Consultation with the World Bank has started in connection with the latter's transport policy programme for subSaharan Africa. | UN | وبدأ التشاور مع البنك الدولي في ما يتصل ببرنامج هذا الأخير لسياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Around 1,300,000 Africans were brought to our island as part of that cruel trade, most of them originating from subSaharan Africa. | UN | فقد جيء بحوالي 000 300 1 أفريقي إلى جزيرتنا كجزء من تلك التجارة الوحشية، معظمهم من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
In subSaharan Africa and some regions of Asia, poverty and hunger are at such high levels that it is very difficult to reduce them. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وبعض مناطق آسيا، بلغ الفقر والجوع مستويات مرتفعة بدرجة من الصعب جدا خفضها. |
In the subSaharan region, daily experience attested to that phenomenon. | UN | وتشهد التجارب اليومية في منطقة جنوب الصحراء الكبرى على هذه الظاهرة. |
But, despite those strides, it is clear that many in subSaharan Africa will not achieve the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ولكن على الرغم من تلك الخطى الواسعة، واضح أن الكثيرين في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى لن يحققوا الأهداف الإنمائية للألفية. |
Modes of transmission in people newly infected with HIV in various subSaharan countries | UN | طرق انتقال العدوى للأشخاص حديثي الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في مختلف بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
The particular needs of subSaharan Africa must be addressed urgently. | UN | ويجب تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى على وجه الاستعجال. |
Many new WTCs in China, subSaharan Africa and Latin America were established during the period. | UN | وتأسس كثير من مراكز التجارة العالمية الجديدة في الصين وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأمريكا اللاتينية أثناء هذه الفترة. |
Global acute malnutrition is higher than in many subSaharan African countries. | UN | وسوء التغذية الحاد العام أعلى مما في العديد من البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى. |
Countries in subSaharan Africa are at different stages of addressing the pandemic, with mixed results. | UN | إن بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مراحل مختلفة من التصدي للوباء، مع تحقيق نتائج متباينة. |
In fact, since 2000 subSaharan Africa has had a higher growth rate than a number of emerging economies. | UN | وفي الواقع أنه منذ عام 2000 وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تتمتع بمعدل للنمو يفوق معدلات عدد من الاقتصادات الناهضة. |
In subSaharan Africa and South Asia, nearly two thirds of children were not registered. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا، بلغت نسبة الأطفال غير المسجلين الثلثين تقريبا. |
subSaharan Africa remains the hardest hit region, although malaria is endemic in many regions of the world. | UN | وتبقى منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الأكثر تضررا، على الرغم من أن الملاريا مرض متوطن في مناطق عدة من العالم. |
The number of poor people in subSaharan Africa has nearly doubled since 1981 to around 380 million. | UN | وقد تضاعف تقريبا عدد الفقراء في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى منذ عام 1981 إلى حوالي 380 مليون نسمة. |
There are still vast areas of subSaharan Africa, Latin America and Asia where millions of human beings are on the brink of extinction. | UN | فما زالت هناك مساحات شاسعة من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفي أمريكا اللاتينية وآسيا، يعيش فيها ملايين البشر على حافة الفناء. |
The share of subSaharan African countries will total 49 per cent of that amount. | UN | وسيبلغ نصيب البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى ما مجموعه 49 في المائة من هذا المبلغ. |
At the regional level, subSaharan Africa and Latin America have the world's highest levels of income and consumption inequality. | UN | وعلى المستوى الإقليمي، تضم أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأمريكا اللاتينية أعلى مستويات عدم المساواة في الدخل والاستهلاك في العالم. |
Eighty-five per cent of these deaths occur in subSaharan Africa. | UN | ويحدث 85 في المائة من هذه الوفيات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Poverty rates remain high in subSaharan Africa. | UN | وما زالت معدلات الفقر مرتفعة في منطقة أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
Two member groups from subSaharan Africa had been allocated two additional alternative executive directors. | UN | إضافة لذلك، تم تخصيص مديرين تنفيذيين مناوبين إضافيين لاثنتين من مجموعات الأعضاء من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Accordingly, the Bank should therefore be invited by the Working Group to allow the Africa Action Plan and its partnership with the Governments of subSaharan Africa to be evaluated against the criteria on the right to development. | UN | تبعاً لذلك، ينبغي أن يدعى البنك من قبل الفريق العامل إلى السماح بتقييم خطة العمل الخاصة بأفريقيا والشراكة مع الحكومات جنوبي الصحراء الكبرى وذلك بتطبيق معايير الحق في التنمية. |
subSaharan Africa continues to bear the brunt of the global HIV epidemic, with 25 million people living with HIV. | UN | وما زالت البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا تسجل أكبر نسبة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية على مستوى العالم حيث يبلغ عدد المصابين به 25 مليون شخص. |
In absolute terms, this implies that 565 million people in subSaharan Africa and 18 million people in Northern Africa had no access to improved sanitation facilities. | UN | وبالقيم المطلقة فإن هذا معناه أن 565 مليون نسمة في أفريقيا جنوبي الصحراء و 18 مليون نسمة في شمال أفريقيا لا يتاح لهم سُبل الوصول إلى المرافق الصحية الأفضل. |