"sudden movements" - Translation from English to Arabic

    • حركات مفاجئة
        
    • الحركات المفاجئة
        
    • حركة مفاجئة
        
    • بحركات مفاجئة
        
    • حركات مفاجئه
        
    • للحركات المفاجئة
        
    • تحركات فجائية
        
    Any sudden movements could risk the health of your baby. Open Subtitles أيّ حركات مفاجئة يمكن أن يخاطر صحة طفلك الرضيع.
    It's on its way up, so don't make any sudden movements. Open Subtitles يا قوم , إنها في طريقها إلى هنا لذلك فلا تقوموا بأيَّ حركات مفاجئة
    Please do not stomp or make any sudden movements next to the stove, okay? Open Subtitles رجاء لاتتسلل او تقوم باي حركات مفاجئة بجانب الموقد , حسنا؟
    Just don't make any sudden movements. Open Subtitles فقط لا تجعل أي الحركات المفاجئة.
    Don't make any sudden movements until I figure out how to make you small again. Open Subtitles لا تجعل أي حركة مفاجئة حتى أنا معرفة كيفية جعل لكم صغيرة مرة أخرى.
    Do nothing. No sudden movements. Open Subtitles لا تفعلي شيئاً لا تقومي بحركات مفاجئة
    No sudden movements. Don't look like a hype. Open Subtitles بلا حركات مفاجئه لا تبدي مثل مدمن
    No sudden movements! Open Subtitles لا للحركات المفاجئة
    You won't want to make any sudden movements when they enter. Open Subtitles يجدر بك ألا تقوم بأي حركات مفاجئة عندما يدخلون.
    So, just speak quietly. No sudden movements. Open Subtitles لذا فقط تحدّثوا بهدوء، لا حركات مفاجئة.
    - I thought she said no sudden movements! Open Subtitles - إعتقدت بأنّها ما قالت أي حركات مفاجئة!
    Hold it right there, boy. No sudden movements now. Open Subtitles توقف مكانك لا أريد أي حركات مفاجئة
    Don't make any sudden movements around them. Open Subtitles لا تَفعلْ أيّ حركات مفاجئة حولهم.
    Back up slowly. No sudden movements. Open Subtitles شش، تراجع ببطء لا حركات مفاجئة
    We don't want any sudden movements. Open Subtitles لا نريد أي حركات مفاجئة بدون أخطاء.
    I must avoid sudden movements. Open Subtitles يجب أن أتجنب الحركات المفاجئة.
    During the second experiment, by using higher rates of data transmission, camera operation that excluded sudden movements and panning and new screen technologies, it was possible to see the images without having to work in a dark or semi-dark room. UN وخلال إجراء التجربة الثانية، أصبح بالإمكان رؤية الصور دون اللجوء إلى العمل في غرف مظلمة أو شبه مظلمة، وذلك بواسطة استخدام معدلات عالية لنقل البيانات وعمليات تصوير تتجنب الحركات المفاجئة واللقطات البانورامية، وتكنولوجيات جديدة للشاشة.
    If you have been spotted, you don't make any sudden movements. Open Subtitles ولو لاحظ وجودكم لا تقوموا بأي حركة مفاجئة
    Don't make sudden movements, because you might disturb him! Open Subtitles لا تحدثوا حركة مفاجئة حتى لا يخاف
    Be careful. No sudden movements. Open Subtitles حاذِر , لاتقم بحركات مفاجئة
    I don't wanna make any big, sudden movements. Open Subtitles انا لا اريد ان اعمل اي حركات مفاجئه
    No sudden movements. Open Subtitles لا للحركات المفاجئة
    No sudden movements, son. You're public enemy number one. Open Subtitles لا أريد تحركات فجائية أنت عدو الشعب الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more