"sub-prime" - Translation from English to Arabic

    • الرهن العقاري الثانوي
        
    • القروض العقارية بسعر المخاطرة
        
    • سوق الرهن العقاري
        
    • للرهن العقاري
        
    • للرهون العقارية
        
    • للقروض العقارية
        
    • العقارية العالية المخاطر
        
    • العقارية غير المضمونة
        
    Such a statement would have been unthinkable in the years before the sub-prime mortgage meltdown. Now, however, it is an indication of how much things have changed. News-Commentary الواقع أن أحداً لم يكن ليتخيل قبل انهيار الرهن العقاري الثانوي صدور مثل هذا التصريح على لسان شخص كهذا. ولكن صدوره الآن يشكل مؤشراً إلى مدى التغير الذي طرأ على الأمور.
    But this scenario failed to materialize. Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930’s. News-Commentary ولكن هذا السيناريو لم يتحقق. بل إن ما حدث بدلاً من ذلك هو أن الأزمة كانت نابعة من كارثة الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة، والتي سرعان ما جرت الاقتصاد العالمي إلى أعمق موجة ركود منذ ثلاثينيات القرن العشرين.
    But the new superbanks were inherently vulnerable because of the vast diversity and complexity of their transactions. Long before the emergence of the sub-prime mortgage problem, Citigroup was damaged by the behavior of its London traders, who tried to manipulate the European government bond market, and by its Tokyo traders. News-Commentary ولكن البنوك الخارقة الجديدة كانت تعاني من ضعف متأصل، وذلك بسبب التنوع والتعقيد الشديد لمعاملاتها المالية. وقبل نشوء مشكلة الرهن العقاري الثانوي بمدة طويلة تعرض بنك سيتي غروب للضرر الشديد بسبب سلوك سماسرته في لندن، والذين حاولوا استغلال سوق سندات الحكومات الأوروبية، وكذا بسبب سلوك سماسرته في طوكيو.
    Of course, with an augmented supply of euros, China can be expected to make substantial investments in Europe, which also is a good thing, especially since, in the United States at least, China has demonstrated a preference for investments in financial institutions rocked by the sub-prime crisis. Europe has plenty of those. News-Commentary بطبيعة الحال، بات من المتوقع أن ترتفع استثمارات الصين في أوروبا إلى حد كبير مع المدد المتعاظم من اليورو. وهو أمر طيب، خاصة وأن الصين قد أظهرت في الولايات المتحدة ميلاً إلى الاستثمار في المؤسسات المالية المتعثرة بسبب أزمة الرهن العقاري الثانوي. وأوروبا لديها وفرة من تلك المؤسسات.
    The fires of the US sub-prime mortgage crisis were stoked not just by domestic regulatory failures, but also by a global “saving glut,” which sent banks on a wild goose chase for yield. The US crisis promptly turned into a global meltdown thanks to the commingling of balance sheets across jurisdictions. News-Commentary فنيران الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة لم تذكها الإخفاقات التنظيمية المحلية فحسب، بل وأيضاً "تخمة الادخار" العالمية التي أرسلت البنوك في مطاردة لا طائل منها للعائدات. وسرعان ما تحولت أزمة الولايات المتحدة إلى انهيار عالمي بفضل اختلاط وتشابك القوائم المالية في مختلف أنحاء العالم.
    The sub-prime crisis has exposed serious problems that we must address. For example, we need stronger consumer protection for retail financial products, stricter disclosure requirements for new securities, and better-designed vehicles for hedging risks. News-Commentary لقد كشفت أزمة الرهن العقاري الثانوي عن مشاكل خطيرة لابد من معالجتها. على سبيل المثال، الحاجة إلى توفير قدر أعظم من الحماية للمستهلك في تعامله مع منتجات التجزئة المالية، ومتطلبات أكثر صرامة لتنفيذ حبس الرهن، وأدوات أفضل تصميماً للوقاية من المجازفات.
    So, we should not slow down financial innovation in general. On the contrary, some of the fixes that result from the sub-prime crisis will probably take the form of still more innovation, further increasing the sophistication of our financial markets. News-Commentary لذا، لا ينبغي لنا أن نعمل على إبطاء أو إعاقة الإبداع المالي عموماً. بل يتعين علينا أن نشجع مثل هذه الإبداعات. إذ أن بعض الإصلاحات الناتجة عن أزمة سوق الرهن العقاري الثانوي قد تأتي في هيئة المزيد من الإبداع، الأمر الذي لابد وأن يؤدي في النهاية إلى صقل أسواقنا المالية وتعظيم حنكتها وخبراتها.
    New York – As the consequences of the sub-prime mortgage meltdown in the United States spread through global markets, will one of the most positive trends in Latin America – the expansion of local credit markets, which has dramatically expanded access to homeownership throughout the region –be jeopardized? News-Commentary نيويورك ـ مع انتشار العواقب السيئة لانهيار سوق الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة إلى كافة أسواق العالم، فهل يتعرض للخطر واحد من أشد الميول إيجابية في أميركا اللاتينية، والذي يتمثل في توسع أسواق الائتمان، التي يسرت التوسع في ملكية المساكن بصورة جذرية في أغلب بلدان المنطقة؟
    The fear is no longer that they will be unable to insulate themselves. It is that their economies could be dragged into much deeper crises than those that will be experienced at the epicenter of the sub-prime debacle. News-Commentary ولكن ما حدث في الواقع أن الأسواق الناشئة تعاني الآن من هزات مالية ربما تكون ذات أبعاد تاريخية. ولم يعد أخشى ما تخشاه أن تعجز عن عزل نفسها، بل أن تنجر إلى أزمات أعمق كثيراً من تلك التي سوف يشهدها مركز انهيار سوق الرهن العقاري الثانوي.
    After financial implosions, such as the collapse of the dot-com bubble in 2000 or the sub-prime meltdown of 2007-8, such views appear arrogant. The parallel between bewildering and apparently meaningless art and unintelligible financial products is damning rather than reassuring. News-Commentary ولكن في أعقاب الانهيارات المالية، مثل انهيار فقاعة الإنترنت في العام 2000 أو انهيار سوق الرهن العقاري الثانوي في العامين 2007 و2008، أصبحت وجهات النظر هذه تبدو متغطرسة إلى حد كبير. وأصبح التشابه بين الفن المربك الخاوي من المغزى وبين المنتجات المالية الغامضة يشكل مصدراً للإدانة وليس الطمأنينة.
    The financial crisis in late 2008 brought recession, but no one has blamed carbon pricing. The fact is that the European economy has been affected more by sub-prime mortgages in the United States than by a carbon price in Europe. News-Commentary والاتجاه الوحيد الذي تغير كان معدل الانبعاثات الكربونية، الذي انخفض. وكانت الأزمة المالية التي اندلعت في أواخر عام 2008 سبباً في الركود، ولكن أحداً لم يتهم تسعير الكربون. والحق أن الاقتصاد الأوروبي تأثر بانهيار سوق الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة أكثر من تأثره بسعر الكربون في أوروبا.
    30. Credit rating agencies contributed to the 2007-2009 global financial crisis, which began with problems in the United States sub-prime mortgage market and engulfed financial markets globally. UN 30 - ساهمت وكالات تقييم الجدارة الائتمانية في الأزمة المالية العالمية في الفترة 2007-2009، التي بدأت بمشاكل في سوق الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة، ثم اجتاحت الأسواق المالية على الصعيد العالمي.
    24. Credit was increasingly awarded to households that, in normal circumstances, would not be eligible for loans, generating what is known as " sub-prime " loans. UN 24 - وأصبحت القروض تمنح بشكل متزايد إلى الأسر المعيشية التي تعتبر في الظروف العادية غير مؤهلة للحصول على قروض، مما أدى إلى توليد ما يعرف بقروض " الرهن العقاري الثانوي " .
    (m) States should take prompt measures to increase the availability of adequate housing options, particularly for those most affected by sub-prime and predatory mortgage lending. UN (م) وينبغي للدول أن تتخذ تدابير فورية لزيادة توافر خيارات السكن الملائم، وخاصة بالنسبة للأكثر تضررا من الرهن العقاري الثانوي والإقراض العقاري المجحف.
    The fundamental question today is who monitors opaque loans, whether of the sub-prime or any other variety. Traditionally, the answer was banks; in the securitized world, it remains a question. News-Commentary إن السؤال المطروح اليوم هو: "من يتولى مراقبة القروض غير الشفافة، سواء كانت قروض الرهن العقاري الثانوي أو غيرها؟". تقليدياً، كنا قد نجيب على هذا التساؤل قائلين: "البنوك"؛ إلا أن هذا السؤال يظل بلا إجابة في عالم السندات.
    In previous reports (A/HRC/7/16/Add.2, A/HRC/10/7, A/HRC/13/20/Add.4 and A/HRC/16/42/Add.3), the Special Rapporteur analysed at length the impact of mortgage market liberalization and the sub-prime mortgage system on the economic and financial crises in various regions and the subsequent devastating impacts of the crises on the most poor and marginalized. UN وفي تقارير سابقة (A/HRC/7/16/Add.2، و A/HRC/10/7، و A/HRC/13/20/Add.4 و A/HRC/16/42/Add.3)، قامت المقررة الخاصة بتحليل مطول لأثر تحرير سوق الرهن العقاري ونظام الرهن العقاري الثانوي على الأزمات الاقتصادية والمالية في مختلف المناطق والآثار المدمرة اللاحقة للأزمات على أشد الناس فقرا وتهميشا.
    The sub-prime crisis in the early summer of 2007 developed first into a financial crisis and ultimately into a recession. New economic problems soon rushed in to add to the existing ones: energy and food prices rose and then fell like a yo-yo; the dangers of climate change became ever more clear; and the mal-distribution of global political power demanded action. News-Commentary في البداية، تطورت أزمة الرهن العقاري الثانوي التي نشأت في أوائل صيف 2007 إلى أزمة مالية، ثم تحولت في النهاية إلى ركود. وسرعان ما نشأت مشاكل اقتصادية جديدة لكي تضيف إلى المشاكل القائمة: فارتفعت أسعار الطاقة والغذاء ثم هبطت بنفس السرعة التي ارتفعت بها؛ وأصبحت المخاطر المرتبطة بتغير المناخ أوضح من أي وقت مضى؛ وبات التحرك من أجل علاج سوء توزيع السلطة السياسية العالمية أمراً واجباً.
    13. The sub-prime mortgage market meltdown exposed the fragility of the modern financial sector. UN 13 - وكشف انهيار سوق القروض العقارية بسعر المخاطرة عن هشاشة القطاع المالي العصري.
    In the United States, a typical sub-prime borrower would pay $5,222 more during the first four years of a $166,000 mortgage than would a similar borrower with a normal mortgage (see A/HRC/10/7). UN وفي الولايات المتحدة، يدفع المقترض العادي للرهن العقاري الثانوي خلال السنوات الأربع الأولى من الرهن العقاري الذي يبلغ 000 166 دولار أكثر مما يدفعه مقترض مماثل للرهن العقاري العادي بمبلغ 222 5 دولار (انظر A/HRC/10/7).
    Much of the funding for sub-prime mortgages had been obtained from complex and innovative financial products on the inter-bank money market. UN 5- وقد حُصِل على جزء كبير من التمويل اللازم للرهون العقارية غير المضمونة من المنتجات المالية المعقدة والمبتكرة في سوق المال المتداول فيما بين المصارف.
    The recent sub-prime mortgage crisis in the United States and the resulting global financial market turmoil, along with the depreciation of the dollar, present serious challenges to world growth in 2008. UN تمثل الأزمة الحالية للقروض العقارية بسعر المخاطرة في الولايات المتحدة واضطراب الأسواق المالية العالمية الناتج عن ذلك إلى جانب انخفاض قيمة الدولار تحديات تعترض النمو العالمي في عام 2008.
    Rising defaults in the United States sub-prime mortgage market provided the trigger for a widespread credit and liquidity squeeze. UN وشكل تزايد حالات العجز عن السداد في سوق القروض العقارية العالية المخاطر الولايات المتحدة نقطة انطلاق لظاهرة الانضغاط المتفشية في الائتمانات والسيولة.
    The deeper root of the crisis is still the subject of some debate, but it first came to light with the emergence of the sub-prime mortgage crisis in the United States of America during 2007. UN 4- ولا تزال الجذور العميقة للأزمة موضع جدال، ولكنها ظهرت لأول مرة بظهور أزمة الرهون العقارية غير المضمونة في الولايات المتحدة الأمريكية خلال عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more