"support account-funded" - Traduction Anglais en Arabe

    • من حساب الدعم
        
    The Service also comprises a large proportion of support account-funded posts and general temporary assistance positions, the incumbents of which require extensive administrative support. UN وتضم الدائرة أيضا نسبة كبيرة من الوظائف الثابتة ووظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والتي يتطلب شاغلوها دعما إداريا مكثفا.
    Space to accommodate support account-funded growth UN المساحة المخصصة للموظفين الممولين من حساب الدعم
    Estimated space occupied by support account-funded staff UN المساحة التقديرية التي يشغلها الموظفون الممولون من حساب الدعم
    In view of the number of support account-funded posts in the Department of Management, temporary assistance is requested to manage peak workload and to provide for maternity and sick leave replacement. UN ونظرا لعدد الوظائف المموّلة من حساب الدعم في إدارة الشؤون الإدارية، يُطلب توفير المساعدة المؤقتة لتصريف عبء العمل في أوقات الذروة وتوفير بدلاء لتغطية إجازات الأمومة والإجازات المرضية.
    The support account-funded staffing establishment of the Department of Peacekeeping Operations would increase by 12 temporary posts. UN وسوف يزداد ملاك موظفي إدارة علميات حفظ السلام الممولة من حساب الدعم بمقدار ١٢ وظيفة مؤقتة.
    19. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000; UN ١٩ - توافق على أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛
    55. The Office of the United Nations Security Coordinator currently has one Professional support account-funded post. UN ٥٥ - يوجد لدى مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن حاليا وظيفة واحدة من الفئة الفنية ممولة من حساب الدعم.
    7. Approves sixty-seven additional support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000; UN ٧ - توافق على إنشاء ٧٦ وظيفة مؤقتة إضافية تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/ يوليه ٩٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٠٠٠٢؛
    19. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000; UN ١٩ - توافق على إنشاء أربعمائة وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠؛
    16. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; UN ١٦ - توافق على إنشاء ٤٠٠ وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    She asked how the Secretariat justified the proposed approval of $34.4 million in relation to the proposed approval of 400 support account-funded temporary posts. UN وتساءلت عن كيفية تبرير اﻷمانة العامة للموافقة المقترحة على مبلغ ٣٤,٤ من ملايين الدولارات فيما يتعلق بالموافقة المقترحة على ٤٠٠ وظيفة مؤقتة ممولة من حساب الدعم.
    16. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; UN ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    Personnel brought in from the field on support account-funded posts do not know if those posts will exist for them one year later. UN ولا يدري الموظفون الذين يجلبون من الميدان لشغل الوظائف الممولة من حساب الدعم ما إذا كانت تلك الوظائف ستظل قائمة بعد سنة من الزمن أم لا.
    16. Approves four hundred support account-funded temporary posts for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; UN ١٦ - توافق على إنشاء اربعمائة وظيفة مؤقتة تمول من حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    An increase of six support account-funded posts was proposed for a number of Department of Administration and Management units; an increase of two support account posts was proposed for the Office of Legal Affairs. UN واقترح زيادة ٦ وظائف ممولة من حساب الدعم من أجل عدد من وحدات إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. كما اقترح زيادة وظيفتين من وظائف حساب الدعم لمكتب الشؤون القانونية.
    The two support account-funded posts at Headquarters will be discontinued once the new administration of justice system takes effect on 1 July 2009. UN وسيتم إنهاء الوظيفتين الممولتين من حساب الدعم في المقر عندما يدخل النظام الجديد لإقامة العدل حيز التنفيذ في 1 تموز/يوليه 2009.
    In addition, the office spaces occupied by the 1,245 support account-funded personnel have to be maintained regularly, adding to the workload of building maintenance and contract management staff. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن المساحات المكتبية التي يشغلها 245 1 موظفا يجري تمويلهم من حساب الدعم تحتاج إلى صيانة منتظمة، ويضاف ذلك إلى عبء العمل الملقى على عاتق موظفي صيانة المباني وإدارة الاتصالات.
    In addition, the two P-4 Evaluation Officers are operating without any support account-funded management and administrative support staff. UN وإضافة إلى ذلك، يعمل موظفا التقييم برتبة ف-4 دون مساعدة موظفي الدعم التنظيمي والإداري الممول من حساب الدعم.
    Given the number of peacekeeping staff who elect to have insurance, five support account-funded staff will be required to cover peacekeeping-related insurance services. UN وفي ضـوء عدد موظفي حفظ السلام الذين يختارون الحصول على تأمينات، سيلـزم توفير خمسة موظفين من حساب الدعم لتغطية خدمات التأمينات المتصلة بحفظ السلام.
    a The Case Officer position and a General Service post are support account-funded. UN (أ) تمول وظيفة موظف القضايا ووظيفة من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus