"studies and reports" - Translation from English to Arabic

    • الدراسات والتقارير
        
    • دراسات وتقارير
        
    • بالدراسات والتقارير
        
    • والدراسات والتقارير
        
    • ودراسات وتقارير
        
    • التقارير والدراسات
        
    Such data are used in studies and reports to help understand scientific facts and changes affecting the ozone layer. UN ويمكن استثمار تلك البيانات في إعداد الدراسات والتقارير لفهم الحقائق العلمية والتبدّلات التي تطرأ على طبقة الأوزون.
    The decrease of $5,200 under consultants results from reduced requirements in an external specialized expertise for the preparation of studies and reports. UN ونتج الانخفاض وقدره 200 5 دولار في إطار نفقات الاستشاريين عن انخفاض الاحتياجات إلى الخبرة الخارجية المتخصصة لإعداد الدراسات والتقارير.
    Endorsement by the General Assembly of substantive studies and reports. UN وتصديق الجمعية العامة على الدراسات والتقارير الفنية.
    This is a well trodden theme, and has been the subject of several United Nations studies and reports over the years. UN وهذا الميدان مدروس من قبل، حيث كان موضوع عدة دراسات وتقارير للأمم المتحدة على مدى السنين.
    IPU prepared studies and reports on how parliaments integrate the Millennium Development Goals into their day-to-day work. UN وأعد الاتحاد دراسات وتقارير عن كيفية إشراك البرلمانات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أعمالهم اليومية.
    Inputs by studies and reports to understanding of human rights and adoption of new standards. UN الحصول على مدخلات من الدراسات والتقارير لفهم حقوق الإنسان واعتماد معايير جديدة.
    (i) studies and reports in the context of promotion/implementation of humanitarian mandates. UN ' ١ ' الدراسات والتقارير المعدة ضمن إطار تعزيز/تنفيذ الولايات اﻹنسانية.
    South Asia is viewed as a region most affected by climate change in a series of recent studies and reports. UN ولقد اعتبرت جنوب آسيا منطقة شديدة التأثر بتغير المناخ في سلسلة من الدراسات والتقارير الحديثة.
    Positive verbal feedback was received regarding the publication of studies and reports in Arabic. UN وكانت هناك ردود فعل شفوية إيجابية على الدراسات والتقارير المنشورة باللغة العربية.
    A. studies and reports completed at the fifty-sixth session of the Sub-Commission UN ألف - الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية
    On the basis of an inventory of all existing mandated studies and reports to United Nations bodies, we will make suggestions on rationalization to release research capacity. UN وعلى أساس جرد جميع الدراسات والتقارير الموجودة المأذون بها المقدمة إلى الهيئات التابعة للأمم المتحدة، سنقدم مقترحات بشأن الترشيد بغية زيادة القدرة المكرَّسة للبحث.
    Taking these limitations into consideration, the studies and reports that are available nevertheless provide an overall picture of the phenomenon today. UN ومع ذلك فإن الدراسات والتقارير المتاحة، إذ تأخذ هذه القيود في الاعتبار، تقدم صورة شاملة عن الظاهرة اليوم.
    As far as the compilation of information and the preparation of studies and reports are concerned, attention is drawn to the following: UN وعن مهمته المتعلقة بجمع المعلومات وإعداد الدراسات والتقارير يمكننا إبراز ما يلي:
    Analytical studies and reports assessing progress in the implementation of Agenda 21, at the international and national levels, including at the level of major groups, will be prepared. UN وسيجري إعداد دراسات وتقارير تحليلية لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، على الصعيدين الدولي والوطني، بما في ذلك على صعيد الجماعات الرئيسية.
    A. studies and reports completed at the fifty-eighth session of the Sub-Commission UN ألف - دراسات وتقارير مستكملة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية
    A. studies and reports completed at the fifty-seventh session of the Sub-Commission UN ألف - دراسات وتقارير مستكملة في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية
    At the conference, numerous studies and reports were presented. UN وقُدمت في هذا المؤتمر دراسات وتقارير عديدة.
    :: Analytical studies and reports on international human rights law and mechanisms, in particular those of the United Nations; UN :: دراسات وتقارير تحليلية عن القوانين والآليات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وبخاصة قوانين الأمم المتحدة وآلياتها؛
    Entities of the United Nations system, Governments and civil society organizations have also prepared studies and reports on these issues. UN وقد أعدت كيانات منظومة الأمم المتحدة، والحكومات ومنظمات المجتمع المدني أيضا دراسات وتقارير بشأن هذه المواضيع.
    According to the Instructions for Official studies and reports, the consequences of a proposal for gender equality shall be considered when preparing public reports if regarded as appropriate. UN وبناء على التعليمات المتعلقة بالدراسات والتقارير الرسمية، يجب أن يُنظَرَ في عواقب اقتراح بشأن المساواة بين الجنسين لدى إعداد تقارير رسمية إذا اعتُبر ذلك ملائماً.
    Papers, studies and reports on the 1993 FAO Compliance Agreement UN الورقات والدراسات والتقارير المتعلقة باتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال لعام 1993
    Annexes provide a vast number of reference materials, including selected conclusions and recommendations on minority rights from United Nations treaty bodies, and studies and reports of the independent expert. UN وتقدم المرفقات عدداً كبيراً من المواد المرجعية، بما في ذلك استنتاجات وتوصيات مختارة صادرة عن هيئات معاهدات الأمم المتحدة بشأن حقوق الأقليات، ودراسات وتقارير للخبيرة المستقلة.
    Sub-Commission 135 B. Ongoing studies and reports submitted by special rapporteurs UN باء- التقارير والدراسات الجاري إعدادها وتقديمها من جانب المقررين الخاصين إلى اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more