The Secretary-General was to share the report with the Government of Pakistan and submit it to the Security Council for information. | UN | وتقرر أن يطلع الأمين العام حكومة باكستان على التقرير وأن يقدمه إلى مجلس الأمن للعلم. |
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of this information and to submit it to the General Assembly. Page | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، على أساس هذه المعلومات، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة. |
Requests the Executive Director to prepare the report as soon as practicable and to submit it to the Governing Council at its twenty-second session. | UN | يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً في أقرب وقت ممكن عملياً وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
The Government draft a Kosovo programme for gender equality and submit it for approval to the Assembly | UN | تضع الحكومة برنامجاً للمساواة بين الجنسين في كوسوفو وأن تقدمه إلى الجمعية للموافقة عليه؛ |
The Secretariat continues to update the web site with new information as Governments submit it. | UN | وتواصل الأمانة العامة استكمال الموقع الشبكي بما تقدمه الحكومات من معلومات جديدة. |
The Fund modified its benchmark but has so far failed to submit it to the Pension Board and the General Assembly. | UN | وعدل الصندوق نقطته المرجعية لكنه لم يقدمها حتى الآن إلى مجلس صندوق المعاشات والجمعية العامة. |
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of this information and to submit it to the General Assembly. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، على أساس هذه المعلومات، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة. |
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of this information and to submit it to the General Assembly. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، على أساس هذه المعلومات، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة. |
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of this information and to submit it to the General Assembly. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، على أساس هذه المعلومات، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة. |
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of this information and to submit it to the General Assembly. | UN | ويُطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، على أساس هذه المعلومات، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة. |
The Secretary-General is requested to prepare a report on the basis of that information and to submit it to the General Assembly. | UN | ويُطلب إلى اﻷمين العام أن يعد تقريرا، على أساس تلك المعلومات، وأن يقدمه إلى الجمعية العامة. |
82. Requests the Secretary-General to prepare, within existing resources, a compilation of the above-mentioned observations and suggestions and to submit it to the Special Committee by 30 March 1994; | UN | ٨٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعد، في حدود الموارد القائمة، تجميعا للملاحظات والاقتراحات السالفة الذكر وأن يقدمه الى اللجنة الخاصة بحلول ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
The Special Rapporteur was requested to prepare a supplementary report and to submit it to the Sub-Commission at its forty-eighth session. | UN | وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
1. Any State party may propose an amendment to the present Protocol and submit it to the SecretaryGeneral of the United Nations. | UN | 1 - يجوز لأي دولة طرف أن تقترح إدخال تعديل على هذا البروتوكول وأن تقدمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Special Rapporteur was requested to prepare a supplementary report and to submit it to the Sub-Commission at its forty-eighth session. | UN | وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تعد تقريراً تكميلياً وأن تقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The Committee also requested the drafting group to prepare the above-mentioned study and to submit it to the Committee for consideration at its ninth session. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى فريق الصياغة أن يعدّ الدراسة السالفة الذكر وأن يقدمها إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها التاسعة. |
Staff representatives had been asked to review it expeditiously so that he might submit it to the General Assembly for consideration. | UN | وطلب من ممثلي الموظفين أن يستعرضوا المسودة على سبيل الاستعجال حتى يمكنه أن يقدمها إلى الجمعية العامة للنظر. |
The General Assembly requested, in paragraph 15, the Secretary-General of the United Nations, together with the Secretary-General of UNCTAD, to prepare a report on the implementation of the resolution and submit it to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 15 من القرار، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقوم هو والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
The bill has been submitted to the Government, which will submit it to Parliament shortly. | UN | وأحيل مشروع القانون المذكور إلى الحكومة بقصد إحالته إلى البرلمان في أقرب وقت. |
5. The Republic of Bosnia and Herzegovina should have submitted this report in accordance with the provisions of article 40 of the International Covenant on Civil and Political Rights as far back as April 1993, but it is only now that conditions to prepare and submit it have existed. | UN | ٥- وكان ينبغي لجمهورية البوسنة والهرسك أن تقدم هذا التقرير وفقاً ﻷحكام المادة ٠٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية منذ نيسان/أبريل ٣٩٩١، ولكن توجد اﻵن فقط ظروف تستدعي إعداد هذا التقرير وتقديمه. |
The drafting group is expected to finalize the draft soon and to submit it to the Government. | UN | وينتظر أن يضع فريق الصياغة اللمسات الأخيرة على المشروع قريباً وأن يعرضه على الحكومة. |
3. Requests the Special Rapporteur to prepare her final working paper on the basis of the comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and to submit it to the Working Group on Indigenous Populations at its eighteenth session and to the SubCommission for its consideration at its fiftysecond session; | UN | 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تعد ورقة عملها النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب الأصلية وغيرهما وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثامنة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين لتنظر فيها؛ |
We should be grateful if you would submit it to the Security Council and to the General Assembly. | UN | ونرجو أن تحيله إلى مجلس الأمن والجمعية العامة. |
18. The Chairman suggested that, in accordance with the practice established in previous years, the Special Committee should authorize its Rapporteur to prepare the report of the Committee on the subject and submit it to the General Assembly for its consideration. | UN | 18 - الرئيس: جريا على الممارسة المتّبعة في السنوات السابقة اقترح أن تأذن اللجنة الخاصة لمقررها بأن يُعدّ تقرير اللجنة عن الموضوع وأن يقدّمه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه. |
The draft resolution requests the Secretary-General to prepare a report reviewing the results of the implementation of the recommendations contained in that study and to submit it to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | ويطلب مشروع القرار إلى الأمين العام إعداد تقرير يستعرض فيه نتائج تنفيذ التوصيات الواردة في تلك الدراسة وتقديم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. | UN | وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أيضاً أن تدرس التقرير وتعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المشروع إلى المجلس كي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009. |
Requests the Secretary-General, following full consultations with the United Nations membership, in particular troop-contributing countries, to prepare a comprehensive operational doctrine for the military component of United Nations peacekeeping operations and submit it to the Security Council and the General Assembly; | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بعد إجراء مشاورات كاملة مع أعضاء الأمم المتحدة، وخاصة البلدان المساهمة بقوات، بوضع مبدأ عمليات شامل ليتبعه العنصر العسكري لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأن يقدم ذلك المبدأ إلى مجلس الأمن والجمعية العامة؛ |
Experts who wish to contribute material for consideration in the first draft should submit it directly to the lead authors. | UN | ويتعين على الخبراء الراغبين في المساهمة بمادة للنظر في إدراجها في المشروع الأول أن يقدموها مباشرةً إلى المؤلفين الرئيسيين. |
1. In its resolution 52/93 of 12 December 1997, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, a comprehensive report on the current status of rural women and prospects for improving their situation, and to submit it, through the Economic and Social Council, to the General Assembly in 1999. | UN | ١ - في القرار ٥٢/٩٣ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يُعد، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، تقريرا شاملا عن المركز الحالي للمرأة الريفية وإمكانيات تحسين حالتها وأن يقدم هذا التقرير، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة في عام ١٩٩٩. |