"sustainable tourism for" - Translation from English to Arabic

    • السياحة المستدامة من أجل
        
    • بسياحة مستدامة
        
    The role of other international organizations in supporting sustainable tourism for development UN دور المنظمات الدولية الأخرى في دعم السياحة المستدامة من أجل التنمية
    sustainable tourism for rural development UN السياحة المستدامة من أجل التنمية الريفية
    Promoting the use of information and communication technology in sustainable tourism for development UN تشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في السياحة المستدامة من أجل التنمية
    UNCTAD activities on sustainable tourism for development UN أنشطة الأونكتاد في ميدان السياحة المستدامة من أجل التنمية
    7. Emphasizes the need for the promotion of responsible and sustainable tourism for the protection and safeguarding of natural and cultural heritage that could be beneficial to all sectors of society and the natural environment towards the achievement of sustainable development; UN 7 - تشدد على ضرورة النهوض بسياحة مستدامة تعمل بروح المسؤولية لحماية وصون التراث الطبيعي والثقافي، بشكل يمكن أن تستفيد منه جميع قطاعات المجتمع والبيئة الطبيعية من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛
    Lisbon Declaration on sustainable tourism for Development UN إعلان لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية
    Support to sustainable tourism for development UN تقديم الدعم إلى السياحة المستدامة من أجل التنمية
    Three workshops on sustainable tourism for local development were delivered, involving more than 75 local stakeholders. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية المحلية، شارك فيها أكثر من 75 شخصاً من أصحاب المصلحة المحليين.
    UNWTO has collaborated in the region through its sustainable tourism for Eliminating Poverty programme in Guatemala, Honduras and Nicaragua in the framework of Goal 1. UN وتتعاون منظمة السياحة العالمية في المنطقة من خلال برنامجها لتسخير السياحة المستدامة من أجل القضاء على الفقر في غواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا في إطار الهدف 1.
    sustainable tourism for development UN السياحة المستدامة من أجل التنمية
    A seminar on the various aspects of sustainable tourism for development took place in Madagascar on October 2006. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، نُظِّمت في مدغشقر حلقة دراسية حول مختلف جوانب السياحة المستدامة من أجل التنمية.
    Conscious of the significant cultural and environmental assets most developing countries can draw upon in their desire to take advantage of sustainable tourism for development, UN وإذ ندرك المزايا الثقافية والبيئية الهامة التي يمكن أن تعتمد عليها معظم البلدان النامية في السعي إلى تحقيق رغبتها في الاستفادة من السياحة المستدامة من أجل التنمية،
    A seminar on sustainable tourism for development was held in July 2007 in Antsirabe, Madagascar, organized by the TrainforTrade programme and the e-Tourism Initiative. UN 36- في تموز/يوليه 2007، نظم برنامج التدريب من أجل التجارة ومبادرة السياحة الإلكترونية حلقة دراسية في آنتسيراب، مدغشقر، بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية.
    Aware of the enormous role tourism can play in fostering socio-economic development, UNWTO launched the ST-EP Programme (sustainable tourism for the Elimination of Poverty) at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development in 2002. Its aim is to reduce poverty levels through developing and promoting sustainable forms of tourism. UN وهي إذ تدرك الدور الكبير للسياحة في تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية، أطلقت في عام 2002 في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ برنامج السياحة المستدامة من أجل القضاء على الفقر، ويهدف هذا البرنامج إلى الحد من مستويات الفقر من خلال استحداث وتعزيز أشكال مستدامة من السياحة.
    High-Level International Meeting of Experts on sustainable tourism for Development (Lisbon, 8 - 11 March 2004) UN اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية (لشبونة، 8-11 آذار/مارس 2004)
    TD(XI)/PC/6 Lisbon Declaration and Recommendations on sustainable tourism for Development UN إعلان وتوصيات لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية TD(XI)/PC/6
    54. UNCTAD activities in sustainable tourism for development stem from mandates granted by the member countries at UNCTAD X, held in Bangkok in 2001. UN 54- تقوم أنشطة الأونكتاد في ميدان السياحة المستدامة من أجل التنمية على الولايات الممنوحة من بلدانه الأعضاء منذ مؤتمره العاشر الذي عُقد في بانكوك سنة 2001.
    The theme selected for 2005 is " sustainable tourism for poverty alleviation in mountain areas " . UN والموضوع الذي اختير في عام 2005 هو " السياحة المستدامة من أجل تخفيف حدة الفقر في المناطق الجبلية " .
    The course will also be included as a module of the training course on " sustainable tourism for Development " developed by the TrainForTrade programme. UN وستُدرج الدورة كوحدة من وحدات الدورة التدريبية المتعلقة ب " تسخير السياحة المستدامة من أجل التنمية " التي استحدثها برنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية (TrainForTrade).
    In response to Benin's interest in the e-tourism initiative, a mission was organized in July 2004 to explore the possibility of implementing the initiative and to determine the strategy to be set up in terms of tourism marketing, as an element of a more comprehensive strategy on sustainable tourism for development. UN واستجابة لاهتمام بنن بالمبادرة المتعلقة بالسياحة الإلكترونية، نُظمت بعثة في تموز/يوليه 2004 لاستكشاف إمكانية تنفيذ المبادرة وتحديد الاستراتيجية التي يتعين وضعها من حيث تسويق السياحة، وذلك كعنصر من عناصر استراتيجية أشمل بشأن تسخير السياحة المستدامة من أجل التنمية.
    7. Emphasizes the need for the promotion of responsible and sustainable tourism for the protection and safeguarding of natural and cultural heritage that could be beneficial to all sectors of society and the natural environment towards the achievement of sustainable development; UN 7 - تشدد على ضرورة النهوض بسياحة مستدامة تعمل بروح المسؤولية لحماية وصون التراث الطبيعي والثقافي، بشكل يمكن أن يستفيد منه جميع قطاعات المجتمع والبيئة الطبيعية، من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more