"surplus balance" - Translation from English to Arabic

    • الرصيد الفائض
        
    • رصيد فائض
        
    • فائض الرصيد
        
    • اﻷرصدة الفائضة
        
    • رصيد الفائض
        
    • والرصيد الفائض
        
    After adjusting for the amount of $36 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to $28.9 million. UN وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول الى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض سيصل الى ٢٨,٩ مليون دولار.
    Monitoring of surplus balance in the special account for UNIIMOG UN مراقبة الرصيد الفائض في الحساب الخاص لفريق المراقبين العسكريين
    UNIIMOG Monitoring of surplus balance in special account for UNIIMOG UN مراقبة الرصيد الفائض في الحساب الخاص لفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق
    The audited financial statement for the same period shows a surplus balance of $5,330,932, an increase of $221,133 from the surplus balance previously reported. UN ويوضح بيان الحسابات المالية المراجعة لنفس الفترة وجود رصيد فائض قدره ٥ ٣٣٠ ٩٣٢ دولارا، بزيادة قدرها ٢٢١ ١٣٣ دولارا عن الرصيد الفائض الذي سبق الابلاغ عنه.
    After adjusting for the amount of $19.6 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to $70.9 million. UN وبعد خصم مبلغ اﻟ ١٩,٦ مليون دولار المنقول الى حساب خاص، يصبح صافي الرصيد الفائض ٧٠,٩ مليون دولار.
    As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to $64.9 million. UN وكما هو مبين في المرفق العاشر، فإن الرصيد الفائض المحتفظ به في حساب معلق يبلغ ٦٤,٩ مليون دولار.
    After adjusting for the amount of $36 million transferred to a Special Account, the net surplus balance amounts to $28.9 million. UN وبعد تسوية مبلغ قدره ٣٦ مليون دولار محول إلى حساب خاص، فإن صافي الرصيد الفائض يصل إلى ٢٨,٩ مليون دولار.
    Given the substantial outstanding balance of assessed contributions, however, it would be difficult to recommend a reduction of the surplus balance. UN بيد إنه بالنظر إلى ضخامة الرصيد المستحق من اﻷنصبة المقررة، من الصعب أن يوصى بتخفيض الرصيد الفائض.
    20. As shown in annex X, the surplus balance held in a suspense account amounts to $64.9 million. UN ٢٠ - وعلى النحو المبين في المرفق العاشر، يصل الرصيد الفائض المحتفظ به في الحساب المعلق الى ٦٤,٩ مليون دولار.
    26. In the light of the foregoing, the Secretary-General is of the view that the surplus balance held in suspense could be reduced only under the following conditions: UN ٢٦ - وفي ضوء ما ورد أعلاه، يرى اﻷمين العام أنه لا يمكن تخفيض الرصيد الفائض المحتفظ به في الحساب المعلق إلا وفقا للشروط التالية:
    22. As shown in annex XI, the surplus balance held in a suspense account amounts to $90.5 million. UN ٢٢ - وكما هو مبين في المرفق الحادي عشر، يبلغ الرصيد الفائض الموضوع في حساب معلق ٩٠,٥ مليون دولار.
    1. surplus balance held in the Suspense Account 90.5 UN الرصيد الفائض المدرج في الحساب المعلق
    The surplus balance in the Centre's General Fund at the end of a biennium is credited to the United Nations and WTO in the following biennium. UN يقيَّد الرصيد الفائض في الصندوق العام للمركز في نهاية فترة السنتين لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية في فترة السنتين التالية.
    The surplus balance in the Centre's general fund at the end of a biennium is credited to the United Nations and WTO in the following biennium. UN يُقيد الرصيد الفائض في الصندوق العام لمركز التجارة الدولية في نهاية كل فترة سنتين لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية في فترة السنتين المقبلة.
    Monitoring of surplus balance held in special account UN مراقبة الرصيد الفائض في الحساب الخاص
    The Advisory Committee therefore saw no need to enter the surplus balance of $9.1 million into the suspense account; that surplus should be instead credited to Member States. UN ولذلك فإن اللجنة الاستشارية لا ترى حاجة إلى اضافة الرصيد الفائض وقدره ٩,١ ملايين دولار في الحساب المعلق؛ وبدلا من ذلك ينبغي أن يقيد هذا الفائض لحساب الدول اﻷعضاء.
    The audited financial statement shows a surplus balance of $5,780,416, which represents an increase of $11,380 from the previously reported amount. UN ويشير البيان المالي المراجع الى وجود رصيد فائض قدره ٤١٦ ٧٨٠ ٥ دولارا يمثل زيادة قدرها ٣٨٠ ١١ دولارا عن المبلغ الذي أبلغ عنه في وقت سابق.
    In addition, $65.6 million, representing the surplus balance brought forward from the prior year, was available for replenishment. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُتيح لأغراض التجديد مبلغ قدره 65.6 مليون دولار يمثل فائض الرصيد المرحّل من السنة السابقة.
    UNIIMOG Monitoring of the surplus balance in the Special Account for UNIIMOG. UN رصد اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Monitoring of surplus balance held in special account UN مراقبة رصيد الفائض في الحساب الخاص
    3. The Advisory Committee requested information from the Secretariat on unencumbered balance, surplus balance and interest income. UN ٣ - وقد طلبت اللجنة الاستشارية من اﻷمانة العامة موافاتها بمعلومات عن الرصيد غير المثقل والرصيد الفائض واﻹيرادات من الفوائد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more