"subcommittee members" - Translation from English to Arabic

    • أعضاء اللجنة الفرعية
        
    • من اللجنة الفرعية
        
    • أعضائها للقيام بها
        
    Based on Subcommittee members' experience and expertise in preventive visiting, a visit would normally require more than two members. UN واستناداً إلى تجربة أعضاء اللجنة الفرعية وخبرتهم في الزيارات الوقائية، تتطلب الزيارة عادة أكثر من عضوين للقيام بها.
    The States parties undertake to ensure that there are no sanctions or reprisals for providing information to Subcommittee members. UN وتتعهد الدول الأطراف بالحرص على ألاّ تتعرّض للعقاب أو الانتقام أي جهة تقدّم معلومات إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    Subcommittee members are appointed by the regional groupings for a renewable term of three years. UN وتعيّن المجموعات الإقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    During the reporting period, Subcommittee members attended 14 events of this kind. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر أعضاء اللجنة الفرعية 14 حدثاً من هذا النوع.
    All you need are the nine other Subcommittee members. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هم الأعضاء التسعة الآخرون من اللجنة الفرعية
    Based on Subcommittee members' experience and expertise in preventive visiting, the revised Subcommittee proposals are based on the assumption that an average visit would require four Subcommittee members. UN ومن واقع تجربة أعضاء اللجنة الفرعية وخبرتهم في الزيارات الوقائية، استندت المقترحات المنقحة للجنة الفرعية على افتراض أن الزيارة العادية تتطلب أربعة من أعضائها للقيام بها.
    Based on Subcommittee members' experience and expertise in preventive visiting, the revised Subcommittee proposals are based on the assumption that an average visit would require four Subcommittee members. UN ومن واقع تجربة أعضاء اللجنة الفرعية وخبرتهم في الزيارات الوقائية، استندت المقترحات المنقحة للجنة الفرعية على افتراض أن الزيارة العادية تتطلب أربعة من أعضائها للقيام بها.
    Subcommittee members are appointed by the regional groupings for a renewable term of three years. UN وتعيِّن المجموعات الإقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Four of the eight Subcommittee members participated in the meeting supported by one staff member from the Secretariat. UN وشارك في الاجتماع أربعة من أعضاء اللجنة الفرعية الثمانية يدعمهم موظف واحد من الأمانة العامة.
    During the reporting period, Subcommittee members attended 14 events of this kind. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر أعضاء اللجنة الفرعية 14 حدثاً من هذا النوع.
    During the reporting period, Subcommittee members attended 14 events of this kind. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضر أعضاء اللجنة الفرعية 14 حدثاً من هذا النوع.
    Subcommittee members themselves also made suggestions for changing article 5. UN كما قدم أعضاء اللجنة الفرعية أنفسهم مقترحات لتغيير المادة 5.
    While effective, the practice strained available resources, increased the workload of Subcommittee members and would prove challenging to maintain. UN وفي حين أنها فعالة، تستنزف الممارسة الموارد المتاحة، وتزيد عبء عمل أعضاء اللجنة الفرعية وسيكون من الصعب المحافظة عليها.
    This mechanism will also help Subcommittee members keep abreast of the situation in different countries. UN وستساعد هذه الآلية أيضاً أعضاء اللجنة الفرعية على متابعة الوضع في بلدان مختلفة.
    Subcommittee members are appointed by each regional grouping for a renewable term of three years. UN وتعيّن كل من المجموعات الإقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Subcommittee members designate by consensus, for a renewable term of one year, one member to act as the Chairperson. UN ويعين أعضاء اللجنة الفرعية بتوافق الآراء أحد أعضائها رئيساً لها لفترة سنة قابلة للتجديد.
    Subsequently, summaries and comments were sent to the Subcommittee members. UN ثم أُرسلت الموجزات والتعليقات فيما بعد إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    This mechanism will also help Subcommittee members keep abreast of the situation in different countries. UN ومن شأن هذه الآلية أن تساعد أيضاً أعضاء اللجنة الفرعية على متابعة الوضع في بلدان مختلفة.
    The States parties undertake to ensure that there are no sanctions or reprisals for providing information to Subcommittee members. UN وتتعهد الدول الأطراف بالحرص على ألاّ تتعرّض للعقاب أو الانتقام أي جهة تقدّم معلومات إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    Those Subcommittee members who preferred an alternative option with less broadly expressed coverage were accordingly asked to put forward such text. UN وطلب إلى أعضاء اللجنة الفرعية الذين يفضلون خيارا بديلا ذا نطاق أقل تعميما أن يقدموا هذا النص بناء على ما يرونه.
    51. The Optional Protocol provides for a minimum of two Subcommittee members on a visit. UN 51- وينص البروتوكول الاختياري على أن يقوم بالزيارة عضوان من اللجنة الفرعية كحد أدنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more