It's not supposed to happen this way! | Open Subtitles | الأمر ليس من المفترض أن يحدث بهذه الطريقة |
Nothing this bad was ever supposed to happen here, but it did. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث شيء هنا بهذا السوء، ولكنه قد حصل |
- Sir, another witch is dead. - That wasn't supposed to happen. | Open Subtitles | سيدي ، ساحرة أخرى قد قتلت هذا لا يفترض أن يحدث |
This wasn't supposed to happen today. How do we stop it? | Open Subtitles | لم يكن يفترض أن يحدث هذا اليوم كيف نوقفه ؟ |
I know it wasn't supposed to happen like this, but... | Open Subtitles | اعرف انه ليس من المفترض ان يحدث هكذا, لكن |
It was not a fate that was supposed to happen. | Open Subtitles | لم يكن الأمر محتوماً هذا كان يجب أن يحدث |
I thought that was supposed to happen after years of marriage, not weeks. | Open Subtitles | اعتقدت أن ذلك كان من المفترض أن يحدث بعد سنوات من الزواج، وليس أسابيع. |
Melted into scrap metal, which is what was supposed to happen seven months ago when the prosecuting attorney's office put through the order. | Open Subtitles | حسناً, ساخبرك بالمكان الذي ليس فيه. في قسم صهر الخردة المعدنية. والذي كان من المفترض أن يحدث قبل سبعة أشهر |
So, if it's supposed to happen, it happens. | Open Subtitles | الأشياء التي من المفترض أن يحدث ذلك، سوف يحدث. |
Let's just talk about what was supposed to happen. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لنتحدث فقط حول ما كان من المفترض أن يحدث |
I know why you want it, and it's not supposed to happen on American soil. | Open Subtitles | أنا أعلم لماذا تريد ذلك، وأنه ليس من المفترض أن يحدث على الأراضي الأمريكية. |
I must have called it in my sleep. That's not supposed to happen. | Open Subtitles | لابد وأنني استدعيته وأنا نائم، ولكن لا يفترض أن يحدث هذا. |
, Is not supposed to happen now do not look at it | Open Subtitles | لا يفترض أن يحدث ذلك الأن، لا تنظر إليها |
Time travel screws with our notions about what's supposed to happen. | Open Subtitles | مسامير السفر عبر الزمن مع أفكارنا حول ما يفترض أن يحدث. |
This isn't supposed to happen to me. I'm a boy. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان يحدث هذا لى أنا فتى |
I don't think that's what's supposed to happen. I think you're supposed to come back with us. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما يجب أن يحدث أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا |
I've seen the future, and this isn't supposed to happen. | Open Subtitles | لقد رأيت المستقبل و هذا لا يفترض أن يحصل |
Goddamn machines, anyway! That's not supposed to happen! | Open Subtitles | تباً للآلات على أية حال ليس من المفترض حدوث ذلك |
This call was supposed to happen at, what, 11:00? | Open Subtitles | هذا الإتصال كان يفترض ان يحدث في الساعة الحادية عشرة؟ |
It wasn't supposed to happen like that. You've gotta believe me. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك عليك تصديقي |
Maybe this is what was supposed to happen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا الذي كَانَ إفترضَ للحَدَث. |
None of this was supposed to happen this way. | Open Subtitles | ولم يكن من المفترض أن يحصل ما حصل هذا اليوم بهذه الطريقة |
White guys in handcuffs-- that's not even supposed to happen. | Open Subtitles | رجال بيض مكبلين هذا ليس من المفترض حدوثه أصلا |
I know I shouldn't have done it, but I thought, when you left, I thought maybe this was what was supposed to happen all along. | Open Subtitles | ..اعلم انني لم يجب ان اضاجعها ..لكن اعتقدت ، عندما رحلت انت ..ان هذا ما كان يجب أن يحصل منذ زمنٍ بعيد |
Launch wasn't supposed to happen for another two months, but Vincent pushed up the date to coincide with the company going public tomorrow. | Open Subtitles | الاطلاق لم يكن يجب ان يحدث قبل شهرين اخرين لكن فينس قدم الميعاد . ليتزامن مع الشركه , سيتم غدا في العلن |
This isn't supposed to happen on an army base. | Open Subtitles | لا يجب ان يحصل هذا في قاعدة للجيش. |
It wasn't supposed to happen. | Open Subtitles | هو لم يفترض للحدث. |