"subprogramme will be" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الفرعي
        
    • الفرعي هم
        
    • الفرعي على
        
    • الفرعي من
        
    • الفرعي إلى
        
    • الفرعي هي
        
    The strategy for implementing the subprogramme will be to: UN وتتمثل استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي في ما يلي:
    The objectives of the subprogramme will be achieved by: UN وستُحقق أهداف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    The strategy for implementing the subprogramme will be to: UN وتتمثل استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي في ما يلي:
    The objectives of the subprogramme will be achieved by: UN وستُحقق أهداف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through: UN ولبلوغ هذه الغاية، سيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال:
    To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through: UN ولبلوغ هذه الغاية، سيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال:
    The objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    The objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. UN وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي.
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy consisting mainly of: UN وسيتم تحقيق الهدف من هذا البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب تتمثل أساسا في ما يلي:
    The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. UN وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر.
    The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 3 of the strategic framework for the period 2012-2013. UN وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة
    The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy consisting mainly of: UN وسيتم تحقيق الهدف من هذا البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب تتمثل أساسا في ما يلي:
    The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. UN وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر.
    The objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي:
    The objective of the subprogramme will be pursued by: UN وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق:
    The main direct beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. UN وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. UN وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    The subprogramme will be aimed at further strengthening the development of production sectors, fostering production convergence and reducing productivity gaps in Latin America and the Caribbean. UN وسيهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز تنمية القطاعات الإنتاجية بقدر أكبر، وتشجيع تقارب مستويات الإنتاجية، وتقليص الفجوات الإنتاجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    27.14 The main objectives of this subprogramme will be: UN ٢٧-١٤ ستكون اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more