"subscribing states" - Translation from English to Arabic

    • الدول المنضمة
        
    • الدول الموقعة
        
    • الدول المشاركة
        
    • الدول الموقِّعة
        
    • للدول المشتركة
        
    • الدول المشتركة
        
    • الدول المؤيدة
        
    • الدول المنخرطة
        
    • للدول المنضمة
        
    According to the draft code, the subscribing States will implement, inter alia, the following confidence-building measures: UN ووفقا لمشروع المدونة، تنفذ الدول المنضمة جملة إجراءات منها تدابير بناء الثقة التالية:
    This Code aims at increasing transparency and trust among subscribing States by implementing specific confidence-building measures. UN وتهدف هذه المدونة إلى زيادة الشفافية والثقة فيما بين الدول المنضمة إليها وذلك بتنفيذ تدابير محددة لبناء الثقة.
    At the second regular meeting the subscribing States: UN وأعلنت الدول الموقعة على المدونة في أعقاب ذلك الاجتماع أنها:
    At present, the number of subscribing States to the ICOC is 101 states. UN وبلغ عدد الدول الموقعة على المدونة حتى الآن 101 دولة.
    The process of universalization conducted by subscribing States has increased membership to 115 States. UN وعملية إضفاء الصفة العالمية التي بدأتها الدول المشاركة قد زادت العضوية إلى 115 دولة.
    It is our hope that the number of subscribing States - which currently stands at 101 - will continue to grow and that the Code will be a valuable contribution to the task of combating ballistic missile proliferation. UN ونأمل أن تستمر الزيادة في عدد الدول الموقِّعة الذي يبلغ حالياً 101 دولة وأن تسهم المدونة إسهاماً مفيداً في مهمة منع انتشار القذائف التسيارية.
    Sovereign right of subscribing States to exploit their own resources and responsibility to ensure that activities within their jurisdiction or control do not cause damage to the environment of other subscribing States or of areas beyond the limits of national jurisdiction; UN :: الحق السيادي للدول المشتركة في استغلال مواردها والمسؤولية المتعلقة بكفالة ألا تسبب الأنشطة التي تجري في إطار ولايتها أو سيطرتها ضرراً بالبيئة في دول مشتركة أخرى أو في مناطق تقع خارج حدود ولايتها الوطنية؛
    According to the draft code, the subscribing States will implement, inter alia, the following confidence-building measures: UN ووفقا لمشروع المدونة، تنفذ الدول المنضمة جملة إجراءات منها تدابير بناء الثقة التالية:
    We take this opportunity to urge all subscribing States to do so. UN ونغتنم هذه الفرصة لنحث جميع الدول المنضمة إلى المدونة على أن تفعل ذلك.
    However, the strength of the Code depends on the full implementation of the transparency measures foreseen by all subscribing States. UN بيد أن قوة المدونة تتوقف على التنفيذ الكامل لكل تدابير الشفافية المتوقعة من جميع الدول المنضمة.
    The EU therefore urges all subscribing States to fully implement the Code's transparency measures. UN وبالتالي، فإن الاتحاد الأوروبي يحث جميع الدول المنضمة إلى المدونة على تنفيذ تدابير الشفافية الواردة فيها.
    The last intersessional meeting of subscribing States mandated the Philippines to submit this draft resolution as Chair of the subscribing States. UN وكان الاجتماع الأخير المنعقد بين الدورات للدول المنضمة قد كلف الفلبين بتقديم مشروع القرار هذا بوصفها رئيسة الدول المنضمة.
    Currently, the number of subscribing States to the Code stands at 101. UN ويبلغ عدد الدول المنضمة إلى المُدوّنة حتى الآن 101 دولة.
    Recognising that subscribing States may wish to consider engaging in co-operative measures among themselves to this end; UN وإذ تسلم بأن الدول الموقعة قد ترغب في اتخاذ تدابير تعاونية فيما بينها تحقيقاً لهذه الغاية،
    :: others as may be agreed by the subscribing States, including possible amendments to the Code. UN :: ما قد تتفق عليه الدول الموقعة من تدابير أخرى، بما في ذلك إمكانية تعديل المدونة.
    IV.2 [Subscribing] States agree to develop national targets contributing to the achievement of the global goals; UN رابعا - 2 توافق الدول [الموقعة] على وضع أهداف وطنية تساهم في تحقيق الأهداف العالمية؛
    VI.2 [Subscribing] States to promote cooperation and cross-sectoral policy and programme coordination; UN سادسا - 2 تعزز الدول [الموقعة] التعاون والتنسيق في مجال السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات؛
    The subscribing States come from all political and regional groups, including approximately 50 members of the Non-Aligned Movement (NAM). UN وتنتمي الدول المشاركة إلى كل المجموعات السياسية والإقليمية، بما في ذلك قرابة 50 عضواً من حركة عدم الانحياز.
    To attain those goals, subscribing States have made progress in refining their tools and methods. UN ولبلوغ لتلك الأهداف، أحرزت الدول المشاركة تقدماً في تحسين أدواتها وأساليبها.
    16.1 subscribing States will promote and encourage understanding of the importance of and the measures required for the sustainable management of forests, as well as its dissemination through the media, and the inclusion of these topics in educational programmes; and UN 16/1- سوف تعمل الدول الموقِّعة على تعزيز وتشجيع إدراك أهمية الإدارة المستدامة للغابات والتدابير اللازمة لهذه الإدارة، فضلاً عن نشرها من خلال وسائط الإعلام وإدراج هذه الموضوعات في البرامج التثقيفية؛
    The first regular meeting of subscribing States to the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation was held in October 2003 at the United Nations in New York. UN وقد عقد الاجتماع العادي الأول للدول المشتركة في مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية في الأمم المتحدة بنيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    The subscribing States/Member States of the United Nations General Assembly, UN إن الدول المشتركة الأعضاء في الجمعية العامة للأمم المتحدة
    The section would reflect the consensus of subscribing States as to both the current situation and directions for improvement; UN وسيعكس هذا الفرع التوافق في آراء الدول المؤيدة لخطة العمل فيما يتصل بحالتها الحالية وتوجيهات تحسينها؛
    We encourage subscribing States to abide in particular by the pre-launch notifications of that Code of Conduct. UN ونشجع الدول المنخرطة على الالتزام بوجه خاص بالبلاغات السابقة للإطلاق الواردة في مدونة السلوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more