- Mini-Med summer camp at Brown. - Oh, nice. | Open Subtitles | المخيم الصيفي المصغر للطب في جامعة براون جميل |
Enabling four blind students to participate in the summer camp organized in San`a. | UN | مشاركة 4 طلاب من المكفوفين في المخيم الصيفي الذي أقيم في صنعاء. |
A total of 145 orphans and disabled children between 8 and 12 participated in a summer camp organized by UNRWA in Tartous. | UN | وشارك 145 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 8 و 12 عاماً في مخيم صيفي نظمته الوكالة في طرطوس. |
I've already prepped the advertisers, they're expecting a big summer camp story. | Open Subtitles | لقد جهَّزت الإعلانات مسبقاً, إنهم يتوقعون قصة كبيرة عن مخيم صيفي. |
A total of 150 orphans and disabled children between 7 and 13 years of age participated in a summer camp in Tartous. | UN | وشارك في معسكر صيفي في طرطوس ما مجموعه 150 من الأطفال اليتامى والمعوقين تتراوح أعمارهم بين 7 و 13 سنة. |
We're near that summer camp where all those murders took place. | Open Subtitles | إننا بالقرب من المعسكر الصيفي حيث حدثت جرائم القتل تلك |
Wouldn't even take the top bunk at summer camp. | Open Subtitles | حتى أنها رفضت النوم على السرير العلوي في المخيم الصيفي. |
Because I did theater in summer camp which is exactly the kind of thing that these reporters will find out if they start digging into me. | Open Subtitles | لأنني مثلت في المخيم الصيفي في المسرح وهو يشبه ذلك تمامًا هؤلاء الصحفيون سيكتشفون إذا ما تحدثوا معي |
Got married straight out of high school to a guy I knew since fifth grade summer camp. | Open Subtitles | تزوجت بعد المدرسة الثانوية مباشرة برجل عرفته منذ المخيم الصيفي في الصف الـ5 |
I mean, it's not like prison was summer camp, but we all sort of got along. | Open Subtitles | ليس وكأن السجن كان مثل المخيم الصيفي ولكن كنا جميعاً على إنسجام |
Do you remember that time when we were like fifteen, and we went to that summer camp? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كان عمرنا بحدود 15 وذهبنا الى ذلك المخيم الصيفي ؟ |
He won the archery medal 3 years running at his summer camp. | Open Subtitles | وفاز بالميدالية الرماية 3 سنوات على التوالي في مخيم صيفي له. |
Yeah, there's a picture of me at summer camp somewhere up here. | Open Subtitles | نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا. |
summer camp and three summer clubs for Palestinian Iraqi refugees in Syrian Arab Republic | UN | مخيم صيفي وثلاثة أندية صيفية للاجئين الفلسطينيين العراقيين في الجمهورية العربية السورية |
A three-day summer camp was held for former prisoners and for relatives and children of current and former prisoners. | UN | ونُظم مخيم صيفي مدته ثلاثة أيام لصالح السجناء السابقين وأقارب وأطفال السجناء الحاليين والسابقين. |
A month-long summer camp was conducted at all youth activity centres during the summer vacation. | UN | ونظم مخيم صيفي لمدة شهر في جميع مراكز أنشطة الشباب خلال العطلة الصيفية. |
During the reporting period, USAID also sponsored a summer camp for 120 children in Pitsunda. | UN | وخلال الفترة التي يشملها التقرير، قامت الوكالة المذكورة أيضا برعاية معسكر صيفي في بيتسوندا ضم ١٢٠ طفلا. |
Well, we were, but the summer camp was the White House and there was no bunk or sleep of any kind. | Open Subtitles | حسناً,لقد كنا كذلك, ولكن المعسكر الصيفي كان في البيت الأبيض ولم تكن هنالك دعابات أو نوم من أي نوع. |
You stay at summer camp too long, you end up regretting something. | Open Subtitles | إذا بقيت في مخيم الصيف طويلاً تنتهي بالندم على شيء |
You're sounding like my dad dropping me off at summer camp. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل أبي وهُو يُوصلني إلى المخيّم الصيفي. |
Alex said his big brother had been to summer camp once. | Open Subtitles | وقال اليكس ان أخاه ذهب للمخيم الصيفي مرة |
summer camp and summer camp children, West Bank | UN | المعسكرات الصيفية وأطفال المعسكرات الصيفية، الضفة الغربية |
No one will talk about the summer camp hereafter. | Open Subtitles | لا احد سيتكلم عن المعسكر الصيفى بعد الان |
Except for the three days at summer camp that you won selling cheese and sausage, six with grandma and grandpa, and two when you ran away from home, but we all knew you were living in your closet. | Open Subtitles | ماعدا الـ3 الأيام في معسكر الصيف التي ربحتيها من بيع الجبنة والسجق و6 مع جدك وجدتك |
It's just an old summer camp they fixed up-- a place for refugees. | Open Subtitles | . انه فقط معسكر صيفى قدم انهم مستقرون ملاذ للاجئين. |
(d) Expanding the summer camp network by reopening the closed institutions and identifying suitable space for new ones. | UN | (د) توسيع شبكة المخيمات الصيفية عن طريق إعادة فتح المؤسسات المغلقة والبحث عن فضاءات جديدة. |
Yeah, but it's not the kind that includes blackmailing his family into paying for a three bedroom house and a fancy summer camp. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا يحمل إبتزاز عائلته للدّفع لمنزل به ثلاثة غرف و مخيّم صيفي فاخر |
Yeah, where I went to summer camp for three years. | Open Subtitles | أجل حيث ذهبت الى التخييم الصيفي لثلاث سنوات |
My grandson made that for me at summer camp. | Open Subtitles | جَعلَ حفيدُي الذي لي في المعسكرِ الصيفيِ. |