Such data are used in studies and reports to help understand scientific facts and changes affecting the ozone layer. | UN | ويمكن استثمار تلك البيانات في إعداد الدراسات والتقارير لفهم الحقائق العلمية والتبدّلات التي تطرأ على طبقة الأوزون. |
The decrease of $5,200 under consultants results from reduced requirements in an external specialized expertise for the preparation of studies and reports. | UN | ونتج الانخفاض وقدره 200 5 دولار في إطار نفقات الاستشاريين عن انخفاض الاحتياجات إلى الخبرة الخارجية المتخصصة لإعداد الدراسات والتقارير. |
Endorsement by the General Assembly of substantive studies and reports. | UN | وتصديق الجمعية العامة على الدراسات والتقارير الفنية. |
This is a well trodden theme, and has been the subject of several United Nations studies and reports over the years. | UN | وهذا الميدان مدروس من قبل، حيث كان موضوع عدة دراسات وتقارير للأمم المتحدة على مدى السنين. |
IPU prepared studies and reports on how parliaments integrate the Millennium Development Goals into their day-to-day work. | UN | وأعد الاتحاد دراسات وتقارير عن كيفية إشراك البرلمانات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أعمالهم اليومية. |
Inputs by studies and reports to understanding of human rights and adoption of new standards. | UN | الحصول على مدخلات من الدراسات والتقارير لفهم حقوق الإنسان واعتماد معايير جديدة. |
(i) studies and reports in the context of promotion/implementation of humanitarian mandates. | UN | ' ١ ' الدراسات والتقارير المعدة ضمن إطار تعزيز/تنفيذ الولايات اﻹنسانية. |
South Asia is viewed as a region most affected by climate change in a series of recent studies and reports. | UN | ولقد اعتبرت جنوب آسيا منطقة شديدة التأثر بتغير المناخ في سلسلة من الدراسات والتقارير الحديثة. |
Positive verbal feedback was received regarding the publication of studies and reports in Arabic. | UN | وكانت هناك ردود فعل شفوية إيجابية على الدراسات والتقارير المنشورة باللغة العربية. |
A. studies and reports completed at the fifty-sixth session of the Sub-Commission | UN | ألف - الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية |
On the basis of an inventory of all existing mandated studies and reports to United Nations bodies, we will make suggestions on rationalization to release research capacity. | UN | وعلى أساس جرد جميع الدراسات والتقارير الموجودة المأذون بها المقدمة إلى الهيئات التابعة للأمم المتحدة، سنقدم مقترحات بشأن الترشيد بغية زيادة القدرة المكرَّسة للبحث. |
Taking these limitations into consideration, the studies and reports that are available nevertheless provide an overall picture of the phenomenon today. | UN | ومع ذلك فإن الدراسات والتقارير المتاحة، إذ تأخذ هذه القيود في الاعتبار، تقدم صورة شاملة عن الظاهرة اليوم. |
As far as the compilation of information and the preparation of studies and reports are concerned, attention is drawn to the following: | UN | وعن مهمته المتعلقة بجمع المعلومات وإعداد الدراسات والتقارير يمكننا إبراز ما يلي: |
Analytical studies and reports assessing progress in the implementation of Agenda 21, at the international and national levels, including at the level of major groups, will be prepared. | UN | وسيجري إعداد دراسات وتقارير تحليلية لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، على الصعيدين الدولي والوطني، بما في ذلك على صعيد الجماعات الرئيسية. |
A. studies and reports completed at the fifty-eighth session of the Sub-Commission | UN | ألف - دراسات وتقارير مستكملة في الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية |
A. studies and reports completed at the fifty-seventh session of the Sub-Commission | UN | ألف - دراسات وتقارير مستكملة في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية |
At the conference, numerous studies and reports were presented. | UN | وقُدمت في هذا المؤتمر دراسات وتقارير عديدة. |
:: Analytical studies and reports on international human rights law and mechanisms, in particular those of the United Nations; | UN | :: دراسات وتقارير تحليلية عن القوانين والآليات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وبخاصة قوانين الأمم المتحدة وآلياتها؛ |
Entities of the United Nations system, Governments and civil society organizations have also prepared studies and reports on these issues. | UN | وقد أعدت كيانات منظومة الأمم المتحدة، والحكومات ومنظمات المجتمع المدني أيضا دراسات وتقارير بشأن هذه المواضيع. |
According to the Instructions for Official studies and reports, the consequences of a proposal for gender equality shall be considered when preparing public reports if regarded as appropriate. | UN | وبناء على التعليمات المتعلقة بالدراسات والتقارير الرسمية، يجب أن يُنظَرَ في عواقب اقتراح بشأن المساواة بين الجنسين لدى إعداد تقارير رسمية إذا اعتُبر ذلك ملائماً. |
Papers, studies and reports on the 1993 FAO Compliance Agreement | UN | الورقات والدراسات والتقارير المتعلقة باتفاق منظمة الأغذية والزراعة بشأن الامتثال لعام 1993 |
Annexes provide a vast number of reference materials, including selected conclusions and recommendations on minority rights from United Nations treaty bodies, and studies and reports of the independent expert. | UN | وتقدم المرفقات عدداً كبيراً من المواد المرجعية، بما في ذلك استنتاجات وتوصيات مختارة صادرة عن هيئات معاهدات الأمم المتحدة بشأن حقوق الأقليات، ودراسات وتقارير للخبيرة المستقلة. |
Sub-Commission 135 B. Ongoing studies and reports submitted by special rapporteurs | UN | باء- التقارير والدراسات الجاري إعدادها وتقديمها من جانب المقررين الخاصين إلى اللجنة |