بأنها عامل إجهاد مهم لأنواع هي أصلاً في خطر بسبب التغير البيئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more