"sulphuric" - Translation from English to Arabic

    • الكبريت
        
    • الكبريتيك
        
    Oil of vitriol became sulphuric acid, and philosophical wool became zinc oxide. Open Subtitles وتحول زيت الزاج الى حمض الكبريت والصوف الفلسفى صار أكسيد الزنك
    Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. UN وهم يلاحقونني الآن ربما لأنهم يعانون من نقص في حامض الكبريت.
    About 10 per cent is formed through metal-smelting and sulphuric acid production; that sulphur may return to Earth as dust. UN كما يتكون نحو ١٠ في المائة منها أثناء صهر المعادن وانتاج حمض الكبريتيك؛ وقد يعود هذا الكبريت الى اﻷرض على شكل غبار.
    These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid. UN وتشمل هذه الملوثات الزرنيخ والزئبق واﻷنتيمون وبوليفينيل الكلوريد وحمض الكبريتيك.
    sulphuric acid is often co-produced at non-ferrous plants due to most ores being rich in sulphur. UN وغالباً ما ينتج حمض الكبريتيك كنتاج مصاحب في مصانع المعادن غير الحديدية بسبب غنى معظم الخامات بالكبريت.
    Sulphur dioxide (sulphuric anhydride) compressed in metal tubes UN الكبريت ثاني أوكسيد الكبريت المضغوط في الأنابيب المعدنية
    When using a peracid, the epoxidation reaction was performed noncatalytically or with an acid catalyst such as sulphuric acid or phosphoric acid. UN وعند استخدام حمض فوقي، يتم القيام بتفاعل الإبوكسدة بدون حفاز أو بحفاز حمضي مثل حمض الكبريت أو حمض الفوسفور.
    The sulphuric acid facility was part of the fertilizer plant and was used for a limited period of two months per year. UN وكان مرفق حامض الكبريت جزءاً من مصنع الأسمدة وكان يُستخدم لفترة محدودة قدرها شهران في السنة.
    Based upon this analysis, the Panel finds that the amounts claimed by PIC for sulphuric acid and liquid fertilizer are reasonable. UN ويستخلص الفريق من هذا التحليل أن كميات حامض الكبريت والسماد السائل التي تدعيها الشركة معقولة.
    The companies emitted large quantities of sulphur dioxide, which produced sulphuric acid in the atmosphere. UN وكانت الشركتان تصدران كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت تولد حمض الكبريت في الغلاف الجوي.
    Depending on the sulphur content in the ore, the presently released sulphur-dioxide concentration ranges from 1 to 8 per cent, or from 1,000 to 1,500 tons per day of sulphuric acid monohydrates. UN وحسب محتوى الكبريت في الخام، يتراوح تركيز ثاني أكسيد الكبريت المسيب حاليا من ١ الى ٨ في المائة، أي من ٠٠٠ ١ الى ٥٠٠ ١ طن يوميا من أحادي هيدرات حمض الكبريتيك.
    Acid attacks, which involve the use of sulphuric acid to disfigure or kill, have been reported in Asia, Europe and North and Latin America. UN وأفادت التقارير بحالات اعتداء باستخدام الأحماض تنطوي على استخدام حامض الكبريت بغرض تشويه الجسم أو القتل في آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وأمريكا اللاتينية.
    The fact that the Cuban nickel industry was unable to continue to purchase its sulphuric from the company Mexicana de Cobre caused a loss of US$ 14,844,128 for Cuba. UN وترتب على تعذر استمرار شركة النحاس المكسيكية في شراء حامض الكبريت المستخدم في قطاع صناعة النيكل في كوبا خسارة لكوبا قدرها 128 844 14 دولار.
    Acid extraction is also an ex situ technology that uses an extracting chemical such as hydrochloric acid or sulphuric acid to extract contaminants from a solid matrix by dissolving them in the acid. UN كما إن استخلاص الأحماض هو أيضاً عملية تكنولوجية خارجية تُستخدم فيها مادة كيميائية مُستخلِصة، مثل حمض الهيدروكلوريك أو حمض الكبريت لاستخلاص الملوّثات من مصفوفة صلبة بواسطة حلّها في الحمض.
    This gentlemen kept one of Lumumba's teeth as a talisman and displayed it on television, admitting that they had dismembered Lumumba's body, dissolved it in sulphuric acid and kept his tooth as a charm. UN هؤلاء السادة احتفظوا بإحدى أسنان لومومبا كتعويذة وعرضوه على التلفاز، معترفين بأنهم قطعوا جسد لومومبا، وأذابوه في حامض الكبريت واحتفظوا بسنه كرقية.
    As noted in section 5.2.3, the sulphuric acid plant itself has the unintentional effect of removing mercury from the gas as well. UN وكما لوحظ في الفرع 5-2-3، فإن نفس مصنع حامض الكبريتيك له تأثير غير متعمد في إزالة الزئبق من الغاز أيضاً.
    Battery recycling plants have also been found to discharge other toxic contaminants which pose health and environmental dangers. These include arsenic, mercury, antimony, polyvinyl chloride (PVC) and sulphuric acid; UN ولوحظ أيضاً أن مصانع إعادة تدوير الرصاص تنبعث منها مواد ملوثة سمية أخرى تهدد صحة البشر والبيئة مثل الزرنيخ والزئبق والأنتيمون والكلوريد المتعدد الفينيل وحامض الكبريتيك.
    The team then inspected the sulphuric acid concentration unit. UN ثم فتش الفريق وحدة تركيز حامض الكبريتيك.
    The fertilizer chemical plants in Prahovo had used imported raw phosphate and sulphuric acid from Bor. UN وكانت معامل اﻷسمدة الكيميائية في براهوفو تستخدم كميات من خام الفوسفات وحمض الكبريتيك مستوردة من بور.
    As a consequence of the sanctions, importation of phosphates was discontinued and utilization of sulphuric acid from Bor was halted. UN ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور.
    He mixed up his aniline with sulphuric acid and also a substance called potassium dichromate which is a sort of chemical mixer. Open Subtitles لقد خلط الأنيلين مع حمض الكبريتيك وأضاف مادة تسمي ثاني كرومات البوتاسيوم وهي خالط كيميائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more