"sure you know" - Translation from English to Arabic

    • متأكد من أنك تعرف
        
    • متأكد أنك تعرف
        
    • متأكد أنك تعرفين
        
    • متأكد انك تعلم
        
    • متأكدة أنك تعرفين
        
    • واثق أنك تعرف
        
    • واثق أنك تعلم
        
    • متأكدة أنك تعلمين
        
    • متأكدة بأنك تعرف
        
    • متأكدة من أنك تعرف
        
    • أنت واثق
        
    • أنت متأكد بأنك تعرف
        
    • أنك تعلم جيداً
        
    • متأكد انك تعرفين
        
    • متأكد من أنك تعلم
        
    Now, as I'm sure you know, after 13 years, the British military forces are pulling out of Afghanistan. Open Subtitles الآن, وأنا متأكد من أنك تعرف, بعد 13 عاما, القوات العسكرية البريطانية يتم الانسحاب من أفغانستان.
    I'm sure you know how to be safe and keep it casual. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف كيفية تكون آمنة ويبقيه عارضة.
    And I'm sure you know this, but my client wasn't aware he even had a son until just a few weeks ago. Open Subtitles وأنا متأكد أنك تعرف هذا ولكن موكلي لم يكن علي علم بأن لديه إبناً منذ بضعة أسابيع
    But, then, again, I'm sure you know all too well how word gets around in a small town. Open Subtitles لكن، بعد ذلك مجدداً وأنا متأكد أنك تعرفين جيداً كيف تنتشر الكلمات في بلدة صغيرة.
    Now, you being a law student, I'm sure you know how often a woman's murder is committed by her boyfriend. Open Subtitles آلان ، وأنت طالب قانون انا متأكد انك تعلم عدد المرات التي تمت بها جريمة أمراة على يد حبيبها
    - It all just works out anyway. - And you're not sure you know why. Open Subtitles ـ كل شيء ينجح بأية حال ـ وأنتي غير متأكدة أنك تعرفين السبب
    I'm sure you know what the lawyers of Lucknow call me outside of court. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف ماذا المحامون من لكناو يلقبوني
    I'm sure you know that there's a lot of shady stuff going on in these banks. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف أن هناك الكثير من الأشياء المشبوهة تحدث في البنك
    They're her only real connection to her father, and I'm sure you know how Joss is about family, right? Open Subtitles هم لها إلا الحقيقي الصدد إلى والدها، وأنا متأكد من أنك تعرف كيف جوس هو حول الأسرة، أليس كذلك؟
    Anyway, we've had the Formula One testing all last week, as I'm sure you know. Open Subtitles على أي حال, لقد كان لدينا الفورمولا واحد اختبار طوال الأسبوع الماضي, وأنا متأكد من أنك تعرف.
    I'm sure you know a little something about that. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف شيئا قليلا عن ذلك.
    I'm not sure you know how air quotes work. Open Subtitles أنا لست متأكد من أنك تعرف كيفية عمل يقتبس الهواء.
    I'm sure you know what I'm talking about, because you know that girl too. Open Subtitles متأكد أنك تعرف ما أتحدث .عنه لأنك تعرف هذه الفتاة
    Are you sure you know how to use them? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تعرف كيف تستعملهم ؟
    Mr Casper has been suspended from duty, as I'm sure you know. Open Subtitles وقد تم تعليق السيد كاسبر من واجب ، وأنا متأكد أنك تعرف.
    Well, I'm sure you know better than me. Open Subtitles حسناً, انا متأكد أنك تعرفين ذلك أفضل مني.
    It's quite lively over there, Superintendent, as I'm sure you know. Open Subtitles الحياة نشيطة هناك يا سيدى المفتش, كما انا متأكد انك تعلم
    Are you sure you know when I'm happy? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تعرفين متى أكون سعيداً ؟
    You sure you know where the tunnels are? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تعرف مكان الأنفاق؟ أأنت واثق؟
    I'm sure you know that this project has become a public relations disaster... but now you have added an entirely new angle... for those damn tree-huggers to exploit. Open Subtitles أنا واثق أنك تعلم أن هذا المشروع بمثابة كارثة للعلاقات العامة لكنك الآن أضفت له زاوية جديدة ليستغلنا بها هؤلاء الملاعين محبي الأشجار
    But I'm sure you know that, with all your experience as an actress. Open Subtitles أنا متأكدة أنك تعلمين ذلك من خلال تجربتك كممثلة
    I'm sure you know well what will happen to the two of them, because of your decision. Open Subtitles أنا متأكدة بأنك تعرف جيداً ماذا سيحدث لهما بسبب قرارك
    I'm sure you know she rented a place on the mainland, but did you know she planted herself a vegetable garden? Open Subtitles أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى ولكن، أتعلم أنها زرعت لنفسها حديقة نباتية ؟
    Sure, wh... Whatever. You sure you know where we're going? Open Subtitles بالتأكيد, مهما يكن هل أنت متأكد بأنك تعرف إلى أين نذهب؟
    I'm pretty sure you know the answer to that question, Doctor. Open Subtitles اعتقد أنك تعلم جيداً إجابة هذا السؤال يا دكتور
    I'm sure you know someone in your office who is. Open Subtitles انا متأكد انك تعرفين احد في المكتب مرتبط بالقضية
    I'm sure you know you've been dropping in the polls. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعلم أنه قد سقطت في استطلاعات الرأي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more