"sultan of" - Translation from English to Arabic

    • سلطان
        
    • سلطانة
        
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان
    His Majesty Sultan Qaboos Bin Said, Sultan of Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد، سلطان عمان
    23. His Highness Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Minister of National Heritage and Culture, Special Envoy of His Majesty the Sultan of Oman UN 23 - صاحب السمو الملكي سيد هيثم بن طارق آل سعيد، وزير التراث القومي والثقافة، المبعوث الخاص لصاحب الجلالة سلطان عمان
    - We were outbid by the Sultan of Brunei. - Barely. Open Subtitles تم المزايدة علينا بواسطة سلطان بروناي بارلي بروناي دولة في جنوب شرق أسيا
    Oh, one other thing- you'll be cofinancing the picture with the Sultan of Glutan. Open Subtitles أوه، شيء آخر أنت ستكون ممولاً الصورة مع سلطان غلوتان.
    That quest would fall to the most legendary Sultan of all. Open Subtitles هذا المطلب سيكون بيد أكبر سلطان أسطورى على الإطلاق
    The ones about being the Sultan of snatch are true, though, right? Open Subtitles الواحد حول أن تكون سلطان للخطف حقيقي، مع ذلك، حقّ؟
    So there I was sitting next to the Sultan of Brunei with Maureen Dowd, Carrie Fisher and Snoop Dogg. Open Subtitles لذا هناك كَانَ يَجْلسُ قادم إلى سلطان بروناي مَع مورين دود، كاري فيشر وتَستطلعُ كلباً.
    And wasn't it the Sultan of Madagascar who threatened to cut your head off if you ever returned to his country? Open Subtitles وما كَانَ سلطان المدغشقري الذي هدّدَ بقَطْع رأسك إذا عُدتَ إلى بلادِه
    Come see the Sultan of Caspia's private touring collection of priceless artifacts! Open Subtitles تعالوا شاهدوا معرض سلطان كاسبيا المتنقل لمجموعة التحف الخاصة للأعمال اليدوية التي لا تُقدر بثمن
    His Highness Sayyid Faisal bin Ali bin Faisal Al-Said, Minister of National Heritage and Culture, Special Representative of His Majesty, The Sultan of Oman UN 33 - صاحب السمو سيد فيصل بن علي بن فيصل السيد، وزير التراث الوطني والثقافة، وممثل خاص لجلالة سلطان عمان
    :: " His Majesty the Sultan " , " the Sultan " and " His Majesty " shall mean the Sultan of the Sultanate of Oman. UN " جلالة السلطان " و " السلطان " و " صاحب الجلالة " و " جلالته " تعني سلطان سلطنة عمان.
    20. His Highness Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Minister of National Heritage and Culture, Special Envoy of His Majesty the Sultan of Oman UN 20 - صاحب السمو السيد هيثم بن طارق آل سعيد، وزير التراث القومي والثقافة، المبعوث الخاص لصاحب الجلالة سلطان عمان
    The princess Parisa, daughter of the Sultan of Chandra... pledged to be my bride. Open Subtitles "الأميره "باريسا "أبنه سلطان "شاندرا تعهدت لتكون عروستى
    You saw how he was. The Sultan of Brunei stole my wig. Open Subtitles رأيتي كيف كان سلطان بروناي سرق باروكتي
    I would be richer than the Sultan of Brunei. Open Subtitles سأكون أكثر ثراء من سلطان بروناي
    The Sultan of Brunei flew him over to repair his lumbar disc. Open Subtitles سلطان برناي جلبه لشفائه من الديسك
    I've got compassion running out of my nose. I'm the Sultan of Sentiment. Open Subtitles أنا مليء بالشعور، أنا سلطان الشعور
    You are the Sultan of my heart. Open Subtitles أنت سلطانة قلبي‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more