"subheading" - Translation from English to Arabic

    • العنوان الفرعي
        
    • عنوان فرعي
        
    • عناوين فرعية
        
    After paragraph 135, insert subheading UN يُدرج العنوان الفرعي التالي بعد الفقرة 135:
    Under the subheading entitled " International and legal activities " add UN تحت العنوان الفرعي ' ' الأنشطة الدولية والقضائية``، يضاف ما يلي:
    subheading above paragraph 30 should read UN ينبغي أن يكون نص العنوان الفرعي الذي يعلو الفقرة 30 كما يلي:
    subheading above paragraph 46 should read UN ينبغي أن يكون نص العنوان الفرعي الذي يعلو الفقرة 46 كما يلي:
    After paragraph 46, insert a new subheading and paragraph reading UN بعد الفقرة 46، يدرج عنوان فرعي وفقرة جديدين نصهما:
    :: Available monitoring data and data on levels of exposure must be integrated under the subheading or alternatively dealt with under separate headings. UN ينبغي دمج بيانات الرصد المتاحة والبيانات الخاصة بمستويات التعرض تحت عناوين فرعية أو بدلاً من ذلك تناولها تحت عناوين منفصلة
    Replace the existing centred subheading with the following UN يستعاض عن العنوان الفرعي الوسطي بالعنوان التالي:
    "East July" is a subheading of some folders in the server at the office of the D.N.I. Open Subtitles شرق يوليو هو العنوان ...الفرعي لبعض الملفات على الخادم الموجود في مكتب مدير الاستخبارات القومية
    4. Page 38, subheading C. United Nations Assistance Mission in Somalia UN 4 - الصفحة 54، تحت العنوان الفرعي جيم - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    3.2.2.1 Insert the following new subheading: UN 3-2-2-1 يُدرج العنوان الفرعي الجديد التالي:
    Chapter III, section B, subheading 6 UN 2 - الفصل ثالثاً، الفرع باء، العنوان الفرعي 6
    The second subheading should read UN يصبح العنوان الفرعي الثاني كما يلي:
    subheading 2903.49 of the Harmonized System UN العنوان الفرعي 2903.49 من النظام المنسق
    Revise the subheading reading " A. United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) " to read: " 1. UN وينقح العنوان الفرعي ونصه " ألف - هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة " ليصبح " 1 - هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة "
    - The subheading is " Brown Williamson... has a 500-page dossier attacking chief critic." Open Subtitles - " العنوان الفرعي "براون وليم سن له ملف من 500 صفحة لمهاجمة الشاهد الرئيسي
    (g) subheading (viii): If applicable, state here the appropriate " H- " codes, i.e., the codes indicating the hazardous characteristics exhibited by the waste (see the list of abbreviations and codes attached to the notification document). UN (ز) العنوان الفرعي ' 8`: يذكر هنا رموز " H- ' ' المناسبة، إن وجدت، أي الرموز التي تشير إلى الخواص الخطرة التي تشكلها النفاية (أنظر قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار).
    (g) subheading (viii): If applicable, state here the appropriate " H- " codes, i.e., the codes indicating the hazardous characteristics exhibited by the waste (see the list of abbreviations and codes attached to the notification document). UN (ز) العنوان الفرعي ' 8`: يذكر هنا رموز " H- ' ' المناسبة، إن وجدت، أي الرموز التي تشير إلى الخواص الخطرة التي تشكلها النفاية (أنظر قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار).
    Indeed, the subheading should perhaps have been entitled " Access and equality ... " not just " Equality ... " . UN وفي الواقع، ربما كان ينبغي أن يكون العنوان الفرعي هو " سبل الوصول والمساواة ... " وليس " المساواة ... " فحسب.
    Under the subheading " Section XIII: air operations " , replace the first entry in the right-hand column with the following: UN يُستعاض عن النص الوارد في الخانة اليسرى من العمود الأيسر تحت العنوان الفرعي " الجزء ثالث عشر: العمليات الجوية " بالنص التالي:
    24. Under the subheading " Peacekeeping: from exponential growth to downward trend? " , in paragraphs 18 to 26 of their report the Inspectors seem to propose an artificial trade-off between peacekeeping and conflict prevention. UN ٢٤ - وتحت العنوان الفرعي " حفظ السلام: من النمو اﻷسﱢي إلى الاتجاه التنازلي ؟ " ، يبدوا أن المفتشين في الفقرات من ١٨ إلى ٢٦ يقترحان مبادلة بين حفظ السلام ومنع وقوع الصراعات.
    Proposed new subheading: Comparability of efforts between large and small Parties UN اقتراح عنوان فرعي جديد: إمكانية مقارنة الجهود بين الأطراف الكبيرة والصغيرة
    5. Funding activities (Proposal for additional subheading)2 UN 5- أنشطة التمويل (اقتراح لإدراج عناوين فرعية إضافية)()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more