Corruption was a key factor impeding social and economic progress and a significant stumbling block for development. | UN | والفساد عامل رئيسي من العوامل المعرقلة للتقدُّم الاجتماعي والاقتصادي وحجر عثرة هائل يعترض سبيل التنمية. |
It is a stumbling block on the road of history that weakens us as a continent. | UN | إنه حجر عثرة في طريق التاريخ الذي يضعفنا كقارة. |
However, it can be a secret to no one in this room that collectively we are at present signally stumbling in our efforts to meet that challenge. | UN | إلا أنه سـرٌّ ليس بخافٍ على أحد في هذه القاعة أن جهودنا الجماعية تتعثر حالياً بوضوح في محاولة التصدي لهذا التحدي. |
stumbling around in three feet of slime for some peas and carrots, that's living. | Open Subtitles | أتعثر على عمق ثلاثة أقدام من الوحل من أجل بعض البازلاء والجزر هذه هى الحياة |
It's better than stumbling around in the dark. | Open Subtitles | هذا أفضل من التعثر في الأرجاء في الظلام. |
It looks just as good out at night as it does stumbling home in the morning. | Open Subtitles | انه يبدو رائعاً بالليل كما انه يتعثر بك صباحاً بالمنزل |
The continued occupation of the Syrian Golan and its de facto annexation constitute a stumbling block in the way of achieving a just, comprehensive and lasting peace in the region. | UN | ويشكل استمرار احتلال الجولان السوري وضمه بحكم الأمر الواقع حجر عثرة أمام تحقيق سلام عادل وشامل في المنطقة. |
As the Assembly is aware, that continues to be a stumbling block in the Doha Round of multilateral trade negotiations. | UN | وكما تدرك الجمعية، لا يزال ذلك يشكل حجر عثرة أمام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف. |
Allowing it to remain in limbo would be a tremendous stumbling block, not to mention a disgrace. | UN | وسيشكل السماح ببقائه مهملاً عثرة كبيرة، إن لم نقل وصمة عار. |
Well, we better get you briefed before you go stumbling into somebody else in the jungle. | Open Subtitles | حسناً ، من الافضل أن نطلعكم على المعلومات قبل أن تذهبوا تتعثر بشخص اخر في الغابة |
stumbling around in the dark with no clue what you're looking for. | Open Subtitles | تتعثر وسط الظلام بدون اي دليل على ماتبحث عنه |
Or am I stumbling onto something that I'm not supposed to remember? | Open Subtitles | أم أنني أتعثر في شيء لا يفترض أن أتذكره؟ |
You were the one I was stumbling around Dresden with trying to find a fix. | Open Subtitles | أنت كنت الشخص الذى كنت أتعثر حوله محاولا أن أجد جرعة مخدرات |
Way back when, when I said it was about stumbling, | Open Subtitles | في الماضي عندما قلت أن الأمر بشأن التعثر |
Witness claims she saw the victim stumbling out of the jungle. | Open Subtitles | الشاهدة تزعم انها رأت الضحية يتعثر في الغابة |
Ricky Hall will verify that the girl was stumbling around in a daze after Mike passed out. | Open Subtitles | ريكي يؤكد ان الفتاة كانت تترنح بعد الاغماء على مايك |
He knows what the stumbling block is to peace and stability on the Korean peninsula. | UN | ويعلم سبب تعثر السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية. |
She's been stumbling through the forest all night. | Open Subtitles | . هى تعثرت فى الغابة طوال الليل |
Maybe we're all just stumbling from the right questions to the wrong answers... | Open Subtitles | ربما نحن جميعًا نتعثر من الأسئلة الصحيحة إلى الإجابات الخطأ |
We have now identified the inevitable stumbling blocks of a new system, and we are reviewing them - but we must move forward. | UN | لقد تعرفنا الآن على العقبات المستعصية المحتومة التي تعترض كل نظام جديد، ونحن الآن بصدد إعادة النظر فيها - ولكن علينا أن نمضي قدماً. |
In developing countries and many countries with economies in transition, a major stumbling block is the continued exclusion of older persons from the development process. | UN | ويتمثل العائق الأساسي الذي يعترض سبيل البلدان النامية والعديد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في استمرار استبعاد كبار السن من عملية التنمية. |
Pazienza's stumbling following a right hand by Duran! | Open Subtitles | بازينزا يتخبط من لكمة يمنى من دوران |
"And others find themselves stumbling upon" "Not expecting to find it." | Open Subtitles | هو شيء يطارده بعض الرجال, بينما يتعثّر به البعض الآخر بالصدفة وهم لا يتوقّعونه |
What has been the stumbling block for all of us? As the Chairman has said, the agenda is open for the future. | UN | وما هو حجر العثرة أمامنا جميعا؟ كما قال الرئيس، إن جدول الأعمال مفتوح للمستقبل. |
While progress has been made in some areas, a number of major stumbling blocks prevented the Group from fulfilling its mandate. | UN | ولئن أحرز تقدم في بعض المجــالات، فإن عددا من العقبات الرئيسية حالت دون أن يفــي الفريق بالولاية المنوطة به. |