Its impact also bears on Turkmenistan, which has one of the longest borders with Afghanistan, stretching for nearly 1,000 kilometres. | UN | ويمتد وقعه أيضا إلى تركمانستان، التي لها أطول الحدود مع أفغانستان، إذ تمتد لقرابة ٠٠٠ ١ كيلو متر. |
All of it. Including the rooms stretching to the back. | Open Subtitles | جميع الغرف، بما فيها الغرف التي تمتد إلى الخلف. |
We're just gonna start out with some nice light stretching. | Open Subtitles | نحن فقط ستعمل تبدأ مع بعض الضوء لطيفة تمتد. |
The worst fate a person can bring upon himself stretching on forever. | Open Subtitles | أسوء مصير يمكن أن يجلبه شخص علي نفسه أن يمتد للأبد |
The paradox is simultaneously stretching up... and leaning into your descent. | Open Subtitles | المفارقة هي التمدد صعودا بشكل متزامن مع الميل إلى هبوطك |
But you and I spending day after day poring over my case, our meetings stretching into the wee hours. | Open Subtitles | ولكن أنت وأنا الانفاق يوما بعد يوم وكأنهم يفتشون في حالتي ، جلساتنا تمتد في الساعات الاولى. |
But folks have gotta have stretching'room for their feelings. | Open Subtitles | لكن الناس ينبغي ان يكون لديهم غرفة تمتد لمشاعرهم |
The problem, however, is a long-standing one, stretching back decades. | UN | ولكن المشكلة مشكلة مزمنة تمتد إلى عقود خلت. |
The seaports are also the primary outlet for the import and export trade for not only the Somali coastal areas but also a large hinterland stretching well into Ethiopia. | UN | وهذان الثغران يشكلان أيضا المنفذ الرئيسي لتجارة الواردات والصادرات، لا بالنسبة للمناطق الصومالية الساحلية فحسب، بل بالنسبة أيضا لمنطقة خلفية كبيرة تمتد مسافة طويلة داخل إثيوبيا. |
It is a relationship with the Indian subcontinent as a whole, stretching its vast dominions under Hinduism and Buddhism, from the Volga to the Strait of Ceylon. Islam came much later. | UN | إنها علاقة مع شبه القارة الهندية ككل، التي تمتد أراضيها الشاسعة تحت الهندوسية والبوذية، حيث أن الإسلام قد جاء في وقت متأخر، من نهر الفولغا إلى مضيق سيلان. |
The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months. | UN | ولا تزال الصحافة تورد قصصا متكررة عن عدم تسليم المرتبات لفترات تمتد أحيانا لعدة أشهر. |
Eventually, I came to a dismal black ocean stretching endlessly before me. | Open Subtitles | فى النهاية، وصلت إلى محيط أسود موحش يمتد بلا نهاية أمامى |
While we are a very young country, we are a very old society, with a history stretching back more than 3,000 years. | UN | ورغم أننا بلد فتي، لكننا مجتمع بالغ القدم، يمتد تاريخه لأكثر من ثلاثة آلاف عام. |
"Time for ten minutes of resistance work, followed by light stretching and a quick pee." | Open Subtitles | لمدة عشر دقائق من عمل المقاومة يليها التمدد الضوئي وتبول سريع |
Can't do five straight clients without stretching. | Open Subtitles | لا استطيع الانتهاء من خمسة زبائن على التوالي من غير التمدد |
She was just stretching, and making herself feel comfortable. | Open Subtitles | إنها كانت تتمدد على السرير لكيّ تشعر بالراحة. |
And your parents have already been stretching their money to make sure that they can pay for your college education. | Open Subtitles | وكان والديك بالفعل تمدد أموالهم للتأكد من أنها يمكن أن تدفع للتعليم الجامعي الخاص بك. |
He stops her going too near the edge while she points to the sea stretching to the horizon. | Open Subtitles | أوقفها قرب الحافة بينما كانت تشير نحو البحر الممتد مع الافق |
Our forces took control of the centre of the country, the Galilee and the area stretching from the Negev to Eilat. | UN | واستولت قواتنا على مركز البلد، والجليل والمنطقة الممتدة من النجف وحتى إيلات. |
This fantasy involves the torture and stretching of his victims, including men that have had their hair dyed black by the unsub. | Open Subtitles | الوهم يتضمن التعذيب و تمديد ضحاياه من ضمن ذلك رجال تم صبغ شعرهم باللون الأسود من قبل الجاني |
A hurricane, unprecedented in both size and fury, unleashed wind gusts of more than 160 miles per hour stretching over a 700-mile area. | UN | وقد هب اعصار، لم يسبق له مثيل من حيث الحجم والشدة، مثيرا رياحــــا بلغت سرعتها أكثر من ١٦٠ ميلا فــي الساعة امتدت في منطقــة طولها ٧٠٠ ميل. |
Okay, I have cross-checked stretching equipment with S M equipment and I found something that stretches something, but I don't think it's the something we're looking for. | Open Subtitles | حسنا,لقد قارنت أدوات التمديد مع أدوات التعذيب الجنسي و وجدت شيئا يمدد أمرا يتسبب بتمديد عضو لكنني لا اعرف ان كان ما نبحث عنه |
I'm just stretching my legs. | Open Subtitles | إني أمدد قدماي، فقد أمضيت وقتاً طويلاً في السيارة |
The valley is now the world's largest tiger reserve, stretching 6,748 square miles inhabited by a number of endangered mammal, bird and plant species. | UN | ويمثل الوادي حاليا أكبر محمية للنمور، وتمتد تلك المحمية لمسافة 748 6 ميلا مربعا يقطنها عدد من الثدييات المهددة بالاندثار والطيور وأنواع النباتات. |
Doing wonderful. stretching out the core. | Open Subtitles | بشكل رائع، أنّي أتمدد. |
Asia was home to a region of intense thunderstorm activity stretching from India to northern Australia. | UN | فآسيا تضم منطقة ممتدة من الهند حتى شمال أستراليا يشتد فيها نشاط العواصف الرعدية. |
I think I was just stretching out, and maybe you leaned in. | Open Subtitles | اظن انني كنت اتمدد فقط, وأنت انحنيت |