"supported the statement" - Translation from English to Arabic

    • يؤيد البيان الذي
        
    • عن تأييده للبيان الذي
        
    • تؤيد البيان الذي
        
    • يؤيد بيان
        
    • فأيد بيان
        
    • تأييدها للبيان الذي
        
    • عن تأييده لبيان ممثلة كوبا
        
    • يدعم البيان
        
    • أيد البيان الذي
        
    • أيدت البيان
        
    • أعرب عن تأييده لما جاء في
        
    • عن تأييده البيان الذي أدلى به
        
    • تؤيد بيان
        
    • يؤيد كلمة
        
    His delegation supported the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. UN وإن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    His delegation hoped that the report would be prepared promptly and supported the statement by the representative of Algeria on the matter. UN ويأمل وفـده في أن يتم إعــــداد هذا التقرير بشكل عاجل، وقال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بشأن هذه المسألة.
    His delegation supported the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN وصرح بأن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    45. The representative of Bangladesh supported the statement made by Ethiopia and welcomed the report of the Highlevel Panel. UN 45- وأعرب ممثل بنغلاديش عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إثيوبيا ورحب بتقرير الفريق الرفيع المستوى.
    His delegation supported the statement made by the delegation of Nigeria on behalf of the Group of 77 and inspired by the spirit of solidarity prevailing in the Havana Programme of Action. UN وهي تؤيد البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم مجموعة الـ77، والذي يستلهم روح التضامن السائدة في برنامج عمل هافانا.
    He therefore supported the statement made by the representative of Belgium on the previous day. UN ولذا فهو يؤيد بيان ممثل بلجيكا في اليوم السابق.
    12. The representative of Senegal supported the statement of Morocco. UN 12 - وتكلم ممثل السنغال فأيد بيان المغرب.
    88. The representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group, supported the statement by the Group 77 and China. UN 88 - وأعربت ممثلة مصر، التي تحدثت باسم المجموعة الأفريقية، عن تأييدها للبيان الذي أدلت به مجموعة الـ77 والصين.
    He supported the statement of the President of the Council to the Commission on Population and Development at its thirty-fifth session. UN وذكر أنه يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس المجلس لدى لجنة السكان والتنمية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    His delegation supported the statement delivered by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN وإن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    His delegation supported the statement made by the representative of the Group of 77 and wished to make a few comments. UN ٥٨ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة ال ٧٧ ويود أن يدلي ببعض التعليقات.
    In conclusion, his delegation supported the statement delivered by the Chairman of the Group of 77 at the Committee's previous meeting. UN واختتم كلامه قائلا إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ في اجتماع اللجنة السابق.
    27. Mr. SENILOLI (Fiji) said that his delegation supported the statement made by the representative of Australia. UN ٢٧ - السيد سينيلولي )فيجي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل استراليا.
    27. Mr. BIAOU (Benin) said that his delegation supported the statement made by the representative of Algeria. UN ٢٧ - السيد بياو )بنن(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر.
    118. The representative of the United States of America supported the statement made by the representative of Finland. UN 118- وأعرب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل فنلندا.
    In addition, he supported the statement by the Norwegian representative at an earlier meeting that the Unit should strengthen and refine its cooperation with the Office of Internal Oversight Services. UN علاوة على ذلك، أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل النرويجي في اجتماع سابق بشأن ضرورة قيام الوحدة بتعزيز وصقل تعاونها مع مكتب المراقبة الداخلية.
    62. Ms. Thomas (Jamaica) said she supported the statement made by Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 62 - السيدة توماس (جامايكا): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به وفد فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    15. Her delegation supported the statement by the representative of Sierra Leone concerning women and elderly persons. UN 15 - وأعلنت أن وفدها يؤيد بيان ممثل سيراليون بشأن النساء والمسنين.
    The representative of Senegal supported the statement of Morocco. UN 12- وتكلم ممثل السنغال فأيد بيان المغرب.
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group, supported the statement by the Group 77 and China. UN 88- وأعربت ممثلة مصر، التي تحدثت باسم المجموعة الأفريقية، عن تأييدها للبيان الذي أدلت به مجموعة ال77 والصين.
    The representative of Nigeria supported the statement of the representative of Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    82. Mr. Loizaga (Paraguay) said that his delegation supported the statement made by the representative of France. UN 82 - السيد لويساغا (باراغواي): قال إن وفد بلده يدعم البيان الذي أدلت به ممثلة فرنسا.
    52. Mr. Paulauskas (Lithuania) supported the statement by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union. UN ٥٢ - السيد بواوسكاس )ليتوانيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Ms. GARCíA-PRINCE supported the statement made by Ms. Sinegiorgis. UN ٧ - السيدة غارسيا - برينس: أيدت البيان الذي أدلت به السيدة سينيجيو رجيس.
    47. Mr. Kaid (Yemen) said that his delegation supported the statement made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. The commitments made at the World Summit for Social Development must be fulfilled. UN ٧٤ - السيد قايد )اليمن(: قال، بعد أن أعرب عن تأييده لما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، إنه يجب الوفاء بالالتزامات التي تم التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    1. Mr. Darwish (Egypt) said that he supported the statement made by the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ١ - السيد درويش )مصر(: أعرب عن تأييده البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    9. Mr. Martinez-Blanco (Honduras), speaking also on behalf of Costa Rica, El Salvador, Guatemala and Nicaragua, said that they supported the statement made by Paraguay on agenda item 104 on behalf of the Rio Group. UN ٩ - السيد مارتينيز - بلانكو )هندوراس(: متكلما أيضا نيابة عن السلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا، قال إن هذه البلدان تؤيد بيان باراغواي باسم مجموعة ريو بشأن البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال.
    His delegation supported the statement by the United States on financing and on the proposal of Egypt. UN وذكر أن وفده يؤيد كلمة الولايات المتحدة بشأن التمويل وبشأن اقتراح مصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more