"support was also provided" - Translation from English to Arabic

    • وقُدم الدعم أيضا
        
    • كما قدم الدعم
        
    • كما قُدم الدعم
        
    • وقدم الدعم أيضا
        
    • وقُدم الدعم أيضاً
        
    • كما قُدِّم الدعم
        
    • وقُدِّم الدعم أيضاً
        
    • كما قُدم دعم
        
    • وقُدم أيضا دعم
        
    • كما تم تقديم الدعم
        
    • وقدم الدعم كذلك
        
    • وقدمت الدعم أيضا
        
    • وقدمت الوحدة أيضا دعما
        
    • وتم توفير الدعم أيضا
        
    support was also provided for the formation of new land access trusts in Burundi, Ethiopia, Mozambique and Rwanda. UN وقُدم الدعم أيضا لتكوين هيئات ائتمانية جديدة تتيح حصول المرأة على الأرض في كل من إثيوبيا، وبوروندي، ورواندا، وموزامبيق.
    support was also provided to the Governments of Bangladesh and Colombia to formulate strategies on early childhood development and the right to education for emergency response plans. UN وقُدم الدعم أيضا إلى حكومتي بنغلاديش وكولومبيا لصياغة استراتيجيات بشأن النماء في مرحلة الطفولة المبكرة والحق في التعليم من أجل خطط الاستجابة لحالات الطوارئ.
    support was also provided to link laboratories at the regional level in Central, East and South-East Asia. UN كما قدم الدعم أيضا إلى مختبرات الربط على الصعيد الإقليمي في آسيا الوسطى وشرق آسيا وجنوبها الشرقي.
    support was also provided to the NEPAD Secretariat and to various regional and subregional bodies and initiatives. UN كما قُدم الدعم لأمانة الشراكة الجديدة ولهيئات ومبادرات إقليمية ودون إقليمية شتى.
    support was also provided to develop a detailed plan of action for the strategy, considered a major breakthrough. UN وقدم الدعم أيضا من أجل وضع خطة عمل تفصيلية لتنفيذ الاستراتيجية التي اعتبرت بمثابة انفراجة عظيمة.
    support was also provided to the following national activities: UN وقُدم الدعم أيضاً للأنشطة الوطنية التالية:
    support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. UN كما قُدِّم الدعم للدول الأعضاء لتعزيز فهم نظام الجزاءات وتسهيل تنفيذ تدابير الجزاءات.
    support was also provided to national child survival scorecards as a tool for promoting accountability for improved child survival outcomes. UN وقُدِّم الدعم أيضاً لسجلات الأداء الوطنية المعنية ببقاء الطفل بوصفها أداة لتعزيز المساءلة بشأن تحسين نتائج بقاء الطفل.
    support was also provided in the start-up phase by the French Fund for the World Environment. UN كما قُدم دعم في مرحلة بدء المشروع من الصندوق الفرنسي للبيئة العالمية.
    support was also provided to four informal consultations on this issue and through organizing forums on the mechanisms in conjunction with the sessions. UN وقُدم الدعم أيضا إلى أربع مشاورات غير رسمية بشأن هذه القضية وعن طريق تنظيم محافل بشأن الآليات بالاقتران مع الدورات.
    support was also provided to ICTY's programme of investigations and exhumations. UN وقُدم الدعم أيضا إلى برنامج التحقيقات واستخراج الرفات التابع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    support was also provided for 30 micro-projects on community development in northern and southern Kivu, focusing on income-generating activities and on the rehabilitation of social infrastructure. UN وقُدم الدعم أيضا ﻟ ٣٠ مشروعا صغيرا لتنمية المجتمعات المحلية، في كيفو الشمالية والجنوبية، تركز على اﻷنشطة المدرة للدخل وإصلاح البنية اﻷساسية الاجتماعية.
    support was also provided to local governments in the application of urban governance tools in Africa and South Asia. UN وقُدم الدعم أيضا إلى الحكومات المحلية في تطبيق أدوات الإدارة الحضرية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Humanitarian support was also provided on occasion to members of local communities in the vicinity of the verification centres. UN كما قدم الدعم اﻹنساني أحيانا الى أفراد المجتمعات المحلية في المناطق المجاورة لمراكز التحقق.
    support was also provided for the development of libraries and archives, and information service providers. UN كما قدم الدعم لتطوير المكتبات ودور المحفوظات، ومقدمي خدمات المعلومات.
    support was also provided to consolidate the internally displaced persons unit within the National Ombudsman's Office. UN كما قُدم الدعم لتعزيز الوحدة المعنية بالأشخاص المشردين داخلياً التابعة لمكتب أمين المظالم الوطني.
    support was also provided to Ethiopia in collaboration with an NGO to test a community-based approach to address wetland and catchments rehabilitation. UN كما قُدم الدعم إلى إثيوبيا بالتعاون مع إحدى المنظمات غير الحكومية قصد اختبار نهج مجتمعي لمعالجة استصلاح الأراضي الرطبة والمستجمعات.
    support was also provided for the 2011 Goi Peace Foundation International Essay Contest for Young People. UN وقدم الدعم أيضا إلى مسابقة المقال الدولية للشباب لعام 2011 التي تجريها مؤسسة غوي للسلام.
    support was also provided for women's economic empowerment, for instance through the High Commission for the Advancement of Women in Rural Areas. UN وقُدم الدعم أيضاً من أجل تمكين المرأة اقتصادياً، بالاعتماد على جهات منها اللجنة العليا للنهوض بواقع المرأة الريفية.
    support was also provided through UN-SPIDER following the severe floods that took place in Namibia from January to mid-March 2008. UN 50- كما قُدِّم الدعم من خلال برنامج سبايدر عقب الفيضانات الشديدة التي حدثت في ناميبيا في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى منتصف آذار/مارس 2008.
    support was also provided for the conduct of 125 judicial inspections of detention cells, resulting in the regularization of 274 cases of irregular detention and 91 releases. UN وقُدِّم الدعم أيضاً لإجراء 125 عملية تفتيش قضائي لزنزانات الاحتجاز، مما أدى إلى تسوية وضع 274 حالة من حالات الاحتجاز غير القانوني والإفراج عن 91 شخصاً.
    Logistical support was also provided to the Government in building capacity to support its rule-of-law institutions. UN كما قُدم دعم لوجستي إلى الحكومة في بناء القدرات على دعم مؤسسات سيادة القانون.
    Specialized support was also provided to a range of countries to identify preparedness gaps and develop minimum preparedness actions. UN وقُدم أيضا دعم متخصص إلى طائفة من البلدان لتحديد الفجوات في تدابير التأهب ووضع إجراءات التأهب الدنيا.
    support was also provided to joint operations with FARDC. UN كما تم تقديم الدعم للعمليات المشتركة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    support was also provided for the conduct of 82 judicial inspections of detention cells, resulting in the regularization of 322 cases of irregular detentions and 142 releases. UN وقدم الدعم كذلك لإجراء 82 تفتيشا قضائيا في زنزانات الاحتجاز، أدت إلى تسوية وضع 234 حالة من حالات الاحتجاز غير القانوني والإفراج عن 142 شخصا.
    support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. UN وقدمت الدعم أيضا إلى الدول الأعضاء لتعزيز فهم نظام الجزاءات، وتسهيل تنفيذ تدابير الجزاءات.
    support was also provided to furthering the development of the SIDS Information Network (SIDSNet) by updating the feasibility study which produced four options for its future development. UN وقدمت الوحدة أيضا دعما لتعزيز إنشاء شبكة معلومات الدول النامية الجزرية الصغيرة باستكمال دراسة الجدوى التي تتضمن أربعة بدائل بشأن إنشاء هذه الشبكة في المستقبل.
    Similar training workshops were organized in Uganda in 2007 and support was also provided for outreach service campaigns at four sites. UN وجرى تنظيم حلقات عمل تدريبية مماثلة في أوغندا في عام 2007، وتم توفير الدعم أيضا لحملات خدمات التوعية في أربعة مواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more