On this occasion, UNICEF submitted a written statement to the Development Committee of the World Bank and IMF. | UN | وفي هذه المناسبة، قدمت اليونيسيف بيانا خطيا إلى لجنة التنمية التابعة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
:: Encourage and assist States that submitted a first report to provide additional information as an ongoing process | UN | :: تشجيع ومساعدة الدول التي قدمت أول تقرير لها على توفير معلومات إضافية على نحو مستمر |
A committee appointed by the Norwegian Government in 2008 submitted a report in 2009 proposing revocation of such determination of paternity. | UN | وقد قدمت لجنة عينتها الحكومة النرويجية في عام 2008 تقريراً في عام 2009 يقترح نقض تقرير الأبوة بهذه الطريقة. |
The claimant, instead, submitted a memorandum of defence, thus, according to the respondents, waiving its right to arbitration. | UN | وعوضا عن ذلك، قدم المدعي مذكرة دفاع وتنازل بالتالي، بحسب المدعى عليهم، عن حقه في التحكيم. |
In 1993, the Human Rights Commission's Working Group on Indigenous Populations submitted a draft declaration. | UN | وفي عام 1993، قدم الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة حقوق الإنسان مشروع إعلان. |
More specifically, Mexico had submitted a draft protocol on money-laundering and had begun considering the problem of corruption. | UN | وبشكل أكثر تحديدا قدمت المكسيك مشروع بروتوكول يتعلق بغسل اﻷموال وحثت على التفكير في مشكلة الفساد. |
In addition, in 1994, HRW submitted a written statement to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قدمت الهيئة، في عام ١٩٩٤، بياناً خطياً إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
The President recalled that Chile had submitted a proposal in that respect. | UN | وذكر الرئيس بأن شيلي كانت قد قدمت اقتراحا في هذا الشأن. |
As noted in paragraph 314, supra, Spracklen submitted a letter indicating that the first employee was detained. | UN | وكما لوحظ في الفقرة 314 أعلاه، قدمت شركة سبراكلين رسالة تشير إلى احتجاز الموظف الأول. |
The Society submitted a lengthy report drafted by its Deputy Secretary-General in cooperation with a professor at Pavia University. | UN | ولقد قدمت الجمعية تقريرا مسهبا وضع مسودته نائب الأمين العام بالتعاون مع أستاذ جامعي في جامعة بافيا. |
:: 66 States submitted a report under both resolutions | UN | :: قدمت 66 دولة تقريرا بمقتضى كلا القرارين |
All States had submitted a report to the Counter-Terrorism Committee, but 79 had missed the deadline for submission of the follow-up report. | UN | وقد قدمت جميع الدول تقريرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب، بيد أن 79 منها قد فاتها الموعد المحدد لتقديم تقرير المتابعة. |
It has submitted a number of reports to the relevant monitoring committees. | UN | كما أنها قدمت عدداً من التقارير إلى لجان الرصد ذات الصلة. |
Currently about 50 countries have submitted a description of their country practices in different areas of energy statistics. | UN | وقد قدم 50 بلدا حتى الآن وصفاً للممارسات التي يتبعها في مختلف مجالات تجهيز إحصاءات الطاقة. |
In the same application, Mr. Abichou also submitted a request for interim measures under rule 39 of the Rules of Court. | UN | كما قدم السيد أنسي عبيشو، في الشكوى نفسها، طلب اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمحكمة. |
In the same application, Mr. Abichou also submitted a request for interim measures under rule 39 of the Rules of Court. | UN | كما قدم السيد أنسي عبيشو، في الشكوى نفسها، طلب اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمحكمة. |
New Zealand and Ukraine had each submitted a draft instrument, which were complementary and could be harmonized while still respecting their differences. | UN | وأضاف أن كلا من نيوزيلندا وأوكرانيا قد قدم مشروع صك، يتكامل احدهما مع اﻵخر، ويمكن التنسيق بينهما مع مراعاة الفوارق. |
The Secretary-General has submitted a bold package of reforms. | UN | وقد قدم اﻷمين العام مجموعة إصلاحات متكاملة جسورة. |
Close relatives of the author submitted a petition against those held responsible for causing harm to his health. | UN | وقد قدّم بعض أقاربه شكوى ضد الجهات المسؤولة عن تردي صحته. |
Sao Tome has not yet submitted a transparency report in accordance with Article 7 of the Convention. | UN | م تقدم سان تومي وبرينسيبي بعد تقريراً عن تدابير الشفافية بموجب المادة 7 من الاتفاقية. |
This year, Japan once again submitted a draft resolution on the total elimination of nuclear weapons to the General Assembly. | UN | وفي هذا العام تقدمت اليابان مرة أخرى إلى الجمعية العامة بمشروع قرار بشأن القضاء التام على الأسلحة النووية. |
The Commission had appointed a Special Rapporteur and established a Working Group on the topic, which had submitted a report later in the session. | UN | وقد عيَّنت اللجنة مقرراً خاصاً وأنشأت فريقاً عاملاً في هذا الموضوع ما لبث أن قدَّم تقريراً في مرحلة لاحقة من الدورة. |
The court of first instance had found that the United States company had not submitted a single document showing that an arbitration agreement had been made in writing and signed by lawful representatives of the parties. | UN | وقد تبيَّن للمحكمة الابتدائية أنَّ الشركة الأمريكية لم تقدِّم وثيقة واحدة تظهر وجود اتفاق تحكيم حَرَّرَه ووقَّعَ عليه ممثلا الطرفين القانونيان. |
Ideally this would be done each time a member of the defence team submitted a claim. | UN | وينبغي، من الناحية المثلى، أن يتم ذلك في كل مرة يقدم فيها أحد أعضاء فريق الدفاع مطالبة ما. |
In the first example, authorities in country X submitted a formal request for legal assistance to the United States for a witness interview in connection with an investigation into a legal entity. | UN | وفي المثال الأول، تقدَّمت السلطات في أحد البلدان بطلب رسمي إلى الولايات المتحدة للحصول على المساعدة القانونية لإجراء مقابلة مع شاهد في إطار التحقيق في كيان قانوني. |
The United Agricultural Production Company. (S.A.K. Closed) submitted a claim for real property losses related to certain reclamation work completed prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | 54- وتقدمت شركة الإنتاج الزراعي الموحد بمطالبة للتعويض عن خسائر في الممتلكات العقارية فيما يتصل ببعض أعمال الاستصلاح التي تمت قبل غزو العراق للكويت واحتلاله لها. |
It had submitted a National Plan of Action on Follow-up to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | وقد قدّمت حكومته خطة عمل وطنية لمتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصُّب. |
Lavcevic submitted a schedule from which the Panel could cross-check the items of food stuff with the invoices submitted by Lavcevic. | UN | وقدمت شركة لافسيفتش بيانا مكّن الفريق من مطابقة أصناف الأغذية بالفواتير المقدمة من الشركة. |