"suharto" - English Arabic dictionary

    "suharto" - Translation from English to Arabic

    • سوهارتو
        
    So, Suharto had been trying to get Danny set up for years, all right, but everything Danny touched turned to shit. Open Subtitles لذلك، كان سوهارتو يحاول الحصول على داني اقامة لسنوات، كل الحق، ولكن كل شيء داني لمست تحولت إلى القرف.
    It was them that the international community should support - not the armed forces, as had been the case during the Suharto presidency. UN وينبغي أن يساعد المجتمع الدولي هذه المؤسسات لا القوات المسلحة، كما كان الوضع أيام حكم سوهارتو.
    84. Japan welcomed President Yudhoyono's plan to offer an apology for past human rights violations during the Suharto era. UN 84- ورحبت اليابان بخطة الرئيس يودويونو بشأن تقديم اعتذار عن انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة فيما مضى في عهد سوهارتو.
    On that occasion, President Suharto had called upon powerful States not to interfere in the internal affairs of other countries. UN وفي هذا الصدد، طلب الرئيس سوهارتو إلى الدول الكبرى عدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان اﻷخرى.
    In the 1990s other corporate groups had emerged, belonging to friends and relatives of the dictator Suharto. UN وفي التسعينات نشأت مجموعات منتمية إلى أهالي وأقرباء الدكتاتور سوهارتو.
    Suharto again played a vital role in this campaign plan. UN ولعب سوهارتو مرة أخرى دورا حيويا في التخطيط لهذه الحملة.
    So it is understandable that Suharto and his generals saw the small nation of East Timor as a means to restore some prestige to Indonesia's military. UN من المفهوم إذن أن يرى سوهارتو وجنرالاته، في أمة تيمور الشرقية الصغيرة، وسيلة لاستعادة شيء من الهيبة لجيش اندونيسيا.
    President Suharto could boost his position within the Non-Aligned Movement by appearing to act against Portuguese colonialism in Timor. UN واستطاع الرئيس سوهارتو أن يعزز موقفه داخل حركة عدم الانحياز بالتظاهر بأنه يعمل ضد الاستعمار البرتغالي في تيمور.
    The workshop took place at the Ministry of Foreign Affairs and was officially opened by H.E. President Suharto. UN وعُقدت حلقة التدارس في وزارة الخارجية وافتتحها رسميا فخامة الرئيس سوهارتو.
    Mr. Wako was also received by President Suharto before ending his visit. UN وقابل السيد واكو أيضا الرئيس سوهارتو قبل نهاية زيارته.
    Who was also... in one of Suharto's weddings... as a groomsman. Open Subtitles من كان أيضا... في واحدة من حفلات زفاف سوهارتو... كصاحب.
    Washoe stock was off nearly 50 points at the opening bell this morning on news of the Suharto government's revocation of Washoe's exploration rights. Open Subtitles وكان الأسهم واشو قبالة ما يقرب من 50 نقطة في الجرس الافتتاحي هذا الصباح على أخبار إبطال حكومة سوهارتو
    On 21 May, the court sentenced Mr. Gusmao to life imprisonment, a decision that has since been reduced to a 20-year prison term by President Suharto. UN وفي ٢١ أيار/مايو حكمت المحكمة على السيد غسمان بالسجن المؤبد، وخفض الرئيس سوهارتو الحكم بعد ذلك الى السجن لمدة ٢٠ سنة.
    I should like to express my deepest gratitude to the following eminent personalities, their Excellencies President Suharto and President François Mitterrand, Mr. Roland Dumas, Mr. Ali Alatas, Mr. Gareth Evans and Mr. Ahmed Rafeeuddin for their tireless contributions to the success of this precious peace process. UN وأود أن أعرب عن عميق الامتنان للشخصيات البارزة التالية: فخامة الرئيس سوهارتو وفخامة الرئيس فرانسوا ميتران والسيد رولان دوما، والسيد على العطاس والسيد غاريث ايفانز، والسيد أحمد رفيع الدين على مساهماتهم التي لم تكل من أجل نجاح عملية السلم الثمينة هذه.
    Political leaders in the Asia-Pacific region have chosen to remain silent over the patently illegal annexation of East Timor by the Suharto military regime, despite relevant United Nations resolutions. UN إن القادة السياسيين في منطقة آسيا ـ المحيـط الهـادئ فضلـوا السكوت على قيام نظام سوهارتو العسكري بضم تيمور الشرقية بشكل غير شرعي فاضح، وذلك على الرغم من قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Nor do we need to remind the Committee of the thousands of East Timorese who continue to bear the yoke of Suharto's military oppression and exploitation. UN كذلك فإننا لسنا بحاجة الـى تذكيـر اللجنة بآلاف التيموريين الشرقيين الذين لا يزالـون يرزحـون تحــت نــير قمــع واستغــلال جيش سوهارتو.
    While in Jakarta, they met with President Suharto, Foreign Minister Ali Alatas, a number of other cabinet ministers, members of the National Commission on Human Rights. UN واجتمع الوفد خلال وجوده في جاكرتا مع الرئيس سوهارتو ووزير الخارجية علي اﻷتاس وعدد من الوزراء اﻵخرين وأعضاء اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان.
    In 1967, General Mohammed Suharto became the second President of Indonesia and held office for 32 years until his resignation in 1998. UN وفي عام 1967، أصبح الجنرال محمد سوهارتو الرئيس الثاني لإندونيسيا، وشغل هذا المنصب لمدة 32 عاماً إلى غاية استقالته في عام 1998.
    After the resignation of President Suharto in 1998, four amendments to the 1945 Constitution of Indonesia were made in order to further strengthen state and governmental structures. UN وبعد استقالة الرئيس سوهارتو في عام 1998، أدخلت أربعة تعديلات على دستور إندونيسيا لعام 1945 من أجل تعزيز الدولة والهياكل الحكومية بشكل أكبر.
    The Special Rapporteur notes the commitment by the current Government to uphold and promote human rights and, resulting from this, the considerable progress made since the Suharto era ended in 1998. UN ويحيط المقرر الخاص علماً بالتزام الحكومة الراهنة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبالتقدم الكبير الناتج عن ذلك منذ انتهاء عهد سوهارتو في عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more