The strategy for implementing the subprogramme will be to: | UN | وتتمثل استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي في ما يلي: |
The objectives of the subprogramme will be achieved by: | UN | وستُحقق أهداف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
The strategy for implementing the subprogramme will be to: | UN | وتتمثل استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي في ما يلي: |
The objectives of the subprogramme will be achieved by: | UN | وستُحقق أهداف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through: | UN | ولبلوغ هذه الغاية، سيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال: |
To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through: | UN | ولبلوغ هذه الغاية، سيتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال: |
The objective of the subprogramme will be pursued by: | UN | وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
The objective of the subprogramme will be pursued by: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
The objective of the subprogramme will be pursued by: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
The objective of the subprogramme will be pursued by: | UN | وسيجري تحقيق هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
The objective of the subprogramme will be pursued by: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
The activities under the subprogramme will be undertaken by the Economic Development and NEPAD Division. | UN | وستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالأنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy consisting mainly of: | UN | وسيتم تحقيق الهدف من هذا البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب تتمثل أساسا في ما يلي: |
The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. | UN | وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر. |
The subprogramme will be implemented in accordance with the strategy detailed under subprogramme 4 of programme 3 of the strategic framework for the period 2012-2013. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة |
The objective of the subprogramme will be achieved by pursuing a multipronged strategy consisting mainly of: | UN | وسيتم تحقيق الهدف من هذا البرنامج الفرعي باتباع استراتيجية متعددة الجوانب تتمثل أساسا في ما يلي: |
The activities of the subprogramme will be coordinated with those of the working groups of the Conference. | UN | وستنسق أنشطة البرنامج الفرعي مع أنشطة الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر. |
The objective of the subprogramme will be pursued by: | UN | وسيجري العمل على تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق ما يلي: |
The objective of the subprogramme will be pursued by: | UN | وسيجري تنفيذ هدف البرنامج الفرعي عن طريق: |
The main direct beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The reports and documents prepared under the subprogramme will be widely used in connection with the provision of advisory services, training and workshops at the national, regional and international levels. | UN | وستستخدم التقارير والوثائق التي تعد في إطار هذا البرنامج الفرعي على نطاق واسع فيما يتصل بتقديم الخدمات الاستشارية، والتدريب، وعقد حلقات العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية. |
The subprogramme will be aimed at further strengthening the development of production sectors, fostering production convergence and reducing productivity gaps in Latin America and the Caribbean. | UN | وسيهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز تنمية القطاعات الإنتاجية بقدر أكبر، وتشجيع تقارب مستويات الإنتاجية، وتقليص الفجوات الإنتاجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
27.14 The main objectives of this subprogramme will be: | UN | ٢٧-١٤ ستكون اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي: |