"supreme national council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الوطني اﻷعلى
        
    • للمجلس الوطني اﻷعلى
        
    Your Royal Highness, distinguished members of the Supreme National Council, Your Excellencies, ladies and gentlemen, UN صاحب السمو الملكـي، أعضاء المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا المحترمين، أصحاب السعادة، سيداتي وسادتي،
    I have brought these matters to the attention of His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk and of all the members of the Supreme National Council. UN وقد عرضت هذه المسائل على صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك وجميع أعضاء المجلس الوطني اﻷعلى.
    The signatory States of the Paris agreements express their support for and confidence in His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, head of State and President of the Supreme National Council of Cambodia, for his crucial role in carrying out the peace process and in promoting national reconciliation. UN والدول الموقعة على اتفاقات باريس تعرب عن دعمها لصاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك، رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، وثقتها فيه لدوره الحاسم في تنفيذ عملية السلم وتشجيع المصالحة الوطنية.
    Where the crime involves political or ethnic considerations, my Special Representative also raises the matter in the Supreme National Council and, where appropriate, in private meetings with and letters to the leaders of the Cambodian parties concerned. UN وفي الحالات التي تنطوي فيها الجريمة على اعتبارات سياسية أو إثنية، يثير ممثلي الخاص المسألة أمام المجلس الوطني اﻷعلى وإذا اقتضي اﻷمر في اجتماعات خاصة مع زعماء اﻷطراف الكمبودية المعنية وفي رسائل توجه إليهم.
    for Cambodia at the Supreme National Council of Cambodia UN أمام المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا
    " 2. Calls upon the Supreme National Council of Cambodia, and all the Cambodian parties, to continue to cooperate fully with the United Nations Advance Mission in Cambodia, including in the discharge of its expanded mandate; UN " ٢ - يطلب إلى المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا، وإلى جميع اﻷطراف الكمبودية، أن تواصل التعاون التام مع بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا، بما في ذلك التعاون معها في الاضطلاع بولايتها الموسعة؛
    " 5. Calls upon the Supreme National Council of Cambodia to fulfil its special responsibilities set out in the agreements; UN " ٥ - يدعو المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا إلى النهوض بمسؤولياته الخاصة الواردة في الاتفاقات؛
    It reaffirms that the Supreme National Council of Cambodia, under the chairmanship of Prince Norodom Sihanouk, is the unique legitimate body and source of authority in which, throughout the transitional period, the sovereignty, independence and unity of Cambodia are enshrined. UN وهو يؤكد من جديد أن المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا برئاسة اﻷمير نوردوم سيهانوك هو الهيئة الشرعية الوحيدة ومصدر السلطة الوحيد الذي تتجسد فيه، طوال الفترة الانتقالية، سيادة كمبوديا واستقلالها ووحدتها.
    The United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) was given the mandate of creating a national capacity to deal with the problem and assisted with the establishment of the Cambodian Mine-Action Centre in cooperation with the Supreme National Council. UN وقد عُهد الى سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ببناء قدرة وطنية على معالجة هذه المشكلة. وتعاونت سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية مع المجلس الوطني اﻷعلى في إنشاء المركز الكمبودي لعمليات اﻷلغام.
    It also made the point that the Khmer Rouge had been legitimized through the Accords and been seated in the Supreme National Council during the transition period. UN وأشارت المذكرة أيضا إلى أن الخمير الحمر قد مُنحوا صفة شرعية من خلال هذه الاتفاقات وشاركوا في المجلس الوطني اﻷعلى خلال الفترة الانتقالية.
    This was the first time that the new Cambodian Government had undertaken complicated procedures of preparing reports under the conventions ratified by the Supreme National Council during the period of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN وكانت هذه أول مرة تضطلع فيها الحكومة الكمبودية الجديدة بإجراءات معقدة ﻹعداد التقارير بموجب الاتفاقيات التي صدق عليها المجلس الوطني اﻷعلى خلال فترة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    In particular, they support unreservedly the decision of the Supreme National Council of Cambodia that the elections shall be held on 23/27 May 1993. UN وهم يؤيدون على وجه الخصوص، وبدون تحفظ، القرار الصادر عن المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا بعقد الانتخابات في ٢٣/٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣.
    B. Relations with the Supreme National Council UN باء - العلاقات مع المجلس الوطني اﻷعلى
    9. At the Supreme National Council meeting of 29 May, Mr. Hun Sen, Vice-President of CPP, issued a statement expressing his satisfaction and warm congratulations for the " excellent " result of the electoral process. UN ٩ - وفي اجتماع المجلس الوطني اﻷعلى الذي عقد في ٢٩ أيار/مايو، أدلى السيد هون سن، نائب رئيس حزب الشعب الكمبودي ببيان يعرب فيه عن ارتياحه وتهانيه الحارة للنتيجة " الممتازة " للعملية الانتخابية.
    I will now bring to the attention of the Supreme National Council Security Council resolution 835 (1993), which was adopted unanimously on 2 June 1993. UN وسأعرض اﻵن على المجلس الوطني اﻷعلى قرار مجلس اﻷمن ٨٣٥ )١٩٩٣(، الذي اتخذ بالاجماع في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    At the same time, UNTAC, as provided for in the Paris Agreements, continues to cooperate with the Supreme National Council as the unique legitimate body and source of authority in Cambodia throughout the transitional period. UN وفي الوقت نفسه، تواصل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، كما هو منصوص عليه في اتفاقات باريس، في التعاون مع المجلس الوطني اﻷعلى باعتباره الهيئة الشرعية الوحيدة ومصدر السلطة في كمبوديا خلال الفترة الانتقالية.
    The existing rules include a decision by the Supreme National Council during the transitional period and several recent orders by the Ministry of Interior which have allegedly given rise to abuse of power by provincial officials, a confusion about the rights and obligations of associations and an atmosphere of fear among NGOs. UN وتشمل القواعد القائمة قرارا اتخذه المجلس الوطني اﻷعلى أثناء الفترة الانتقالية وعدة أوامر صدرت مؤخرا عن وزارة الداخلية، تسببت، فيما يدعي، في إساءة استغلال السلطة من قبل مسؤولي المقاطعات، وفي حدوث التباس بشأن حقوق الجمعيات وواجباتها، وجو من الخوف فيما بين المنظمات غير الحكومية.
    " Underlining the necessity for the full cooperation of the Supreme National Council of Cambodia, and all Cambodians for their part, in the implementation of the agreements, UN " وإذ يشدد على ضرورة التعاون التام من جانب المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا ومن جانب جميع الكمبوديين فيما يخصهم في مجال تنفيذ الاتفاقات،
    " 7. Calls further upon the Supreme National Council and all Cambodians on behalf of the host country to provide all necessary assistance and facilities to UNTAC; UN " ٧ - يدعو كذلك المجلس الوطني اﻷعلى وسائر الكمبوديين إلى تقديم جميع المساعدات والتسهيلات اللازمة إلى السلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا، باسم البلد المضيف؛
    Indeed, that party, after its early refusal to implement Phase II of the cease-fire and to demobilize its troops under UNTAC supervision, progressively withdrew from the peace process, absenting itself from meetings of the Supreme National Council. UN والواقع أن هذا الحزب بعد أن رفض في وقت مبكر تنفيذ المرحلة الثانية من وقف اطلاق النار وتسريح قواته تحت اشراف سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية، أخذ ينسحب تدريجيا من عملية السلم، وتغيب عن اجتماعات المجلس الوطني اﻷعلى.
    " Welcoming in particular the election of His Royal Highness Samdech Norodom Sihanouk as the Chairman of the Supreme National Council of Cambodia, UN " وإذ يرحب، بصفة خاصة، بانتخاب صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك رئيسا للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more