Can you not see why I'm stuck on the anger bridge? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تفهم لماذا أنا عالق على جسر الغضب؟ |
Two of our favorite writers and I'm stuck on a boat. | Open Subtitles | اثنان من الكتاب المفضلين لدينا وأنا عالقة على متن قارب. |
Third, infrastructure and technology choices have a lock-in effect, in which countries get stuck on a particular development path. | UN | وثالثها أن لخيارات الهياكل الأساسية والتكنولوجيا أثر الارتهان، أي أن البلدان تجد نفسها عالقة في مسار تنمية معين. |
You know, I have a very important computer science project due fourth period and I'm stuck on this field trip. | Open Subtitles | علي تقديم مشروع مهم في علوم الكمبيوتر في الفترة الرابعة وأنا عالق في هذه الرحلة الميدانية. |
okay, judy, your baby's shoulder is stuck on your pubic bone.He's in distress. | Open Subtitles | حسناً, جودي طفلكِ ملتصق على عظمة العانة وهو في خطر |
I need to get into some warm water or I'm gonna be stuck on this floor all day. | Open Subtitles | أنا بحاجة للوصول الى بعض الماء الدافئ أو أنا ستعمل عالقا في هذا الطابق كل يوم. |
well, I know being stuck on an astral plane isn't all that great, but at Ieast you have friends who care about you. | Open Subtitles | حسناً. أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً لكن على الأقل أنت لديك أصدقاء يهتمون بأمرك |
We're now stuck on, possibly, the world's most antiquated raft trying to cross a very fast-flowing river. | Open Subtitles | نحن الآن عالقون في أقدم القوارب في العالم في محاولة لعبور نهر سريع الجريان جدا |
Either she was dancing... or she had gum stuck on her shoe. | Open Subtitles | إما أنها كانت ترقص، أو كان لديها لبان عالق على حذاءها. |
My Sleep Number bed is stuck on the nap setting. | Open Subtitles | سريري الكهربائي عالق على إعدادات القيلولة. |
See, my boyfriend is stuck on the other side of the V.I.P.line. | Open Subtitles | ترى، خليليّ عالق على الجانب الآخر من خط كبار الشخصيات. |
They're probably all bored out of their minds stuck on that ship. | Open Subtitles | فهي ربما كل بالملل من عقولهم عالقة على تلك السفينة. |
They're stuck on that beach because we didn't know about the bloody pebbles. | Open Subtitles | عالقة على ذلك الشاطيء لأننا لم نعرف عن الحصوات اللعينة لا يمكننا محاربة |
Because you always talk dirty when you get stuck on an argument. | Open Subtitles | لأنكِ دائمًا تتحدثين بقذارة عندما تكونين عالقة في جدل |
How long have you been stuck on page 83? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ عالقة في الصفحة 83 ؟ |
Got an offender stuck on a fire escape that's starting to come loose. | Open Subtitles | لدينا مجرم عالق في سلم الإنقاذ وبدأ ينقلب فجأة |
That thing's stuck on your head, is it? Shut my mouth and call me Lassie! | Open Subtitles | ذلك الشئ ملتصق براسك اقفل فمى و كلمينى يا فتاة |
We're all here, and he's still stuck on that ship. | Open Subtitles | جميعنا هنا وهو لا يزال عالقا في تلك السفينة |
I've been stuck on page seven of my novel for 23 years. | Open Subtitles | لقد كنت عالقاً في الصفحة 7 من روايتي لـ23 عاماً |
So while we're stuck on the tour learning about how humidity affects nougat, | Open Subtitles | حتى في حين أننا عالقون في جولة التعلم حول كيفية تأثير الرطوبة على النوجا، |
Oh, big surprise, she's stuck on another work call. | Open Subtitles | أوه، مفاجأة كبيرة، هي إلتصقَ على نداءِ العملِ الآخرِ. |
Now I understand why Dia is stuck on this side of the bridge. | Open Subtitles | ديا هو السبب في أننا تمسك على جانب الجسر. |
But right now, we're both stuck on some cliff, so how about you shut up and let me think about that? | Open Subtitles | لكن , الأن , نحن عالقان على جرف لذا ما رأيك لو خرست و تركتني أفكر في هذا الأمر ؟ |
I always got stuck on the first challenge-- trying to find someone to be on a team with me. | Open Subtitles | طالما بقيتُ عالقة مع أوّل تحدٍّ: "محاولة إيجاد شخص لتكوين فريق معي" |
- Probably stuck on the other side of the building. | Open Subtitles | على الأرجح انهم عالقين في الجانب الآخر من المبنى |
And this crumb got stuck on my face,'cause that's what crumbs do. | Open Subtitles | وهذا الفتات يلتصق بوجهي لأن هذا مايفعله الفتات |
Well, what those people don't know is that sometimes there's an eight year old boy, stuck on the tracks. | Open Subtitles | ما لا يعرفه أولئك الناس أنه أحياناً فتى في الثامنة من عمره، -قد يعلق على القضبان .. |