"swaying" - Translation from English to Arabic

    • تتمايل
        
    • المتمايلة
        
    • يتمايل
        
    • تمايل
        
    • التأرجح
        
    • يتأرجح
        
    • أتمايل
        
    • التمايل
        
    • المتأرجحة
        
    • لنتمايل
        
    The tree looms larger now, its dark green pine needles swaying ever so gently in the breeze even as the sun drops even further and the forest grows that much darker. Open Subtitles الأشجار تتلوح وتكبر الآن، إبر الصنوبر ذات اللّون الأخضر الغامق تتمايل بكل لطافة في النسيم بالرغم أن الشمس تغيب بسرعة
    Since politely discussing my intellectual prowess wasn't exactly swaying his vote. Open Subtitles منذ مناقشة أدبي الفكري لم تتمايل مع صوته
    Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes. UN كثيراً ما ينظر إلى بالاو على أنها جنة من أشجار النخيل المتمايلة وأنسام المحيط.
    Yes,'cause Unique will not be standing in the back swaying while you guys go all Three-yoncé in the spotlight. Open Subtitles نعم لأن يونيك لن يكون في المؤخرة يتمايل بينما تكونوا جميعاً يارفاق في دائرة الضوء
    I somehow knew the person behind me wasn't moving with the swaying of the train, and something hard kept bumping into my hip. Open Subtitles بطريقةٍ ما عرفت أن الشخص الواقف خلفي مع حركة تمايل القطار، وظل شيء صلب يصطدم بفخذي
    Palm trees... swaying in the wind. Open Subtitles النخيل و الأشجار, و التأرجح بالهواء الطلق
    "when he saw the amulet swaying rhythmically back and forth Open Subtitles عندما شاهد حجاب يتأرجح متوازن للأمام والخلف
    Meaning the easy life I wasn't just living life, I was swaying to its melody. Open Subtitles احب الحياة البسيطة انا لا اعيش الحياة فحسب بس أتمايل مع أنغامها
    swaying isn't dancing. Open Subtitles التمايل ليس كالرقص
    It's got lovely sand dunes... and swaying grass. Open Subtitles ...بها كثبان الرملية الجميلة الاعشاب المتأرجحة ...صوت الأمواج في الليل
    When it's windy, it's easy to confuse a swaying bush with a living being, to say nothing of a foreign planet. Open Subtitles عندما يكون الجو عاصفاً من السهل أن تخلط بين شجيرة تتمايل وبين كائن حى وتقول كلاماً فارغاً عن كوكب غريب
    -it is a swaying snake.. Open Subtitles انه كالأفعى تتمايل
    It's because you're swaying. Open Subtitles أن هذا بسبب أنك تتمايل
    Ears of wheat swaying in the wind Open Subtitles عيدان الحنطة تتمايل في الريح
    And swaying camels coming to the rescue transform into dry, spiny acacia trees. Open Subtitles والجمال المتمايلة قادمة للمساعدة تتحول إلى أشجار السنط الشوكية الجافة
    While images of swaying palm trees and white sand beaches prevail in the world's imagination, they are only part of the story. UN وفي حين تنطبع صـور أشجار النخيل المتمايلة والشواطئ ذات الرمال البيضاء في مخيلـة العالم، غيـر أنها ليست إلا جزءا من القصة.
    A Fluffy tail swaying in the breeze. A welcoming purr. Open Subtitles ذيل منفوش يتمايل فى النسيم، ازيز بالترحيب
    We're just swaying to the music. Open Subtitles نحن فقط يتمايل على انغام الموسيقى.
    It could have been caused by the swaying of the train... but it was a little unnatural... Open Subtitles كان يمكن أن يكون بسبب تمايل القطار، لكنه لم يكن أمر طبيعيا شيئا ما...
    Maybe it's the swaying Maybe it's your shining eyes Open Subtitles ربما ذلك بسبب التأرجح* *أو بسبب لمعان عينيكِ
    His white sweat socks are swaying ever so gently at your eye level immediately above your food dish. Open Subtitles حتى تري أبنك "مارك" عند كل وجبه ... يتأرجح في جواربه البيضاء ودائما عند مستوى بصرك
    And I'm swaying back and forth and somebody passes me something, and I drink it or smoke it... Open Subtitles و أنا أتمايل للأمام و الخلف و شخص ما مرر لي شيئ
    "Keep swaying, keep melting..." Open Subtitles تابعي التمايل ، تابعي الذوبان
    These swaying hips... Open Subtitles ...هذه الأوراك المتأرجحة
    "swaying to the heartbeats." Open Subtitles لنتمايل على ضربات القلوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more