Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide. | Open Subtitles | وتحول زيت الزاج الى حمض الكبريت والصوف الفلسفى صار أكسيد الزنك |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. | UN | وهم يلاحقونني الآن ربما لأنهم يعانون من نقص في حامض الكبريت. |
About 10 per cent is formed through metal-smelting and sulphuric acid production; that sulphur may return to Earth as dust. | UN | كما يتكون نحو ١٠ في المائة منها أثناء صهر المعادن وانتاج حمض الكبريتيك؛ وقد يعود هذا الكبريت الى اﻷرض على شكل غبار. |
These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid. | UN | وتشمل هذه الملوثات الزرنيخ والزئبق واﻷنتيمون وبوليفينيل الكلوريد وحمض الكبريتيك. |
sulphuric acid is often co-produced at non-ferrous plants due to most ores being rich in sulphur. | UN | وغالباً ما ينتج حمض الكبريتيك كنتاج مصاحب في مصانع المعادن غير الحديدية بسبب غنى معظم الخامات بالكبريت. |
Sulphur dioxide (sulphuric anhydride) compressed in metal tubes | UN | الكبريت ثاني أوكسيد الكبريت المضغوط في الأنابيب المعدنية |
When using a peracid, the epoxidation reaction was performed noncatalytically or with an acid catalyst such as sulphuric acid or phosphoric acid. | UN | وعند استخدام حمض فوقي، يتم القيام بتفاعل الإبوكسدة بدون حفاز أو بحفاز حمضي مثل حمض الكبريت أو حمض الفوسفور. |
The sulphuric acid facility was part of the fertilizer plant and was used for a limited period of two months per year. | UN | وكان مرفق حامض الكبريت جزءاً من مصنع الأسمدة وكان يُستخدم لفترة محدودة قدرها شهران في السنة. |
Based upon this analysis, the Panel finds that the amounts claimed by PIC for sulphuric acid and liquid fertilizer are reasonable. | UN | ويستخلص الفريق من هذا التحليل أن كميات حامض الكبريت والسماد السائل التي تدعيها الشركة معقولة. |
The companies emitted large quantities of sulphur dioxide, which produced sulphuric acid in the atmosphere. | UN | وكانت الشركتان تصدران كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت تولد حمض الكبريت في الغلاف الجوي. |
Depending on the sulphur content in the ore, the presently released sulphur-dioxide concentration ranges from 1 to 8 per cent, or from 1,000 to 1,500 tons per day of sulphuric acid monohydrates. | UN | وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك. |
Acid attacks, which involve the use of sulphuric acid to disfigure or kill, have been reported in Asia, Europe and North and Latin America. | UN | وأفادت التقارير بحالات اعتداء باستخدام الأحماض تنطوي على استخدام حامض الكبريت بغرض تشويه الجسم أو القتل في آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية. |
The fact that the Cuban nickel industry was unable to continue to purchase its sulphuric from the company Mexicana de Cobre caused a loss of US$ 14,844,128 for Cuba. | UN | وترتب على تعذر استمرار شركة النحاس المكسيكية في شراء حامض الكبريت المستخدم في قطاع صناعة النيكل في كوبا خسارة لكوبا قدرها 128 844 14 دولار. |
Acid extraction is also an ex situ technology that uses an extracting chemical such as hydrochloric acid or sulphuric acid to extract contaminants from a solid matrix by dissolving them in the acid. | UN | كما إن استخلاص الأحماض هو أيضاً عملية تكنولوجية خارجية تُستخدم فيها مادة كيميائية مُستخلِصة، مثل حمض الهيدروكلوريك أو حمض الكبريت لاستخلاص الملوّثات من مصفوفة صلبة بواسطة حلّها في الحمض. |
This gentlemen kept one of Lumumba's teeth as a talisman and displayed it on television, admitting that they had dismembered Lumumba's body, dissolved it in sulphuric acid and kept his tooth as a charm. | UN | هؤلاء السادة احتفظوا بإحدى أسنان لومومبا كتعويذة وعرضوه على التلفاز، معترفين بأنهم قطعوا جسد لومومبا، وأذابوه في حامض الكبريت واحتفظوا بسنه كرقية. |
As noted in section 5.2.3, the sulphuric acid plant itself has the unintentional effect of removing mercury from the gas as well. | UN | وكما لوحظ في الفرع 5-2-3، فإن نفس مصنع حامض الكبريتيك له تأثير غير متعمد في إزالة الزئبق من الغاز أيضاً. |
Battery recycling plants have also been found to discharge other toxic contaminants which pose health and environmental dangers. These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid; | UN | ولوحظ أيضاً أن مصانع إعادة تدوير الرصاص تنبعث منها مواد ملوثة سمية أخرى تهدد صحة البشر والبيئة مثل الزرنيخ والزئبق والأنتيمون والكلوريد المتعدد الفينيل وحامض الكبريتيك. |
The team then inspected the sulphuric acid concentration unit. | UN | ثم فتش الفريق وحدة تركيز حامض الكبريتيك. |
The fertilizer chemical plants in Prahovo had used imported raw phosphate and sulphuric acid from Bor. | UN | وكانت معامل اﻷسمدة الكيميائية في براهوفو تستخدم كميات من خام الفوسفات وحمض الكبريتيك مستوردة من بور. |
As a consequence of the sanctions, importation of phosphates was discontinued and utilization of sulphuric acid from Bor was halted. | UN | ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور. |
He mixed up his aniline with sulphuric acid and also a substance called potassium dichromate which is a sort of chemical mixer. | Open Subtitles | لقد خلط الأنيلين مع حمض الكبريتيك وأضاف مادة تسمي ثاني كرومات البوتاسيوم وهي خالط كيميائي |