"stretched out" - English Arabic dictionary

    "stretched out" - Translation from English to Arabic

    • ممدودة
        
    • مد
        
    • تمددت
        
    • ممددا
        
    • ممدودتان
        
    • ممدود
        
    It is, stretched out and it's the fastest road car there is right now. Open Subtitles إنها كذلك, ممدودة وهي أسرع سيارة على الطرقات لحد الآن
    You make me sound like I'm all stretched out and shit. - Shut up! Open Subtitles تجعلني أبدو وكأنني ممدودة أو شيء من هذا الفبيل.
    It was in fact in that spirit that the founders of Israel stretched out the hand of peace to our neighbours in our Declaration of Independence some 50 years ago. UN فــي الحقيقة، بهذه الروح مدﱠ مؤسسو إسرائيل يد السلام إلى جيراننا في إعلاننــا الاستقـلال منذ حوالي ٥٠ عامـا.
    The connections that your previous surgeon created widened, so your stomach pouch and intestines have stretched out. Open Subtitles موضع الاتصال الذي تم عمله في الجراحة السابقة توسّع، معدتك ضُغِطت والأمعاء تمددت.
    The door to my room was open and he stretched out on the little sofa where my father sat when he listened to the radio. Open Subtitles باب غرفتي كان مفتوحًا وكان ممددا على أريكة صغيرة حيث يجلس والدي عندما يستمع للراديو
    Your best option, and first preference, is to ask the suspect to lie face down on the ground, arms stretched out, palms facing the sky. Open Subtitles أفضل خيار لك هو أن تقوم بسؤال المشتبه به بأن يستلقي ووجه على الأرض، ويديه ممدودتان وكفيه يواجهان السماء
    Okay, there's only one problem,'cause there's 45 trails stretched out over 50 miles of terrain. Open Subtitles حسنا هناك مشكلة وحيدة لان هناك خمسة واربعين مسار ممدود اكثر من خمسين كيلو من الاراضي
    So she sat facing me, one leg stretched out, the other bent. Open Subtitles لذا جلست مقابلة لي, ساق ممدودة, والأخرى مثنيّة.
    You stretched out in the sun... Open Subtitles أنت ممدودة في الشمس...
    President Assad has repeatedly stretched out a hand towards Israel, inviting it to peace talks. UN فكرر الرئيس الأسد مد يده إلى إسرائيل داعيا إياها إلى إجراء محادثات سلام.
    He was standing here and we were all together and suddenly he stretched out his hand Open Subtitles كان يقف هنا وكلنا مجتمعين ثم فجأة مد يده
    Alexander says that in his dream you seemed very close... if he stretched out his hand he would have touched you. Open Subtitles يقول (ألكسندر) أنك تبدو في أحلامه قريباً جداً، حتى أنه إذا مد يده لمسك.
    I'm all stretched out here. Open Subtitles أنـا تمددت هنـا
    I stretched out on the ground. Open Subtitles تمددت على الأرض
    At Langley, I was stretched out in the lobby of The Commodore Hotel. Open Subtitles في (لانغلي). كنت ممددا في بهو فندق (الكوموندور)
    Lie face down on the ground, arms stretched out, please. Open Subtitles ارجوك استلقي ووجهك على الأرض، ويداك ممدودتان
    "who's got a white, empty canvas stretched out in front of him." Open Subtitles الذي يملك غطاء أبيض ممدود أمامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more