"subsystem" - Translation from English to Arabic

    • الفرعي
        
    • نظام فرعي
        
    • المنظومة الفرعية
        
    • فرعيا
        
    • النظم الفرعية
        
    • نظم فرعية
        
    • والنظم الفرعية
        
    • الاتجاهي
        
    • منظومة فرعية
        
    This strategy is part of the Justice subsystem of the National System of Human Rights and International Humanitarian Law. UN ويجري تعزيز هذه الاستراتيجية في إطار النظام الفرعي للعدالة التابع للنظام الوطني لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    The primary education subsystem was created and the Village Settlement Comprehensive Education Schools (NERDI) experiment was launched. UN وأنشئ النظام الفرعي للتعليم الابتدائي. كما بدأت تجربة مدارس التعليم الشامل في المستوطنات القروية.
    To that end, the entry subsystem must be in operation by 2004. UN وتحقيقاً لهذا الغرض فقد تقرر وضع النظام الفرعي لمستويات الدخول إلى الوظائف قبل عام 2004.
    A power distribution subsystem for the mining system on the technology demonstration vessel was installed during the year. UN وجرى خلال العام تركيب نظام فرعي لتوزيع القدرة الكهربائية لنظام التعدين الموجود على قارب لتجريب التكنولوجيا.
    Each subsystem is customized to accommodate the computing environment of a particular member organization and takes into consideration unique business rules. UN وقد جرى تكييف كل نظام فرعي بحيث يستوعب البيئة الحاسوبية لمنظمة عضو معينــة ويأخذ في الاعتبار قواعد تجارية فريدة.
    INSTITUTIONAL ORGANIZATION Article 9. The social integration subsystem shall comprise: UN المادة ٩- تتألف المنظومة الفرعية للتكامل الاجتماعي من الهيئات التالية:
    Percentage of population with incomes below subsystem level UN النسبة المئوية للسكان ذوي الدخول التي تقل عن مستوى النظام الفرعي
    (i) Lander power subsystem; UN `1` النظام الفرعي الكهربي لمركبات الهبوط؛
    It is divided into two subsystems, the basic education subsystem and the university education subsystem. UN ونظام التعليم مقسم إلى نظامين فرعيين، النظام الفرعي للتعليم الأساسي والنظام الفرعي للتعليم الجامعي.
    This subsystem is organized into different educational levels: preschool, primary and intermediate. UN يقسم هذا النظام الفرعي إلى مراحل تعليمية مختلفة: مرحلة ما قبل المدرسة والمرحلة الابتدائية والمرحلة المتوسطة.
    In the 2009-10 school year, there were 28,692 schools in the basic education subsystem in the country as a whole. UN وفي العام الدراسي 2009-2010 بلغ عدد المدارس في النظام الفرعي للتعليم الأساسي في البلد بأكمله 692 28 مدرسة.
    This subsystem comprises experimental and non-experimental universities, autonomous universities, and university institutes and colleges. UN ويضم هذا النظام الفرعي جامعات تجريبية وغير تجريبية، وجامعات مستقلة، ومعاهد وكليات جامعية.
    In all, 110,851 indigenous children are currently enrolled in the basic education subsystem. UN ويبلغ العدد الإجمالي لأطفال الشعوب الأصلية الملتحقين حاليا بالنظام الفرعي للتعليم الأساسي 851 110 طفلا.
    Section III affords an update on the progress of work in the preparation of the subsystem SEEA for Energy (SEEA-Energy). UN ويقدم الفرع الثالث معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في إعداد النظام الفرعي للطاقة.
    This system includes the social action subsystem, the solidarity subsystem and the family protection subsystem. UN ويضم هذا النظام النظام الفرعي للعمل الاجتماعي والنظام الفرعي للتضامن والنظام الفرعي لحماية الأسرة.
    The family protection subsystem covers the following contingencies: family expenses; costs of disability; and costs of dependency. UN 231- يغطي النظام الفرعي لحماية الأسرة النفقات الطارئة التالية: نفقات الأسرة وتكاليف العجز وتكاليف الإعالة.
    We managed to reroute circuits through an undamaged subsystem. Open Subtitles تمكننا من توجيه الدوائر عبر نظام فرعي سليم
    A subsystem for the supply of means of contraception to women and a subsystem for the supply of condoms were established in 2007 as an initial step in consolidating this policy. UN وأنشئ عام 2007 نظام فرعي لتوفير وسائل منع الحمل للنساء ونظام فرعي لتوفير الرفالات بوصفها خطوة أولية لتوطيد هذه السياسة.
    A schematic and the system above ground are reproduced in the report, and each subsystem has been explained. UN ويرد في التقرير رسم تخطيطي للنظام فوق سطح الأرض، كما يرد شرح لكل نظام فرعي على حدة.
    Those SICA institutions which deal primarily with social issues shall work directly with the social integration subsystem. UN تعمل مؤسسات اﻟ " سيكا " ، التي تعالج بصورة رئيسية المسائل الاجتماعية عملا مباشرا مع المنظومة الفرعية للتكامل الاجتماعي.
    The garage access control system, which was a major subsystem, was deleted from the original contract. UN وحذف من العقد اﻷصلي نظام مراقبة الدخول إلى المرآب الذي كان يشكل جزءا فرعيا أساسيا.
    First, the functional testing was conducted in Baltimore, whereas the contract provided that all testing be conducted on site following the installation of each subsystem and after all three subsystems had been installed. UN فأولا أجري الاختبار الوظيفي في بالتيمور في حين نص العقد على وجوب إجراء جميع الاختبارات في الموقع بعد تركيب كل نظام فرعي وبعد إكمال تركيب جميع النظم الفرعية الثلاثة.
    (b) Research and development projects on mining collector development, buffer subsystem design, computer modelling of mining ships, and integrated mining and mining subsystems. UN (ب) وضع مشاريع بحث وتطوير في مجال تطوير أجهزة جمع عينات التعدين، وتصميم نظم فرعية عازلة، وإعداد نماذج حاسوبية لسفن التعدين، والتعدين المتكامل، ونُظُم التعدين الفرعية.
    Battery capacity and power subsystem performance is continually monitored on all satellites. UN يرصد أداء قدرة البطاريات والنظم الفرعية لتوليد القدرة الكهربائية الموجودة على متن جميع السواتل رصدا مستمرا.
    The propulsion system, batteries and the attitude and orbit control subsystem should be monitored in that context. UN وينبغي في هذا السياق مراقبة نظام الدسر والبطاريات والنظام الفرعي للتحكم في الوضع الاتجاهي والمدار .
    (b) The penetration resistance or ballistic limit equation of each subsystem; UN )ب( مدى قدرة كل منظومة فرعية على مقاومة الاختراق ، أو معادلة الحد الانقذافي لتلك المنظومة الفرعية ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more