"submitted to the human rights council" - Translation from English to Arabic

    • المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • قدم إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • الذي قدمه إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • قُدم إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • قُدمت إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • تقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • تقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • قدمته إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • قدمها إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    • والمقدم إلى مجلس حقوق الإنسان
        
    II. Information supplementing the report of the SecretaryGeneral submitted to the Human Rights Council at its twelfth session UN ثانيا - معلومات مكملة لتقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة
    In this report, the Independent Expert supplements the oral update submitted to the Human Rights Council on 26 March 2014. UN تقدم الخبيرة المستقلة، في هذا التقرير، تحديثاً للتقرير الشفوي المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في 26 آذار/مارس 2014.
    II. Updated information complementing the report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council at its eighth session UN ثانيا - معلومات مستجدة تكمل تقرير الأمين العام المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة
    A summary report on the expert meeting was submitted to the Human Rights Council as document A/HRC/10/38/Add.1. UN ويرد تقرير موجز عن اجتماع الخبراء هذا في الوثيقة A/HRC/10/38/Add.1 المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    B. Follow-up to reports of the Committee submitted to the Human Rights Council 15 - 16 5 UN باء - متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان 15-16 6
    The status of implementation of those recommendations was contained in the national report that had been submitted to the Human Rights Council. UN وتبيَّن حالة تنفيذ تلك التوصيات في التقرير الوطني الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Proposals to be submitted to the Human Rights Council for its consideration and approval UN المقترحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها
    OHCHR draws particular attention to the report of the United Nations High Commissioner on Human Rights submitted to the Human Rights Council at its fourth session, which describes all the activities carried out under the auspices of OHCHR in 2006 to promote and protect the rights of indigenous peoples. UN وتوجه المفوضية النظر بوجه خاص إلى تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، والذي يبين كافة الأنشطة المضطلع بها في عام 2006 تحت رعاية المفوضية من أجل تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
    More information about the concluding comments on the various country reports can be found in the report of the High Commissioner for Human Rights submitted to the Human Rights Council at its fourth session. UN وبغية الحصول على المزيد من المعلومات عن الاستنتاجات العامة الواردة في تقارير مختلف البلدان، يمكن الاطلاع على تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة.
    The present report complements the report on the activities of the Fund submitted to the Human Rights Council at its fourth session (A/HRC/4/66). UN ويكمِّل هذا التقرير تقرير أنشطة الصندوق المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة (A/HRC/4/66).
    35. As mentioned in his previous report, submitted to the Human Rights Council in March 2007 (A/HRC/4/5), the independent expert noted persistent trends of forced labour in Makamba, Bururi and Bujumbura Rural provinces. UN 35 - حسب ما ورد في التقرير الأخير للخبير المستقل المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2007 (A/HRC/4/5)، لاحظ الخبير المستقل استمرار السخرة في مقاطعات ماكامبا وبوروري وأرياف بوجمبورا.
    65. A large part of the report submitted to the Human Rights Council in June 2009 was devoted to issues connected with the reform of the justice system, the vetting of the National Police, and the prison system. UN 65- كان جزء هام من التقرير المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2009 مكرسا لقضايا إصلاح العدالة، وفرز واعتماد الشرطة فضلا عن مسألة السجون.
    2. With regard to the activities carried out from 1 August 2011 to 29 February 2012, the Special Rapporteur refers to her report submitted to the Human Rights Council at its twentieth session (A/HRC/20/18). UN 2 - في ما يتعلق بالأنشطة التي نفذت في الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 29 شباط/فبراير2012، تشير المقررة الخاصة إلى تقريرها المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين (A/HRC/20/18).
    B. Follow-up to reports of the Committee submitted to the Human Rights Council UN باء- متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان
    B. Follow-up to reports of the Advisory Committee submitted to the Human Rights Council 41 12 UN باء - متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان 41 16
    B. Follow-up to reports of the Advisory Committee submitted to the Human Rights Council UN باء - متابعة تقارير اللجنة المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان
    Subsequent developments relating to the establishment of regional offices by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights were reported on in due course in the report of the High Commissioner and the follow-up to the World Conference on Human Rights submitted to the Human Rights Council at its fourth session. UN وتم، في تقرير المفوضة السامية وفي تقرير متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، تقديم بيان في حينه بالتطورات التي نشأت لاحقا فيما يتصل بالمكاتب الإقليمية التي أنشأتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    9. Proposals to be submitted to the Human Rights Council for its consideration and approval. UN 9- الاقتراحات المزمع تقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها والموافقة عليها.
    In addition, it is based on the recommendations contained in the previous report of the Independent Expert, submitted to the Human Rights Council on 21 March 2012. UN ويستند أيضاً إلى التوصيات الواردة في تقريره السابق الذي قدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في 21 آذار/مارس 2012.
    This is the third annual report submitted to the Human Rights Council by the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان من المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، بين إيميرسون.
    The present report complements the report on the activities of the Fund submitted to the Human Rights Council at its thirteenth session in March 2010 (A/HRC/13/75). UN ويأتي هذا التقرير استكمالا للتقرير عن أنشطة الصندوق الذي قُدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة عشرة المعقودة في آذار/مارس 2010 (A/HRC/13/75).
    This is the first annual report submitted to the Human Rights Council by the new Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Ben Emmerson. UN هذا هو أول تقرير سنوي يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان المقرر الخاص الجديد المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، السيد بن إيميرسون.
    The present report identifies the issues that have been of greatest concern to the Special Rapporteur during 2007 and since the issuance, early in the year, of his reports on activities undertaken during 2006, which were submitted to the Human Rights Council in June 2007. UN يحدد هذا التقرير المسائل التي أثارت أكبر القلق لدى المقرر الخاص خلال عام 2007، بعد أن صدرت، في أوائل العام تقاريره، عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2006، التي قُدمت إلى مجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2007.
    The communications and summaries of responses received from Governments will be reflected in the report of the Working Group to be submitted to the Human Rights Council at a forthcoming session. UN وسترد الرسائل ومواجيز الردود الواردة من الحكومات في تقرير الفريق العامل المقرر تقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورة مقبلة.
    1. The present report is the third submitted to the Human Rights Council by the present Special Rapporteur, and the eleventh thematic report submitted by the mandate-holder on human rights defenders since 2000. UN 1- هذا التقرير هو الثالث الذي تقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان المقررة الخاصة الحالية وهو التقرير المواضيعي الحادي عشر الذي يقدمه مكلَّف بولاية المدافعين عن حقوق الإنسان منذ عام 2000.
    This is the second thematic report submitted to the Human Rights Council, pursuant to Human Rights Council decision 1/102 and resolution 7/24, by the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Rashida Manjoo, since her appointment in June 2009. Chapter I summarizes the Special Rapporteur's activities since her last report to the Human Rights Council up until 28 February 2011. UN 1- هذا التقرير هو ثاني تقرير مواضيعي يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 1/102 والقرار 7/24، وتقدمه المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيدة رشيدة مانجو، منذ تعيينها في حزيران/يونيه 2009، ويلخص الفصل الأول أنشطة المقررة الخاصة منذ تقريرها الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان وحتى 28 شباط/ فبراير 2011.
    This report treats what has been achieved regarding the strengthening and protection of human rights and implementation of the recommendations of Tuvalu in respect to the first report it submitted to the Human Rights Council in 2008. UN ويتناول هذا التقرير ما تحقق في تعزيز وحماية حقوق الإنسان وتنفيذ التوصيات المقدمة إلى توفالو بشأن تقريرها الأول الذي قدمته إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2008.
    A constant feature of his reports submitted to the Human Rights Council on the visits has been his frustration that, despite the efforts made over the years, no end to the Somali crisis was in sight. UN ومن السمات الدائمة التي ميّزت تقاريره التي قدمها إلى مجلس حقوق الإنسان عن الزيارات شعوره بالإحباط الناجم عن أنه لا يرى نهاية للأزمة الصومالية بالرغم من الجهود التي بُذلت طوال السنين.
    These include my report on incitement to racial and religious hatred and the promotion of tolerance submitted to the Human Rights Council at its second session in March 2006 (A/HRC/2/6) pursuant to its decision 1/107. UN وهي تشمل التقرير الذي وضعته عن التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح، والمقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية المعقودة في آذار/مارس 2006 (A/HRC/2/6) عملاً بمقرره 1/107.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more