The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كما يجب أيضاً تقييم أخطار المواد البديلة ووسائل السيطرة المطلوبة من أجل الاستخدام الآمن لها. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كما يجب أيضاً تقييم أخطار المواد البديلة ووسائل السيطرة المطلوبة من أجل الاستخدام الآمن لها. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كما يجب أيضاً تقييم أخطار المواد البديلة ووسائل السيطرة المطلوبة من أجل الاستخدام الآمن لها. |
Where safer substitute materials for chrysotile are available, they should be considered for use. | UN | في الحالات التي تتوافر فيها مواد بديلة للكريسوتيل فينبغي أن ينظر في استخدامها. |
Manufacturers should give consideration to the use of substitute materials which perform the same function. | UN | ويجب أن يولي المصنعون اعتباراً لاستخدام مواد بديلة تؤدي نفس الغرض. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كما يجب أيضاً تقييم أخطار المواد البديلة ووسائل السيطرة المطلوبة من أجل الاستخدام الآمن لها. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كما يجب أيضاً تقييم أخطار المواد البديلة ووسائل السيطرة المطلوبة من أجل الاستخدام الآمن لها. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كذلك يجب تقييم مخاطر المواد البديلة ووسائل التحكم اللازمة لاستخدامها بشكل آمن. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كذلك يجب تقييم مخاطر المواد البديلة ووسائل التحكم اللازمة لاستخدامها بشكل آمن. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | وينبغي أيضاً تقييم مخاطر المواد البديلة والضوابط اللازمة لضمان الاستخدام المأمون. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | وينبغي أيضاً تقييم مخاطر المواد البديلة والضوابط اللازمة لضمان الاستخدام المأمون. |
Manufacturers should consider the use of substitute materials that perform the same functions as these materials. | UN | وينبغي أن ينظر الصانعون في استخدام المواد البديلة التي تؤدي نفس الوظائف التي تؤديها هذه المواد. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | وينبغي أيضاً إجراء تقييم لأخطار المواد البديلة والضوابط اللازمة لاستخدامها على نحو مأمون. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كما ينبغي تقييم مخاطر المواد البديلة والضوابط اللازمة لتحقيق الاستخدام الآمن. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كذلك يجب تقييم مخاطر المواد البديلة والضوابط اللازمة لاستخدامها بشكل آمن. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كذلك يجب تقييم مخاطر المواد البديلة والضوابط اللازمة لاستخدامها بشكل آمن. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | وينبغي أيضاً إجراء تقييم لأخطار المواد البديلة والضوابط اللازمة لاستخدامها على نحو مأمون. |
The hazards of the substitute materials and the controls needed for safe use should also be evaluated. | UN | كذلك يجب تقييم مخاطر المواد البديلة والضوابط اللازمة لاستخدامها بشكل آمن. |
Manufacturers should give consideration to the use of substitute materials which perform the same function. | UN | ويجب أن يولي المصنعون اعتباراً لاستخدام مواد بديلة تؤدي نفس الغرض. |
Where safer substitute materials for chrysotile are available, they should be considered for use. | UN | في الحالات التي تتوافر فيها مواد بديلة للكريسوتيل فينبغي أن ينظر في استخدامها. |
Where safer substitute materials for chrysotile are available, they should be considered for use. | UN | (ب) في الحالات التي تتوافر فيها مواد بديلة للكريسوتيل فينبغي أن ينظر في استخدامها. |