"sungo" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة الجامعة
        
    • للمنظمة الجامعة
        
    • ومظلة ساموا للمنظمات
        
    • وسونغو
        
    7. SUNGO noted that Samoa has had an office of Ombudsman since 1988. UN 7- ولاحظت المنظمة الجامعة أن لدى ساموا مكتباً لأمين المظالم منذ عام 1988.
    12. SUNGO noted that Samoa has not issued a standing invitation to the Special Procedures of the Human Rights Council. UN 12- لاحظت المنظمة الجامعة أن ساموا لم توجه دعوى دائمة إلى الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    15. SUNGO reported that domestic violence against women was a widespread problem in Samoa. UN 15- أفادت المنظمة الجامعة بأن العنف المنزلي ضد المرأة هو مشكلة منتشرة في ساموا.
    18. SUNGO indicated that while corporal punishment was unlawful in Samoan schools, it was however still practised in some schools. UN 18- وأشارت المنظمة الجامعة إلى أن العقاب البدني وإن كان غير مشروع في مدارس ساموا، فإنه لا يزال يُمارس في بعض منها.
    39. According to SUNGO, access to safe drinking water and foods (including fish) and to cultural practices (including carving, tapa making and tool making) were jeopardized by decisions to allow the widespread deforestation of customary lands, and failure to protect seafront areas and sites of cultural significance. UN 39- ووفقاً للمنظمة الجامعة فإن القرارات التي تسمح بانتشار عمليات إزالة الغابات من الأراضي المدارة بالنظام التقليدي، والفشل في حماية مناطق الواجهة البحرية والمواقع ذات الدلالة الثقافية، يهدد إمكانية الحصول على الماء الصالح للشرب والغذاء المأمون (بما في ذلك السمك) والقيام بالممارسات الثقافية (بما في ذلك النقش وصنع قماش تابا وصنع الأدوات).
    19. SUNGO noted that domestic and sexual violence against children was widespread and insufficiently addressed in Samoa. UN 19- ولاحظت المنظمة الجامعة أن العنف المنزلي والجنسي ضد الأطفال هو أمر منتشر وأنه لا يعالج بصورة كافية.
    20. SUNGO indicated that there was an increasing incidence of child vendors in Apia. UN 20- وأشارت المنظمة الجامعة إلى ازدياد عدد الأطفال البائعين في أبيا.
    22. SUNGO indicated that there was inadequate and unequal access to justice in Samoa. UN 22- أشارت المنظمة الجامعة إلى أن شعب ساموا يعاني من عدم كفاية إمكانية اللجوء إلى القضاء وعدم تكافؤ الفرص في ذلك.
    SUNGO recommended that Samoa, recognising the importance of accountability and transparency in responsible government, should amend the Constitution to require a referendum to decide on further amendments. UN وتوصي المنظمة الجامعة بأن تقوم ساموا، حيث تعترف بأهمية المساءلة والشفافية الواجب تواجدها في حكومة مسؤولة، بتعديل الدستور لينص على إجراء استفتاء للبت في أي تعديلات أخرى.
    34. SUNGO recommended that Samoa educate the public on their rights as patients and how to access health care. UN 34- وأوصت المنظمة الجامعة بأن تثقف ساموا الجمهور فيما يتعلق بحقوقه الصحية وبكيفية الحصول على الرعاية الصحية(60).
    4. SUNGO noted that Part II of the Samoan Constitution provided for some protection of human rights and that Samoa was a party to three of the core international human rights instruments. UN 4- لاحظت المنظمة الجامعة أن الجزء الثاني من دستور ساموا ينص على بعض الحماية لحقوق الإنسان وأن ساموا طرف في ثلاثة صكوك من الصكوك الأساسية الدولية لحقوق الإنسان.
    6. SUNGO recommended that Samoa establishes a Human Rights Commission in accordance with the `Paris Principles' before its next UPR in 2015. UN 6- أوصت المنظمة الجامعة بأن تنشئ ساموا لجنة معنية بحقوق الإنسان عملاً " بمبادئ باريس " قبل موعد الاستعراض الدوري الشامل المقبل لها في عام 2015.
    16. SUNGO noted that legislation for victims of domestic and sexual abuse was being reformed under the Family Safety Bill 2009. UN 16- ولاحظت المنظمة الجامعة أنه يتم في إطار مشروع قانون الأمان الأسري لعام 2009 مراجعة التشريع المتعلق بضحايا الاعتداء المنزلي والجنسي.
    21. SUNGO noted that it understood Samoa to be revising the Prisons Act 1967 to include greater assurances of human rights, and that this process will include community consultation. UN 21- وأفادت المنظمة الجامعة بأنها تفهم أن ساموا بصدد مراجعة قانون السجون لعام 1967 ليشمل ضمانات أكثر في مجال حقوق الإنسان، وأن هذه العملية ستشمل التشاور مع المجتمع المحلي.
    SUNGO recommended that Samoa establish community legal centres to provide free legal assistance, including information and education about legal and human rights, to those who cannot afford private representation. UN وأوصت المنظمة الجامعة بأن تُنشئ ساموا مراكز قانونية مجتمعية لتقديم المساعدة القانونية المجانية، بما في ذلك المعلومات والتثقيف عن الحقوق القانونية وحقوق الإنسان، إلى الأشخاص الذين لا يستطيعون دفع تكاليف التمثيل القانوني الخاص.
    23. SUNGO noted that Samoa has recently legislated for improvements in the treatment of youth within the justice system, including providing for the establishment of a Youth Court. UN 23- ولاحظت المنظمة الجامعة أن ساموا أصدرت مؤخراً تشريعاً لتحسين معاملة الأحداث في إطار النظام القضائي، بما في ذلك النص على إنشاء محكمة للأحداث.
    24. SUNGO indicated that police officers regularly demonstrate a lack of knowledge of Samoan laws and of human rights, and that corruption was perceived to be a problem in the police force. UN 24- وأشارت المنظمة الجامعة إلى أن ضباط الشرطة يتصرفون عادة بصورة تعكس جهلهم بقوانين ساموا وبحقوق الإنسان، وأن الفساد يعتبر مشكلة لدى قوات الشرطة.
    25. SUNGO noted that there was no policy or legislation dealing with the provision of documents to the public, and documents are provided by agencies solely at their discretion, on an ad hoc basis. UN 25- لاحظت المنظمة الجامعة عدم وجود أي سياسة أو تشريع يتعلقان بإتاحة إطلاع الجمهور على الوثائق، وأن الوكالات لا تتيح مثل هذه الوثائق إلا وفقاً لسلطتها التقديرية، وعلى أساس مخصص(46).
    26. SUNGO reported that Samoans must apply to the Police Commissioner for a permit to assemble in a public place in large groups. UN 26- وأفادت المنظمة الجامعة بأنه يتعين على أهالي ساموا تقديم طلبات إلى مفوض الشرطة للحصول على ترخيص للتجمع في مكان عام بأعداد كبيرة.
    NGOs such as Mapusaga O Aiga (MOA), Faataua le Ola (FLO), Samoa Red Cross Society, the Samoa Family Health Association, Samoa Registered Nurses Association and the Samoa Umbrella for NGOs (SUNGO) have also complimented the work of Government in providing capacity building and advocacy programs targeting women and children utilising a human rights based approach. UN كما عززت منظمات غير دولية مثل مابوساغا أو إيغا، وفاتووا لو كولا، وجمعية ساموا للصليب الأحمر، ورابطة ساموا لصحة الأسرة، ورابطة ساموا للممرضات المسجلات ومظلة ساموا للمنظمات غير الحكومية، عمل الحكومة في توفير برامج بناء القدرات والدعوة التي استهدفت النساء والأطفال باستخدام نهج قائم على حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more