"supposed to meet" - Translation from English to Arabic

    • من المفترض أن أقابل
        
    • من المفترض أن نتقابل
        
    • من المفترض أن نلتقي
        
    • من المفترض أن يجتمع
        
    • من المفترض ان اقابل
        
    • من المفترض أن ألتقي
        
    • من المفترض ان نلتقي
        
    • يجب أن أقابل
        
    • من المفترض أن نجتمع
        
    • يفترض أن ألتقي
        
    • يفترض أن تقابل
        
    • يفترض أن نتقابل
        
    • المفترض أن تقابل
        
    • من المفترض أن نقابلها
        
    • يفترض أن نلتقي
        
    I'm supposed to meet the realtor to see a new property, Open Subtitles من المفترض أن أقابل سمسار العقارات , لمعاينة عَقار آخر
    We were supposed to meet at 8:00... coffee shop near her apartment. Open Subtitles كان من المفترض أن نتقابل في الثامنة المقهى قريب من شقتها
    We were supposed to meet him at a train yard at 52nd and Western. The job paid 50 grand a piece. That's it. Open Subtitles كان من المفترض أن نلتقي به في ساحة القطار في 52 و الغربية.
    We were supposed to meet the men in those vehicles. Open Subtitles كان من المفترض أن يجتمع الرجال في تلك المركبات
    By the way, I'm supposed to meet someone here. Open Subtitles بالمناسبه من المفترض ان اقابل شخصاً ما هنا
    If I was eliminated, I was supposed to meet him... Open Subtitles إن كان سيتم إقصائي، كان من المفترض أن ألتقي به ..
    He was supposed to meet me for lunch, but he didn't show up. Open Subtitles كنا من المفترض ان نلتقي لتناول طعام الغداء لكنه لم يحضر
    I was supposed to meet someone named Pete last night. Open Subtitles كان يجب أن أقابل شخصا أسمه بيت الليلة الماضية.
    I'm supposed to meet a friend here. Maybe you've seen her? Open Subtitles من المفترض أن أقابل صديقة هنا أعتقد انكِ رأيتها
    Seriously, man, all I know is that I was supposed to meet my girlfriend an hour ago. Open Subtitles على محمل الجد ، يا رجل ، كل ما أعرفه هو أنه كان من المفترض أن أقابل خليلتي من ساعة مضت
    We were supposed to meet at your hotel later. Open Subtitles كان من المفترض أن نتقابل في فندقك لاحقاً
    We were supposed to meet three hours ago to talk about what evidence you guys might have found, and our protest is tomorrow. Open Subtitles من المفترض أن نتقابل قبل 3 ساعات لنتحدث عن الدلائل التي ربما وجدتموها وإحتجاجنا سيكون بالغد
    We were supposed to meet for lunch. Your office told me you came here instead. Open Subtitles كان من المفترض أن نلتقي على الغداء ومكتبك أخبرني أنك هنا
    We were supposed to meet at the factory, and then I found this nuclear thing and things got sidetracked. Open Subtitles كان من المفترض أن نلتقي في المصنع، وبعد ذلك وجدت هذا الشيء النووي و إنحرفت الأشياء
    I was supposed to meet him at Hollenbeck and 1st in Boyle Heights. Open Subtitles كان من المفترض أن يجتمع له في هوليبنبيك و1 في بويل مرتفعات.
    Yeah, I was supposed to meet my friend here. Open Subtitles اجل كان من المفترض ان اقابل صديقي هنا
    I'm supposed to meet a guy later at the Carlito. Open Subtitles من المفترض أن ألتقي برجل لاحقاً في الكارليتو
    We're supposed to meet at the bowling alley in an hour. Open Subtitles من المفترض ان نلتقي في صالة البولينج بعد ساعه
    Maybe I'm supposed to meet a nice girl and somehow sweet-talk her into letting me foul her. Open Subtitles ربما يجب أن أقابل فتاة لطيفة وأقنعها بأن تجعلني أمارس الجنس معها
    We were supposed to meet today for lunch to discuss. Open Subtitles كان من المفترض أن نجتمع اليوم لتناول طعام الغداء ومناقشة ذلك
    I was supposed to meet one of your attachés 45 minutes ago. Open Subtitles كان يفترض أن ألتقي بأحد ملحقيكم قبل 45دقيقة
    Homer, weren't you supposed to meet your wife half an hour ago? Open Subtitles هومر، ألم يكن يفترض أن تقابل زوجتك قبل نصف ساعة؟
    We were supposed to meet up after close-up, but you never showed. Open Subtitles كان يفترض أن نتقابل بعد إغلاق المطعم ولكنك لم تظهر أبدًا
    But this little girl here was supposed to meet her shero. Open Subtitles ولكن هذه الفتاة الصغيرة كان من المفترض أن تقابل بطلتها
    Well, we were supposed to meet her together so you could talk to her and I could assess her reliability. Open Subtitles كان من المفترض أن نقابلها معا لكي تتكلمي معها،و أستطيعتقديرمصداقيتها.
    We were supposed to meet here to ride home together, but I can't seem to find him. Open Subtitles يفترض أن نلتقي هنا لنذهب معاً إلى البيت لكني لا أجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more