To the Security Information Analysis Unit, Collation subunit, Baghdad | UN | وحدة تحليل المعلومات الأمنية، الوحدة الفرعية للتصنيف، بغداد |
To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Kirkuk | UN | وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، كركوك |
To the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail subunit, Kirkuk | UN | وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، كركوك |
To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Basra | UN | وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، البصرة |
To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Erbil | UN | وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، أربيل |
That was a direct result of a proactive approach to documents management and planning efforts made by the Planning subunit through the forecasting and slotting processes. | UN | وكان ذلك نتيجة مباشرة لاتباع النهج الاستباقي في إدارة الوثائق ولجهود التخطيط التي بذلتها الوحدة الفرعية للتخطيط من خلال عمليات التنبؤ بالوثائق وجدولتها. |
To Area Security Coordination Unit, Premises security subunit, Baghdad | UN | نقل إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لأمن أماكن العمل، في بغداد |
To Area Security Coordination, Operations subunit, Erbil | UN | نقل إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للعمليات، في أربيل |
To Area Security Coordination Unit, Operations subunit, Basra | UN | نقل إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للعمليات، في البصرة |
In Arusha, the United Nations Detention Facility subunit cared for detainees, prisoners and prisoner-witnesses. | UN | وفي أروشا، قدمت الوحدة الفرعية لمرفق الأمم المتحدة للاحتجاز الرعاية إلى المحتجزين والسجناء والشهود المسجونين. |
Field Security Coordination Office, Operation subunit, Baghdad | UN | مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية للعمليات، بغداد |
Field Security Coordination Office, Security Information Analysis subunit, Basra | UN | مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لتحليل المعلومات الأمنية، البصرة |
Six from the Field Security Coordination Office, Premises subunit, Kirkuk | UN | ستة من مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لأماكن العمل، كركوك |
One from the Field Security Coordination Office, Security Information Analysis subunit, Kirkuk | UN | وواحد من مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لتحليل المعلومات الأمنية، كركوك |
Two from the Field Security Coordination Office, Personal Security Detail subunit, Kirkuk | UN | واثنان من مكتب تنسيق الأمن الميداني، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، كركوك |
Two to the Security Information Coordination Unit, Analysis subunit, Baghdad | UN | واثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، الوحدة الفرعية للتحليلات، بغداد |
Three to the Area Security Coordination Unit, Premises Security subunit, Erbil | UN | وثلاثة إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لأماكن العمل، أربيل |
One to the Area Security Coordination Unit, Operations subunit, Baghdad International Airport | UN | وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للعمليات، مطار بغداد الدولي |
Three to the Area Security Coordination Unit, Operations subunit, Baghdad | UN | وثلاثة إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للعمليات، بغداد |
The Unit will have a subunit at the UNMIK Office in Skopje; | UN | وسيكون للوحدة وحدة فرعية بمكتب البعثة في سكوبيي. |
There have been a range of advances in developing vaccines for intoxination, especially related to ricin, including: the development of active and passive vaccination strategies; strong candidates for humanized monoclonal antibodies which can be used as both prophylactics and therapeutics; and novel recombinant subunit vaccines. | UN | وحصلت طائفة من التطورات تمثلت في استحداث لقاحات لحالات التسمم لا سيما التسمم المتصل بالريسين، بما في ذلك من خلال ما يلي: وضع استراتيجيات تلقيحية نشطة وغير نشطة؛ وإجراء تجارب ناجحة في مجال الأضداد المؤنسنة الأحادية النسيلة التي يمكن استخدامها كأضداد اتقائية وعلاجية على السواء؛ واستحداث لقاحات من وُحيدات مأشوبة جديدة. |