The Service also comprises a large proportion of support account-funded posts and general temporary assistance positions, the incumbents of which require extensive administrative support. | UN | وتضم الدائرة أيضا نسبة كبيرة من الوظائف الثابتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والتي يتطلب شاغلوها دعما إداريا مكثفا. |
Space to accommodate support account-funded growth | UN | المساحة المخصصة للموظفين الممولين من حساب الدعم |
Estimated space occupied by support account-funded staff | UN | المساحة التقديرية التي يشغلها الموظفون الممولون من حساب الدعم |
In view of the number of support account-funded posts in the Department of Management, temporary assistance is requested to manage peak workload and to provide for maternity and sick leave replacement. | UN | ونظرا لعدد الوظائف المموّلة من حساب الدعم في إدارة الشؤون الإدارية، يُطلب توفير المساعدة المؤقتة لتصريف عبء العمل في أوقات الذروة وتوفير بدلاء لتغطية إجازات الأمومة والإجازات المرضية. |
The support account-funded staffing establishment of the Department of Peacekeeping Operations would increase by 12 temporary posts. | UN | وسوف يزداد ملاك موظفي إدارة علميات حفظ السلام الممولة من حساب الدعم بمقدار ١٢ وظيفة مؤقتة. |
19. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000; | UN | ١٩ - توافق على أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛ |
55. The Office of the United Nations Security Coordinator currently has one Professional support account-funded post. | UN | ٥٥ - يوجد لدى مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن حاليا وظيفة واحدة من الفئة الفنية ممولة من حساب الدعم. |
7. Approves sixty-seven additional support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000; | UN | ٧ - توافق على إنشاء ٧٦ وظيفة مؤقتة إضافية تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/ يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢؛ |
19. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000; | UN | ١٩ - توافق على إنشاء أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛ |
16. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; | UN | ١٦ - توافق على إنشاء ٤٠٠ وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
She asked how the Secretariat justified the proposed approval of $34.4 million in relation to the proposed approval of 400 support account-funded temporary posts. | UN | وتساءلت عن كيفية تبرير اﻷمانة العامة للموافقة المقترحة على مبلغ ٣٤,٤ من ملايين الدولارات فيما يتعلق بالموافقة المقترحة على ٤٠٠ وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم. |
16. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; | UN | ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
Personnel brought in from the field on support account-funded posts do not know if those posts will exist for them one year later. | UN | ولا يدري الموظفون الذين يجلبون من الميدان لشغل الوظائف الممولة من حساب الدعم ما إذا كانت تلك الوظائف ستظل قائمة بعد سنة من الزمن أم لا. |
16. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; | UN | ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛ |
An increase of six support account-funded posts was proposed for a number of Department of Administration and Management units; an increase of two support account posts was proposed for the Office of Legal Affairs. | UN | واقترح زيادة ٦ وظائف ممولة من حساب الدعم من أجل عدد من وحدات إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. كما اقترح زيادة وظيفتين من وظائف حساب الدعم لمكتب الشؤون القانونية. |
The two support account-funded posts at Headquarters will be discontinued once the new administration of justice system takes effect on 1 July 2009. | UN | وسيتم إنهاء الوظيفتين الممولتين من حساب الدعم في المقر عندما يدخل النظام الجديد لإقامة العدل حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 2009. |
In addition, the office spaces occupied by the 1,245 support account-funded personnel have to be maintained regularly, adding to the workload of building maintenance and contract management staff. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فإن المساحات المكتبية التي يشغلها 245 1 موظفا يجري تمويلهم من حساب الدعم تحتاج إلى صيانة منتظمة، ويضاف ذلك إلى عبء العمل الملقى على عاتق موظفي صيانة المباني وإدارة الاتصالات. |
In addition, the two P-4 Evaluation Officers are operating without any support account-funded management and administrative support staff. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعمل موظفا التقييم برتبة ف-4 دون مساعدة موظفي الدعم التنظيمي والإداري الممول من حساب الدعم. |
Given the number of peacekeeping staff who elect to have insurance, five support account-funded staff will be required to cover peacekeeping-related insurance services. | UN | وفي ضـوء عدد موظفي حفظ السلام الذين يختارون الحصول على تأمينات، سيلـزم توفير خمسة موظفين من حساب الدعم لتغطية خدمات التأمينات المتصلة بحفظ السلام. |
a The Case Officer position and a General Service post are support account-funded. | UN | (أ) تمول وظيفة موظف القضايا ووظيفة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم. |